TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN HIDE [5 fiches]

Fiche 1 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

[A] rough, untanned leather with a grainy surface, made from the hide of various animals and often dyed green.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Espèce de cuir grenu, préparé avec la peau de la croupe du mulet, de l'âne ou du cheval et utilisé en reliure et en marquinerie de luxe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del cuero
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Piel labrada de modo que la flor forme grano como el de la lija.

CONT

También se aprovecha del tiburón la piel [...] El primer producto preparado con la piel de estos peces fue el chagrín, un cuero que por los dentículos se usaba para raspar y pulir.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
DEF

green salting : The practice of "curing" wherein solid salt is spread over the flesh side of the freshly flayed hide and the natural process of solution and diffusion is allowed to proceed.

CONT

Hides and skins have to be transported over distances up to several thousand miles from the slaughterhouse or meat-packing plant to the tannery. Therefore steps have to be taken to cure, or preserve, them as a protection against bacterial attack. The usual methods are salting or drying. Salting is the general practice in temperate climates, and drying in tropical or sub-tropical countries.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
DEF

Méthode utilisée pour conserver la peau durant la période qui s'écoule entre l'abattage de l'animal et la mise en fabrication à la tannerie. [...] les peaux sont pesées au moment du dépeçage [...] Elles sont ensuite étalées à plat, côté chair en dessus, et saupoudrées de sel dénaturé à la naphtaline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del cuero y artículos de cuero
CONT

La salazón de las pieles se efectúa en los mataderos, una vez pesadas, con el objeto de permitir su conservación durante el transporte y el almacenamiento hasta que se proceda a su curtición.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tanning and Currying By-Products (Leather Ind.)
DEF

Unsalted hides.

Français

Domaine(s)
  • Tannerie et corroierie (sous-produits) (Ind. du cuir)
CONT

Dépouille d'un animal telle qu'on l'obtient à l'abattoir. Les cuirs verts sont salés au gros sel et mis en paquets rectangulaires en attendant d'être envoyés à la tannerie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
CONT

Hides and skins are preserved and sold in one of three types of cure: green salted, or wet salted; dry; and dry salted, a combination of salting and drying.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
CONT

La présente norme concerne les peaux d'ovins fraîches, sèches écrues, salées vertes ou salées sèches.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :