TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN LABELING [2 fiches]

Fiche 1 2025-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Environmental Management
CONT

According to the United Nations Environment Programme (UNEP), ecolabeling should be understood as a tool that ... facilitates the development of a commercial relationship between parties that want to purchase products or services with specific environment-related characteristics and parties that are able to supply those products[.]

OBS

The purpose of environmental labelling is to provide an indication of a product’s environmental impact ...

Terme(s)-clé(s)
  • eco-labeling
  • green labeling
  • environmental labeling

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Gestion environnementale
CONT

L'étiquetage environnemental [...] des produits [consiste] à mesurer l'impact du produit sur l'environnement et à rendre cette information directement accessible au consommateur sur les emballages [...]

OBS

étiquetage vert : Bien que le mot «vert» soit parfois utilisé pour rendre l'idée d'«écologique», l'usage d'un terme plus précis, surtout en l'absence d'un contexte, peut être souhaitable afin d'éviter toute confusion entre les différents sens du mot «vert».

Terme(s)-clé(s)
  • éco-étiquetage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

[They] worked [together] to complete the most sophisticated of the four instruments-the DNA sequencer(1986). This machine rapidly determines the order of the four letters across the 24 strings of DNA by labeling the four DNA letters with laser-activated fluorescent dyes in red, green, blue or orange. The DNA sequences are then interpreted by a computer.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

Séquenceur automatique d'ADN. Cet appareil automatise l'opération de séquençage de l'ADN, technique qui consiste à déterminer l'ordre d'enchaînement des nucléotides d'un fragment d'ADN donné.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :