TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN MACHINE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • machine green ware turner-clay products

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green.

CONT

"Fairway rolling (now) is where greens rolling was in 1992," he says. "I can remember superintendents … looking at our greens roller and chuckling. A typical comment was, ’Yeah, I’ll roll greens. Never!’ Look where we are in 2016."

Français

Domaine(s)
  • Golf
CONT

Le roulage des greens. Une ancienne méthode de travail, réhabilitée et remise au goût du jour grâce aux nouvelles technologies permet aujourd'hui d'obtenir des greens homogènes, plus roulants, sans effets secondaires de compactage […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
CONT

Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A machine used to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green.

OBS

The rollers of a fairway roller are wider and heavier than those of a greens roller.

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green.

CONT

Fairway rolling, which has been a relatively minor golf course maintenance practice for decades, has been upgraded for the 21st century. New rollers, and new reasons to use them backed by research, mean more superintendents are rolling fairways.

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
CONT

Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A machine used to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green.

Français

Domaine(s)
  • Golf

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Golf
CONT

El roller es recomendado después de la aireación de los greens y antes del primer corte.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Banking
DEF

An automated teller machine of the Toronto-Dominion Bank.

OBS

Green Machine™ : A trademark of the Toronto-Dominion Bank.

Terme(s)-clé(s)
  • Green Machine

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Banque
OBS

Équivalent confirmé par le service de traduction de la Banque Toronto-Dominion à Montréal.

OBS

machine verteMC : Marque de commerce de la Banque Toronto-Dominion.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Genetics
CONT

[They] worked [together] to complete the most sophisticated of the four instruments-the DNA sequencer(1986). This machine rapidly determines the order of the four letters across the 24 strings of DNA by labeling the four DNA letters with laser-activated fluorescent dyes in red, green, blue or orange. The DNA sequences are then interpreted by a computer.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Génétique
CONT

Séquenceur automatique d'ADN. Cet appareil automatise l'opération de séquençage de l'ADN, technique qui consiste à déterminer l'ordre d'enchaînement des nucléotides d'un fragment d'ADN donné.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Beverages
DEF

[A process in which] the green leaf of [tea] is passed through a Legg-cut machine(a type of tobacco cutter) and after it [has been] cut and cross-cut into small pieces, fermented and fired as with the orthodox process or CTC [crushing, tearing and curling] process of manufacture.

OBS

legg-cut, non-wither: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Procédé dans lequel les feuilles vertes sont passées dans une machine «Legg-cut» (du même type que les coupeuses de tabac) et après avoir été coupées en menus morceaux, sont fermentées puis séchées comme dans le procédé orthodoxe ou CTC [crushing, tearing and curling / broyer, déchirer, boucler].

OBS

procédé sans flétrissage, procédé Legg-cut : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Banking
OBS

Service of the Toronto-Dominion Bank.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Service de la Banque Toronto-Dominion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :