TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN MOUNTAINS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pumpellyite
1, fiche 1, Anglais, pumpellyite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lotrite 2, fiche 1, Anglais, lotrite
correct, voir observation, vieilli
- kearsargeite 3, fiche 1, Anglais, kearsargeite
correct, voir observation, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A greenish epidote-like mineral [that] is probably related to clinozoisite. 4, fiche 1, Anglais, - pumpellyite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Originally the mineral was described under the name "lotrite" from the southern Carpathian Mountains(Murgoci, 1901). Charles H. Palache... in 1920... noted a green mineral which he believed to be a new mineral... Unaware of Murgoci's earlier work... he [proposed] to call it "kearsargeite. "B. S. Butler didn’t like the name, and Palache changed [it] in "pumpellyite, "in honor of Pumpelly, the noted 19th century U. S. Geological Survey geologist... 3, fiche 1, Anglais, - pumpellyite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pumpellyite
1, fiche 1, Français, pumpellyite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lotrite 2, fiche 1, Français, lotrite
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Minéral] du système monoclinique [qui] ressemble aux épidotes ... 3, fiche 1, Français, - pumpellyite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pumpellyita
1, fiche 1, Espagnol, pumpellyita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Silicato complejo de aluminio, magnesio, hierro y calcio, que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 1, Espagnol, - pumpellyita
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] se encuentra en forma de agujas muy finas, de color entre verde y pardo. 1, fiche 1, Espagnol, - pumpellyita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Green Mountain maidenhair fern
1, fiche 2, Anglais, Green%20Mountain%20maidenhair%20fern
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Green Mountains maidenhair 1, fiche 2, Anglais, Green%20Mountains%20%20maidenhair
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pteridaceae. 2, fiche 2, Anglais, - Green%20Mountain%20maidenhair%20fern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adiante des montagnes Vertes
1, fiche 2, Français, adiante%20des%20montagnes%20Vertes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pteridaceae. 2, fiche 2, Français, - adiante%20des%20montagnes%20Vertes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Green Mountains
1, fiche 3, Anglais, Green%20Mountains
correct, voir observation, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 3, Anglais, - Green%20Mountains
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montagnes Vertes
1, fiche 3, Français, montagnes%20Vertes
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 3, Français, - montagnes%20Vertes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 3, Français, - montagnes%20Vertes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- McDougall Group
1, fiche 4, Anglais, McDougall%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - McDougall%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The McDougall Group in northern Mackenzie Mountains is about 1, 000 feet thick and consists of green, brown, and maroon shales and sandstones with gypsum and grey limestone in the upper part. 3, fiche 4, Anglais, - McDougall%20Group
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 4, Anglais, - McDougall%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de McDougall
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20McDougall
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 4, Français, - groupe%20de%20McDougall
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - groupe%20de%20McDougall
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de McDougall dans le nord des monts Mackenzie, épais d'environ 1,000 pieds, est formé des schistes argileux et de grès verts, bruns et marron renfermant du gypse et du calcaire gris dans la partie supérieure. 3, fiche 4, Français, - groupe%20de%20McDougall
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Mount Clark Formation
1, fiche 5, Anglais, Mount%20Clark%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 5, Anglais, - Mount%20Clark%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In Franklin Mountains 500 feet of fine-grained, white quartzose sandstone of the Mount Clark Formation lies with angular unconformity on Proterozoic strata, and is conformably overlain by 200 feet of grey, green, and red shales of the Mount Cap Formation. 3, fiche 5, Anglais, - Mount%20Clark%20Formation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Mount%20Clark%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formation de Mount Clark
1, fiche 5, Français, formation%20de%20Mount%20Clark
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Mount%20Clark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 5, Français, - formation%20de%20Mount%20Clark
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans les monts Franklin, 500 pieds de grès quartzeux blanc microgrenu de la formation de Mount Clark reposent en discordance angulaire sur les strates du Protérozoïque et sont recouverts en concordance par 200 pieds de schistes argileux gris, verts et rouges de la formation de Mount Cap. 3, fiche 5, Français, - formation%20de%20Mount%20Clark
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mount Cap Formation
1, fiche 6, Anglais, Mount%20Cap%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 6, Anglais, - Mount%20Cap%20Formation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In Franklin Mountains 500 feet of fine-grained, white quartzose sandstone of the Mount Clark Formation lies with angular unconformity on Proterozoic strata, and is conformably overlain by 200 feet of grey, green, and red shales of the Mount Cap Formation. 3, fiche 6, Anglais, - Mount%20Cap%20Formation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 6, Anglais, - Mount%20Cap%20Formation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formation de Mount Cap
1, fiche 6, Français, formation%20de%20Mount%20Cap
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 6, Français, - formation%20de%20Mount%20Cap
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 6, Français, - formation%20de%20Mount%20Cap
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Dans les monts Franklin, 500 pieds de grès quartzeux blanc microgrenu de la formation de Mount Clark reposent en discordance angulaire sur les strates du Protérozoïque et sont recouverts en concordance par 200 pieds de schistes argileux gris, verts et rouges de la formation de Mount Cap. 3, fiche 6, Français, - formation%20de%20Mount%20Cap
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Neruokpuk Formation
1, fiche 7, Anglais, Neruokpuk%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 7, Anglais, - Neruokpuk%20Formation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Neruokpuk Formation of British Mountains consists of red and green argillite, feldspathique quartzite, shale, and pyllite. 3, fiche 7, Anglais, - Neruokpuk%20Formation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Located in the Yukon Territory. 4, fiche 7, Anglais, - Neruokpuk%20Formation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formation de Neruokpuk
1, fiche 7, Français, formation%20de%20Neruokpuk
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 7, Français, - formation%20de%20Neruokpuk
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 7, Français, - formation%20de%20Neruokpuk
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
La formation de Neruokpuk des monts Britanniques est formée d'argilite rouge et verte, de quartzite feldspathique, de schistes argileux et de phyllade. 3, fiche 7, Français, - formation%20de%20Neruokpuk
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Eastern Townships
1, fiche 8, Anglais, Eastern%20Townships
Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Eastern Townships in Quebec, the Sutton and Megantic ranges, north-eastern extensions of the Green and White mountains of New England contain residual peaks 2, 000 to 3, 800 feet a. s. l(...) 1, fiche 8, Anglais, - Eastern%20Townships
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cantons de l'Est
1, fiche 8, Français, Cantons%20de%20l%27Est
nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les Cantons de l'Est du Québec, les rangées de Sutton et de Mégantic, qui prolongent vers le nord-est les chaînons des montagnes Vertes et Blanches de la Nouvelle-Angleterre, recèlent des croupes résiduelles arrondies de 2 000 à 3 800 pieds d'altitude (...) 1, fiche 8, Français, - Cantons%20de%20l%27Est
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


