TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN ONION [7 fiches]

Fiche 1 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The pan bagnat(meaning "bathed bread") is a classic specialty sandwich served in and around the region of Nice, France. It's a sandwich version of the salade niçoise which is a combination of tuna, anchovies and sliced hard boiled egg mixed with raw vegetables like red bell pepper, green beans, radishes, olives and onion.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Généralement présenté dans un pain rond blanc spécialement fabriqué à cet effet, le pan bagnat (pain mouillé) est un casse-croûte dont la garniture n'est autre que la salade niçoise.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

A rough country salad of juicy tomatoes, crisp cucumber, sliced red onion, green pepper, crumbly feta cheese and plump kalamata olives.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A virus disease named after the two conspicuous symptoms which it produces: yellowing and dwarfing of the plant. It is transmitted by aphids and leafhoppers and not by seed.

OBS

Yellow dwarf : pale green young leaves. Older leaves are crinkled and folded downward. An onion disease caused by the Onion yellow dwarf virus.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Nanisme jaune : jeunes feuilles vert pâle. Feuilles plus âgées qui se gaufrent et se replient vers le sol. Maladie de l'oignon causée par le Virus de la bigarrure de l'oignon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Scallion: Small onion which has not developed a bulb, widely used in Chinese cooking also used for shallots and spring onion (especially in the USA).

Terme(s)-clé(s)
  • Welsh onions

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
DEF

A young onion pulled before the bulb has enlarged for its blanched base and lower stalk which are usually eaten raw (as in salad).

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Ne pas dire échalote qui est en fait un autre légume de la même famille et qui est consommé pour ses caïeux (gousses) semblables à ceux de l'ail.

OBS

Peut correspondre aussi à la ciboule. (Allium fistulosum)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

an omelet made usu. with diced ham, green pepper, and onion.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

White Lisbon : A white bunching onion with dark green tops. Slightly pungent. Holds well after harvest.

OBS

White Lisbon: ... Early sowings multiply during winter and each stalk forms 4 or 5 more.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
CONT

"White Lisbon" est le plus fréquemment employé pour les plantes repiqués d'oignons verts en bottes. A part l'oignon en bulbe il existe un type d'oignon vivace en bottes, qui se divise à la base pour donner de nouvelles pousses pendant toute la saison. Ils ne forment pas de bulbe. [...] Le terme échalotes utilisé vaguement pour désigner différents types d'oignons s'applique en particulier à ce type d'oignons en bottes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :