TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN PENNANT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green pennant
1, fiche 1, Anglais, green%20pennant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On tracks whose dimension does not allow for an exact number of complete laps to the kilometre, the first km covered shall be indicated by a red pennant for the rider who started from the red disc and by a green pennant for [the one] who started from the green disc. The last km shall be indicated by two red pennants and two green pennants respectively. 2, fiche 1, Anglais, - green%20pennant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 1, Anglais, - green%20pennant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fanion vert
1, fiche 1, Français, fanion%20vert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur les pistes dont la dimension ne permet pas un nombre de tours complets correspondant au kilométrage, le premier km parcouru sera indiqué par un fanion rouge pour le coureur parti au disque rouge et par un fanion vert pour coureur parti au disque vert. Le dernier km sera indiqué par deux fanions rouges et deux fanions verts respectivement. 2, fiche 1, Français, - fanion%20vert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 3, fiche 1, Français, - fanion%20vert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banderín verde
1, fiche 1, Espagnol, bander%C3%ADn%20verde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


