TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN PIECE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- growler
1, fiche 1, Anglais, growler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A smaller piece of ice than a bergy bit or floeberg, often transparent but appearing green or almost black in colour, extending less than 1 m above the sea surface and normally occupying an area of about 20 [m²]. 2, fiche 1, Anglais, - growler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Icebergs are classified somewhat arbitrarily according to size. ... Smaller pieces of land ice are called growlers and bergy bits. Often these smaller pieces have broken off, or calved, from larger icebergs. 3, fiche 1, Anglais, - growler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourguignon
1, fiche 1, Français, bourguignon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bloc de glace, plus petit qu'un fragment d'iceberg, souvent transparent (mais paraissant vert ou presque noir), qui émerge de moins de 1 mètre et s'étend habituellement sur une superficie de 20 m² environ. 2, fiche 1, Français, - bourguignon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les icebergs sont classés selon leur forme et leurs dimensions. [...] On appelle [...] bergy-bit (morceau d'iceberg) ou growler (bourguignon) les fragments d'iceberg de dimensions inférieures à celles d'une petite maison. 3, fiche 1, Français, - bourguignon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- borgoñón
1, fiche 1, Espagnol, borgo%C3%B1%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Embroidery (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 2, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- floss 2, fiche 2, Anglais, floss
correct, générique
- strand embroidery floss 3, fiche 2, Anglais, strand%20embroidery%20floss
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Untwisted filaments of silk used in embroidery and crewel-work. 1, fiche 2, Anglais, - silk%20floss
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The geometric design [of the bag] is stitched... and the background filled in with green, red, and blue silk floss... In reproducing this bag I have made several adjustments... While examining the original piece, I compared the colors of the original silk flosses to a DMC sample card... For those wishing to re-create this embroidery as closely as possible, replace the evenweave embroidery cloth with 28 count linen, and use the DMC colors to choose matching silk floss shades. 3, fiche 2, Anglais, - silk%20floss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Broderie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soie à broder
1, fiche 2, Français, soie%20%C3%A0%20broder
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil de bourre de soie 2, fiche 2, Français, fil%20de%20bourre%20de%20soie
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fils de bourre de soie pour la couture, la broderie, la passementerie. 2, fiche 2, Français, - soie%20%C3%A0%20broder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de fils de bourre de soie : 1. les fils de bourre de soie pour le tissage et la bonneterie; 2. les fils de bourre de soie pour la broderie, la couture et la passementerie. 3, fiche 2, Français, - soie%20%C3%A0%20broder
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- young piece 1, fiche 3, Anglais, young%20piece
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- green piece 1, fiche 3, Anglais, green%20piece
- young floor 1, fiche 3, Anglais, young%20floor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- premier tas
1, fiche 3, Français, premier%20tas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tas jeune 1, fiche 3, Français, tas%20jeune
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


