TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN PROJECT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- realty project
1, fiche 1, Anglais, realty%20project
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- real estate project 2, fiche 1, Anglais, real%20estate%20project
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Having an idea of a real estate project is the start of every new development. However, for this idea to become a reality, a developer must take various steps to get the green light from the local government to go from the first sketch to screwing in the final touches. 3, fiche 1, Anglais, - realty%20project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projet immobilier
1, fiche 1, Français, projet%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green earth
1, fiche 2, Anglais, green%20earth
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] naturally occurring earth pigment which is primarily an iron silicate. 2, fiche 2, Anglais, - green%20earth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[It is] used to make lime green. 2, fiche 2, Anglais, - green%20earth
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
green earth : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - green%20earth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre verte
1, fiche 2, Français, terre%20verte
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terre de couleur allant du gris-vert au vert à l'état naturel, constituée essentiellement par des silicates complexes, colorés par des sels de fer. 2, fiche 2, Français, - terre%20verte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terre verte : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - terre%20verte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
terre verte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - terre%20verte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Green Municipal Funds
1, fiche 3, Anglais, Green%20Municipal%20Funds
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the municipal sector the OEE(Office of Energy Efficiency) co-ordinates NRCan's participation in the implementation governance and project approval process of the Green Municipal Funds of the Federation of Canadian Municipalities. 1, fiche 3, Anglais, - Green%20Municipal%20Funds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds municipaux verts
1, fiche 3, Français, Fonds%20municipaux%20verts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur le plan des municipalités l'OEE (Office de l'efficacité énergétique) coordonne la participation de RNCan à la mise en œuvre à la gestion et au processus d'approbation de projet des Fonds municipaux verts de la Fédération canadienne des municipalités. 1, fiche 3, Français, - Fonds%20municipaux%20verts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Green Office Building Plan
1, fiche 4, Anglais, Green%20Office%20Building%20Plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GOBP 1, fiche 4, Anglais, GOBP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... Public Works and Government Services Canada(PWGSC) in partnership with Environment Canada has initiated a process to ensure that environmental factors are taken into consideration during all project phases in the development of office space. The Green Office Building Plan(GOBP) has been developed in response to this need. The GOBP has been written to address primarily the needs of Renovation, Recapitalization and Fit-up projects, which make up the majority of the office space projects in which PWGSC is involved. When the process has been refined and tested, it will be applied to all federal office space projects in the future. 1, fiche 4, Anglais, - Green%20Office%20Building%20Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan de construction de bureaux écologiques
1, fiche 4, Français, Plan%20de%20construction%20de%20bureaux%20%C3%A9cologiques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCBE 1, fiche 4, Français, PCBE
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), en collaboration avec Environnement Canada, a mis sur pied un processus grâce auquel les facteurs environnementaux sont pris en compte à toutes les étapes des projets d'aménagement d'espaces à bureaux. Le Plan de construction de bureaux écologiques (PCBE) a été élaboré pour répondre à ce besoin. Le Plan vise avant tout à satisfaire les besoins des projets de rénovation, de modernisation et de restauration qui forment la majorité des projets d'aménagement d'espaces à bureaux auxquels participe TPSGC. Lorsque le processus sera au point et éprouvé, il sera utilisé dans tous les futurs projets fédéraux d'aménagement d'espaces à bureaux. 1, fiche 4, Français, - Plan%20de%20construction%20de%20bureaux%20%C3%A9cologiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Energy (Physics)
- Environment
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Energy Technology Futures
1, fiche 5, Anglais, Energy%20Technology%20Futures
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ETF 1, fiche 5, Anglais, ETF
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ETF project is an investigative and exploratory policy research project. The project addresses the main public policy issue in the climate change debate : ie., altering the fundamental relationship between economic activity and Green House Gas(GHG) emissions. 1, fiche 5, Anglais, - Energy%20Technology%20Futures
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Énergie (Physique)
- Environnement
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avenir des technologies énergétiques
1, fiche 5, Français, Avenir%20des%20technologies%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ATÉ 1, fiche 5, Français, AT%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le projet ATÉ est un projet de recherche axé sur l'enquête et l'exploration. Il se penche sur la principale question de politique publique dont est constitué le débat sur le changement climatique, à savoir la transformation du rapport fondamental qui existe entre la croissance économique et l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre (GES). 1, fiche 5, Français, - Avenir%20des%20technologies%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eco-activity
1, fiche 6, Anglais, eco%2Dactivity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- green project 2, fiche 6, Anglais, green%20project
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any project or undertaking to combat pollution or improve the quality of the environment. 1, fiche 6, Anglais, - eco%2Dactivity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are numerous eco-activities that can be performed by individuals or local school and community groups ...: old car tires are used in an experiment to stop soil erosion along Minnesota’s Rum River. Local students furnished the labor and later planted trees inside the tires. 1, fiche 6, Anglais, - eco%2Dactivity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Eco- is a prefix meaning: of the ecology, esp. relating to pollution. 3, fiche 6, Anglais, - eco%2Dactivity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- projet écologique
1, fiche 6, Français, projet%20%C3%A9cologique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- projet environnemental 2, fiche 6, Français, projet%20environnemental
correct, nom masculin
- entreprise écologique 3, fiche 6, Français, entreprise%20%C3%A9cologique
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit de mouvements idéologiques plutôt que de projets concrets, on utilisera le terme éco-activisme (voir cette fiche). 3, fiche 6, Français, - projet%20%C3%A9cologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- proyecto ecológico
1, fiche 6, Espagnol, proyecto%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- proyecto verde 2, fiche 6, Espagnol, proyecto%20verde
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Weapon Systems
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination
1, fiche 7, Anglais, Revolutionary%20Insensitive%2C%20Green%20and%20Healthier%20Training%20Technology%20with%20Reduced%20Adverse%20Contamination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RIGHTTRAC 1, fiche 7, Anglais, RIGHTTRAC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A DRDC [Defence Research & Development Canada] green ammunition project called Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination(RIGHTTRAC) which [constitutes] DRDC' s contribution to helping protect the environment. Through projects such as RIGHTTRAC, DRDC will be the first federal S&T [Science and Technology] organization to implement its own environment policy. 1, fiche 7, Anglais, - Revolutionary%20Insensitive%2C%20Green%20and%20Healthier%20Training%20Technology%20with%20Reduced%20Adverse%20Contamination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Systèmes d'armes
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Technologie révolutionnaire d'instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine
1, fiche 7, Français, Technologie%20r%C3%A9volutionnaire%20d%27instruction%20%C3%A0%20contamination%20r%C3%A9duite%2C%20sans%20toxicit%C3%A9%2C%20%C3%A0%20effets%20att%C3%A9nu%C3%A9s%20et%20plus%20saine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- Projet RIGHTTRAC 2, fiche 7, Français, Projet%20RIGHTTRAC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet de munitions non toxiques nommé Technologie révolutionnaire d'instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine (RDDC Valcartier), qui [constitue une] contribution de RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] concernant la protection de l'environnement. Grâce aux projets comme la Technologie révolutionnaire, RDDC sera la première organisation fédérale de S & T [Science et technologie] à mettre en place sa propre politique environnementale. 1, fiche 7, Français, - Technologie%20r%C3%A9volutionnaire%20d%27instruction%20%C3%A0%20contamination%20r%C3%A9duite%2C%20sans%20toxicit%C3%A9%2C%20%C3%A0%20effets%20att%C3%A9nu%C3%A9s%20et%20plus%20saine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Green Space Project
1, fiche 8, Anglais, Green%20Space%20Project
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The Green Space Project has been set up to work with the community, environmental groups and other federal and provincial agencies following Transport Minister Collenette's announcement on March 23, 2001 "that the federal government will take immediate action to further protect the federally owned portion of the Oak Ridges Moraine and areas around the Rouge Park as green space. " 1, fiche 8, Anglais, - Green%20Space%20Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet des espaces verts
1, fiche 8, Français, Projet%20des%20espaces%20verts
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce projet des espaces verts a été mis sur pied afin d'établir une collaboration avec la collectivité, les groupes environnementaux et d'autres organismes fédéraux et provinciaux après que M. Collenette, ministre des Transports, ait annoncé, le 23 mars 2001, que «le gouvernement fédéral prendrait des mesures immédiates pour protéger davantage la partie de la moraine d'Oak Ridges et les zones entourant le parc de la vallée de la Rouge, dont il est propriétaire, en tant qu' espaces verts». 1, fiche 8, Français, - Projet%20des%20espaces%20verts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Project Green
1, fiche 9, Anglais, Project%20Green
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Project Green Initiative Will Significantly Reduce Air Pollution From Off-Road, Rail and Marine Diesel Equipment. Through Project Green's policies and programs, Canada can set an international example by developing effective model solutions for the long-term health of the planet. 1, fiche 9, Anglais, - Project%20Green
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Projet vert
1, fiche 9, Français, Projet%20vert
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Projet vert permettra de réduire sensiblement la pollution atmosphérique causée par le transport ferroviaire, maritime et hors route. Grâce aux politiques et aux programmes du Projet vert, le Canada peut servir d'exemple à l'échelle internationale en mettant au point des solutions efficaces qui serviront de modèles pour protéger la santé de la planète à long terme. 1, fiche 9, Français, - Projet%20vert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CFB 2001 Green Base
1, fiche 10, Anglais, CFB%202001%20Green%20Base
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This project supports a demonstration initiative at Halifax, Shilo, Winnipeg and Borden. The four bases focus on sustainable operations through projects in energy and water conservation, the management of natural resources, waste reduction, green office practices and environmental technologies. National Defence of Canada. 1, fiche 10, Anglais, - CFB%202001%20Green%20Base
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Green Base
- 2001 Green Base
- Canadian Forces Base 2001 Green Base
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Base Verte BFC 2001
1, fiche 10, Français, Base%20Verte%20BFC%202001
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un projet-pilote entrepris dans les bases d'Halifax, de Shilo, de Winnipeg et de Borden. Ces quatre bases mettent l'accent sur les operations respectueuses de l'environnement par le biais de projets touchant l'économie d'énergie et la conservation de l'eau, la gestion des ressources naturelles, la réduction des déchets, ainsi que l'emploi de pratiques administratives écologiques et d'écotechnologiques. Défense nationale du Canada. 1, fiche 10, Français, - Base%20Verte%20BFC%202001
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- new town in-town
1, fiche 11, Anglais, new%20town%20in%2Dtown
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- new-town-in-town 2, fiche 11, Anglais, new%2Dtown%2Din%2Dtown
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In order to expand housing construction in the capital region the government announced five new town construction in 1989. In the 1970s and early 1980s, the government launched several large-scale housing project in Seoul in the form of "new town in-town. "In the late 1980s, the new town in-town strategy pursued by the government, however, revealed its limitation due to lack of development land in Seoul. This forced the government to move outside of the Green Belt Zone. 1, fiche 11, Anglais, - new%20town%20in%2Dtown
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The objectives of the development program are as follows: -To improve physical conditions ... -To strengthen the economy - to create industrial parks; encourage the visitor industry; strengthen the downtown area; ... renew neighborhood commercial areas; develop a complete New-Town-in-Town in central St. Louis; improve air, rail and water transportation; support the major educational, medical and civic institutions of the City; and to encourage all types of private investment. 2, fiche 11, Anglais, - new%20town%20in%2Dtown
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- new town in town
- new town-in town
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nouvelle ville au sein de la ville
1, fiche 11, Français, nouvelle%20ville%20au%20sein%20de%20la%20ville
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Green Clean Demonstration Project
1, fiche 12, Anglais, Green%20Clean%20Demonstration%20Project
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Projet de démonstration Green Clean
1, fiche 12, Français, Projet%20de%20d%C3%A9monstration%20Green%20Clean
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Transnational Green Belt Project for North Africa 1, fiche 13, Anglais, Transnational%20Green%20Belt%20Project%20for%20North%20Africa
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet transnational ceinture verte d'Afrique du Nord
1, fiche 13, Français, Projet%20transnational%20ceinture%20verte%20d%27Afrique%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Multinacional Cinturón Verde del África Septentrional
1, fiche 13, Espagnol, Proyecto%20Multinacional%20Cintur%C3%B3n%20Verde%20del%20%C3%81frica%20Septentrional
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Technical Advisory Committee of the Transnational Green Belt Project North Africa 1, fiche 14, Anglais, Technical%20Advisory%20Committee%20of%20the%20Transnational%20Green%20Belt%20Project%20North%20Africa
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
OIC [Organization of Islamic Conference]. 1, fiche 14, Anglais, - Technical%20Advisory%20Committee%20of%20the%20Transnational%20Green%20Belt%20Project%20North%20Africa
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité technique consultatif du projet transnational ceinture verte d'Afrique du Nord
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20technique%20consultatif%20du%20projet%20transnational%20ceinture%20verte%20d%27Afrique%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comité Asesor Técnico del Proyecto Multinacional Cinturón Verde del África Septentrional
1, fiche 14, Espagnol, Comit%C3%A9%20Asesor%20T%C3%A9cnico%20del%20Proyecto%20Multinacional%20Cintur%C3%B3n%20Verde%20del%20%C3%81frica%20Septentrional
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bio-based chemical 1, fiche 15, Anglais, bio%2Dbased%20chemical
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This will particularly serve the "green" or bio-based chemical market... [Source : ethanol project-Lockswrk. en p. 2]. 1, fiche 15, Anglais, - bio%2Dbased%20chemical
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit chimique d'origine biologique
1, fiche 15, Français, produit%20chimique%20d%27origine%20biologique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
De tels produits pourraient répondre aux besoins du marché des produits chimiques d'origine biologique ou «écologiques» [...] [Source: projet éthanol - Lockswrk.fr p. 2]. 1, fiche 15, Français, - produit%20chimique%20d%27origine%20biologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Green Plan Ethanol Project 1, fiche 16, Anglais, Green%20Plan%20Ethanol%20Project
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A number of clones expressing high levels of ß-glucanase activity have already been isolated as a consequence of the research conducted for the Green Plan Ethanol Project entitled "Utilization of the rumen as a unique source of fungal and bacterial enzymes for the conversion of starch and cellulosic biomass to ethanol". [Source : ethanol project-Cmpdxwor. en p. 2]. 1, fiche 16, Anglais, - Green%20Plan%20Ethanol%20Project
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projet de production d'éthanol du Plan vert
1, fiche 16, Français, projet%20de%20production%20d%27%C3%A9thanol%20du%20Plan%20vert
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Isolement de gènes de la ß-glucanase de microorganismes du rumen : un certain nombre de clones exprimant une forte activité de la ß-glucanase ont déjà été isolés dans le cadre des travaux de recherche sur l'éthanol prévus dans le Plan vert (projet portant sur l'utilisation des enzymes des champignons et des bactéries du rumen pour la conversion en éthanol de l'amidon et de la biomasse cellulosique). [Source: projet éthanol - Cmpdxwor.fr p. 3]. 1, fiche 16, Français, - projet%20de%20production%20d%27%C3%A9thanol%20du%20Plan%20vert
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Renewable Energy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bioethanol feedstock 1, fiche 17, Anglais, bioethanol%20feedstock
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Native grasses have been proposed for sustainable biomass production of bioethanol feedstocks in the prairie region of western Canada.... Cool-season native grass species are preferred for re-seeding of sites for bioethanol feedstock in the prairie region of western Canada. The use of mammoth wildrye, green needlegrass and western wheatgrass, possibly in mixture, will provide the greatest biomass production across a range of environmental conditions with the possible exception of heavy clay sites in southern Manitoba. The culture of warm-season native grasses for bioethanol feedstock is not recommended. [Source : ethanol project-Paulnat. en p. 1]. 1, fiche 17, Anglais, - bioethanol%20feedstock
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Énergies renouvelables
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matière première pour la production de bioéthanol
1, fiche 17, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20pour%20la%20production%20de%20bio%C3%A9thanol
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la région des Prairies canadiennes, on privilégie les espèces de graminées de saison froide pour le réensemencement des sites destinés à produire de la matière première pour la production de bioéthanol. [...] L'utilisation d'élyme des sables, de stipe verte et d'agropyre de l'Ouest, éventuellement en mélange, fournira la production de biomasse la plus abondante sous diverses conditions environnementales, sauf peut-être dans les sols à forte teneur en argile du sud du Manitoba. La culture de graminées indigènes de saison chaude pour produire de la matière première devant servir à la production d'éthanol n'est pas recommandée.[Source: projet éthanol - Paulnat.fr p. 1]. 1, fiche 17, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20pour%20la%20production%20de%20bio%C3%A9thanol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- green lighting project 1, fiche 18, Anglais, green%20lighting%20project
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- projet d'éclairage écologique
1, fiche 18, Français, projet%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] - mai 1995. 1, fiche 18, Français, - projet%20d%27%C3%A9clairage%20%C3%A9cologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Green Fleets Project Workshop on Transportation Energy Use
1, fiche 19, Anglais, Green%20Fleets%20Project%20Workshop%20on%20Transportation%20Energy%20Use
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Green Fleets Workshop 1, fiche 19, Anglais, Green%20Fleets%20Workshop
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Was held January 28 to February 2, 1995 in Vancouver, British Columbia. 1, fiche 19, Anglais, - Green%20Fleets%20Project%20Workshop%20on%20Transportation%20Energy%20Use
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Green Fleets Project Workshop on Transportation Energy Use
1, fiche 19, Français, Green%20Fleets%20Project%20Workshop%20on%20Transportation%20Energy%20Use
correct, Colombie-Britannique
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-04-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- "Green Base" project
1, fiche 20, Anglais, %5C%22Green%20Base%5C%22%20project
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A "Green Base" project supports four "Canadian Forces Base 2001" prototype bases at Halifax, Shilo, Winnipeg and Borden. 1, fiche 20, Anglais, - %5C%22Green%20Base%5C%22%20project
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- projet «Base verte»
1, fiche 20, Français, projet%20%C2%ABBase%20verte%C2%BB
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Multiprocess Wet Cleaning Demonstration 1, fiche 21, Anglais, Multiprocess%20Wet%20Cleaning%20Demonstration
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Green Clean Project. 1, fiche 21, Anglais, - Multiprocess%20Wet%20Cleaning%20Demonstration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Démonstration de procédés multiples de nettoyage par voie humide
1, fiche 21, Français, D%C3%A9monstration%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20multiples%20de%20nettoyage%20par%20voie%20humide
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Projet de nettoyage écologique. 1, fiche 21, Français, - D%C3%A9monstration%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20multiples%20de%20nettoyage%20par%20voie%20humide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Green Clean Project 1, fiche 22, Anglais, Green%20Clean%20Project
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Projet de nettoyage écologique 1, fiche 22, Français, Projet%20de%20nettoyage%20%C3%A9cologique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Concerne le nettoyage à sec. Annoncé le 22 novembre 1994 par la ministre de l'Environnement. 1, fiche 22, Français, - Projet%20de%20nettoyage%20%C3%A9cologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- green work-learn project 1, fiche 23, Anglais, green%20work%2Dlearn%20project
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- projet environnemental à cycle travail-apprentissage
1, fiche 23, Français, projet%20environnemental%20%C3%A0%20cycle%20travail%2Dapprentissage
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Urban Renewal
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Green Home Improvement Project 1, fiche 24, Anglais, Green%20Home%20Improvement%20Project
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Rénovation urbaine
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme d'écorénovation domiciliaire 1, fiche 24, Français, Programme%20d%27%C3%A9cor%C3%A9novation%20domiciliaire
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de l'environnement de l'Ontario 1, fiche 24, Français, - Programme%20d%27%C3%A9cor%C3%A9novation%20domiciliaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Four-H club
1, fiche 25, Anglais, Four%2DH%20club
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 4-H Club 1, fiche 25, Anglais, 4%2DH%20Club
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Young farmers’ training and education organization in North America. 1, fiche 25, Anglais, - Four%2DH%20club
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Each project, activity, and experience in 4-H Club work is directed toward the development of the members into mature, competent, responsible adults. The emblem of the club is a green four-leaf clover outlining the aims of the club : the improvement of head, heart, hands, and health. 2, fiche 25, Anglais, - Four%2DH%20club
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cercle 4-H
1, fiche 25, Français, cercle%204%2DH
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cercle 4-H (Honneur, Habilité, Honnêteté, Humanité) : groupe de formation des jeunes agriculteurs en Amérique du Nord. 1, fiche 25, Français, - cercle%204%2DH
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-05-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- North African Green Belt Project
1, fiche 26, Anglais, North%20African%20Green%20Belt%20Project
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 26, Anglais, - North%20African%20Green%20Belt%20Project
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Projet de la ceinture verte en Afrique du Nord
1, fiche 26, Français, Projet%20de%20la%20ceinture%20verte%20en%20Afrique%20du%20Nord
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 26, Français, - Projet%20de%20la%20ceinture%20verte%20en%20Afrique%20du%20Nord
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- green film
1, fiche 27, Anglais, green%20film
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any film which is new and has not yet been treated with the proper coating. Green film is usually difficult to project because it does not flow smoothly through the gate. 1, fiche 27, Anglais, - green%20film
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- copie fraîche
1, fiche 27, Français, copie%20fra%C3%AEche
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Copie de film sortant du laboratoire et qui n'a pas eu le temps de durcir complètement: sa première projection n'est pas toujours très nette. 1, fiche 27, Français, - copie%20fra%C3%AEche
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


