TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN RESIDUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Oilseed Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oilseed feedstock
1, fiche 1, Anglais, oilseed%20feedstock
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biorefinery based on agriculture sector feedstock(including dedicated crops and residue, and oilseed feedstock). These biorefineries use as their feedstock, dedicated crops(food or non-food crops), such as cereal crops, oilseed crops, grasses, and other non-food green plants, or residues generated from the agricultural crops. The first and second-generation biofuels can be produced from this type of biorefinery. 1, fiche 1, Anglais, - oilseed%20feedstock
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feedstock: Raw material supplied to a machine or processing plant. 2, fiche 1, Anglais, - oilseed%20feedstock
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- oil seed feedstock
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge oléagineuse
1, fiche 1, Français, charge%20ol%C3%A9agineuse
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Biomass Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pile burner
1, fiche 2, Anglais, pile%20burner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of biomass combustion burner in which a pile of fuel burns on the grates. 2, fiche 2, Anglais, - pile%20burner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Primary combustion air comes from above the grates, not below. 2, fiche 2, Anglais, - pile%20burner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The boilers are fed wood fuel from the main fuel bin located adjacent to the boiler house. The boilers are the "pile burner" type, which burn wood in a large pile on the floor of a refractory lined furnace box. Combustion efficiency with this type of boiler is generally low but pile burners are simple and therefore relatively inexpensive. Low combustion efficiency also means that emissions such as particulates and carbon monoxide are relatively high. One notable advantage to these systems is that high moisture content fuels can be burned as well as "dirty" fuels containing debris. 3, fiche 2, Anglais, - pile%20burner
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pile burner : Boilers incorporating a pile burning design find applications where the anticipated wood fuel has a high(up to 65%) relative moisture content, as is found in whole green tree chips, bark, and green mill residue. Grates serve to support the fuel, and underfire air flowing up through the grates provides oxygen for combustion, cools the grates, promotes turbulence in the fuel bed, and dries the fuel. The most common form of pile burning is the Dutch oven, which was used almost exclusively during the early part of the century(Guinn and Turner 1990). 4, fiche 2, Anglais, - pile%20burner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Énergie de la biomasse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brûleur de biomasse
1, fiche 2, Français, br%C3%BBleur%20de%20biomasse
nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le combustible de bois sec est mélangé à de la sciure de bois vert afin de produire un mélange de combustible qui convienne aux brûleurs de biomasse [...] 1, fiche 2, Français, - br%C3%BBleur%20de%20biomasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pollutants
- Biomass Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green residue
1, fiche 3, Anglais, green%20residue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Énergie de la biomasse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résidus verts
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sidus%20verts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les années 2001 à 2003 inclusivement, l'entreprise RCI Environnement inc. procédera à la collecte des résidus verts. [...] Les résidus de jardinage, les feuilles, l'herbe et la tourbe sont les résidus acceptés. Ces matières sont acheminées à la ferme R. & B. Fafard de Saint-Basile-le-Grand, pour fins de compostage. Les branches ne sont pas acceptées comme résidus verts. Elles peuvent cependant être ramassées lors de la collecte des résidus domestiques [...] 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sidus%20verts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
résidus : terme rarement utilisé au singulier (résidu). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sidus%20verts
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- résidu vert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


