TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREEN SIGNAL [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- colour composition
1, fiche 1, Anglais, colour%20composition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coloured composition 2, fiche 1, Anglais, coloured%20composition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A remote-sensing term referring to the process of assigning different colours to different spectral bands. 2, fiche 1, Anglais, - colour%20composition
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The image processing consisted in generating intensity images and one coherence image. To facilitate their analysis and interpretation, a coloured composition has been created with the results. This composition is obtained by adding the coherence image in red, the average of both images phase intensities in green and the difference between these phase intensities in blue. As such, a high coherence level(value close to 1) appears in red and indicates a very good phase correlation between the two images, a consequence of the various mechanisms of radar signal scattering and of the lack of change which could affect the target. On the contrary, a weak coherence level(value tending to 0) appears in black and indicates a movement in these zones during the 24 hours interval which separated the two image shots. Lastly, the white spots correspond to areas with a strong radar signal backscattering i. e. with zones of hills or vegetation. 3, fiche 1, Anglais, - colour%20composition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- color composition
- colored composition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composition colorée
1, fiche 1, Français, composition%20color%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes de télédétection, nous avons vu qu'il est possible de détecter et d'enregistrer des parties du spectre électromagnétique qui ne sont pas décelables à l'oeil nu, comme l'infrarouge par exemple. Pour pouvoir visualiser cette information, on associe aux bandes spectrales du système d'observation des couleurs d'affichage (rouge-vert-bleu), qui ne leur correspondent pas nécessairement. Ce faisant, on crée des compositions colorées [...] 2, fiche 1, Français, - composition%20color%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green wave
1, fiche 2, Anglais, green%20wave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A signal coordination to enable a vehicle running along a route at a given speed to encounter successive green signals. 1, fiche 2, Anglais, - green%20wave
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
green wave: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - green%20wave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- onde verte
1, fiche 2, Français, onde%20verte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vague verte 2, fiche 2, Français, vague%20verte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coordination qui permet à un véhicule parcourant un itinéraire à une certaine vitesse de trouver successivement les feux au vert. 3, fiche 2, Français, - onde%20verte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
onde verte : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 2, Français, - onde%20verte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- onda verde
1, fiche 2, Espagnol, onda%20verde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- banda verde 2, fiche 2, Espagnol, banda%20verde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coordinación de semáforos que permite que un vehículo que circula por una ruta a una velocidad determinada se encuentre los sucesivos semáforos en verde. 3, fiche 2, Espagnol, - onda%20verde
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Debe conseguirse una coordinación de los semáforos instalados en una vía de tal forma que gracias a un desfase en la aparición de los verdes sucesivos nos permita llegar al siguiente semáforo en verde. Lo que se llama "onda verde". 4, fiche 2, Espagnol, - onda%20verde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
onda verde: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 2, Espagnol, - onda%20verde
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- green pyrotechnic signal 1, fiche 3, Anglais, green%20pyrotechnic%20signal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- signal pyrotechnique vert
1, fiche 3, Français, signal%20pyrotechnique%20vert
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green signal
1, fiche 4, Anglais, green%20signal
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Trains must reduce speed to comply with requirements of the train order, and must not increase speed until the entire train has passed the green signal. 1, fiche 4, Anglais, - green%20signal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
green signal : a generic term encompassing both "green flags" and "green lights. " 2, fiche 4, Anglais, - green%20signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal vert
1, fiche 4, Français, signal%20vert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les trains doivent ralentir, conformément à l'ordre de marche, et ne doivent pas accélérer tant que tout le train n'a pas dépassé le signal vert. 1, fiche 4, Français, - signal%20vert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
signal vert : terme générique recouvrant les notions de «drapeau vert» et de «lanterne à feu vert». 2, fiche 4, Français, - signal%20vert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traffic signal controller
1, fiche 5, Anglais, traffic%20signal%20controller
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- signal controller 2, fiche 5, Anglais, signal%20controller
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Loop detectors at intersections identify an approaching bus, and the signal controller either extends a green light or shortens a red light to help the bus get through the intersection without stopping. 2, fiche 5, Anglais, - traffic%20signal%20controller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A device. 3, fiche 5, Anglais, - traffic%20signal%20controller
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
traffic signal controller: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 5, Anglais, - traffic%20signal%20controller
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
traffic signal controller: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 5, Anglais, - traffic%20signal%20controller
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- traffic-signal controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation routière
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur de feux de circulation
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20de%20feux%20de%20circulation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôleur de feux de signalisation 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20de%20feux%20de%20signalisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dispositif. 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20feux%20de%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrôleur de feux de circulation : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20feux%20de%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
contrôleur de feux de circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20feux%20de%20circulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
- Tránsito vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- regulador semafórico
1, fiche 5, Espagnol, regulador%20semaf%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- four-aspect signal
1, fiche 6, Anglais, four%2Daspect%20signal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- four aspect signal 2, fiche 6, Anglais, four%20aspect%20signal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The most common type of four-aspect signal has four lenses arranged from top to bottom as follows : yellow, green, yellow, red. Modern LED [light-emitting diode] signals with just two lenses can show all four aspects. The lower lens is capable of displaying a red, yellow or green light. Not all lines use four-aspect signalling-three or two aspects are used where the headway and line speed allow. 1, fiche 6, Anglais, - four%2Daspect%20signal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc à quatre aspects
1, fiche 6, Français, bloc%20%C3%A0%20quatre%20aspects
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- two aspect signal
1, fiche 7, Anglais, two%20aspect%20signal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-aspect signal 2, fiche 7, Anglais, two%2Daspect%20signal
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A two aspect signal can either be yellow or green, or red and green. As with other colour light signal formations, a yellow aspect means the next section is clear but there is a train in the following one. A green indicates the next two sections are clear. 1, fiche 7, Anglais, - two%20aspect%20signal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signal à deux aspects
1, fiche 7, Français, signal%20%C3%A0%20deux%20aspects
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bloc à deux aspects 2, fiche 7, Français, bloc%20%C3%A0%20deux%20aspects
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La signalisation de fin de double voie est composée de 2 signaux à 3 aspects sur la voie directe et d'un signal à deux aspects utilisé pour les trains rejoignant la voie principale. 1, fiche 7, Français, - signal%20%C3%A0%20deux%20aspects
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- color difference signal
1, fiche 8, Anglais, color%20difference%20signal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- colour difference signal 2, fiche 8, Anglais, colour%20difference%20signal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A video color signal created by subtracting luminance and/or color information from one of the primary color signals(red, green or blue). 3, fiche 8, Anglais, - color%20difference%20signal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Betacam color difference format, for example, the luminance (Y) and color difference components (R-Y and B-Y) are derived as follows: Y = 0.3 Red + 0.59 Green + 0.11 Blue; R-Y = 0.7 Red - 0.59 Green - 0.11 Blue; B-Y = 0.89 Blue - 0.59 Green - 0.3 Red 3, fiche 8, Anglais, - color%20difference%20signal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- signal de différence des couleurs
1, fiche 8, Français, signal%20de%20diff%C3%A9rence%20des%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Signal vidéo couleur obtenu par soustraction de données sur la luminance et/ou la chrominance provenant de signaux d'une des couleurs primaires (rouge, vert ou bleu). 2, fiche 8, Français, - signal%20de%20diff%C3%A9rence%20des%20couleurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- contact ramp
1, fiche 9, Anglais, contact%20ramp
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Great Western Railway automatic warning system developed circa 1906 is very similar to the British Rail one, the main difference being that is used a contact ramp rather than non-contact magnets. This ramp was located on the approach to the distant signal, and pushed up slightly higher than the level of the rail on a plunger mounted on the engine. If the ramp was energized, that gave the green signal. If the ramp was de-energized, that gave the yellow signal. 2, fiche 9, Anglais, - contact%20ramp
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crocodile
1, fiche 9, Français, crocodile
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contact fixe de voie 1, fiche 9, Français, contact%20fixe%20de%20voie
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coccodrilo
1, fiche 9, Espagnol, coccodrilo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aparato fijado entre los rieles de una vía para indicar al conductor del tren la proximidad de un semáforo. 1, fiche 9, Espagnol, - coccodrilo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El cocodrilo es una pieza metálica aislada de la vía, pero conectada con un manantial de energía eléctrica y con las señales o semáforos. A su vez, la locomotora tiene en la parte inferior un elemento eléctrico en forma de cepillo metálico, y cuando éste frota el cocodrilo, se establece un contacto que, en el caso de estar la vía ocupada, acciona un dispositivo sonoro para llamar la atención del conductor poco antes de que el semáforo se presente a su vista. 1, fiche 9, Espagnol, - coccodrilo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- component video
1, fiche 10, Anglais, component%20video
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A high-quality video recording format that separates the luminance (brightness) and chrominance (color) portions of the signal. 2, fiche 10, Anglais, - component%20video
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Professional equipment(BetaCAM, Beta SP, D1 and MII) and some consumer equipment(S-VHS and Hi-8) have been designed to record the video components separately. Component video uses several recording methods : standard YUV(Y, R-Y, B-Y) ;RGB(red, green blue) ;and Y/C(luminance and chromiance). The highest quality component video, YUv, divides the signal into three parts : the luminance(Y) ;the red signal minus the luminance(R-Y) ;and the blue signal minus the luminance(B-Y). Using these three signals the green component can be calculated. S-video, or Y/C(used by S-VHS and Hi-8 formats), separates the video signal into two parts : luminance and chrominance. 2, fiche 10, Anglais, - component%20video
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media (source code: MODIN) is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 10, Anglais, - component%20video
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vidéo en composante
1, fiche 10, Français, vid%C3%A9o%20en%20composante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- composante vidéo 2, fiche 10, Français, composante%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Technique d'enregistrement] vidéo couleur qui utilise trois composantes (Y, Cb, Cr ou RGB). 1, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20en%20composante
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
une entrée YUB sur DB15 a été ajoutée sur les projecteurs afin d'offrir une nouvelle entrée vidéo pour un signal de qualité. EPSON offre ainsi des connectiques professionnelles permettant de traiter des signaux de types RVB et YUV (Ycrcb ou autrement appelé «composante vidéo»). 3, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20en%20composante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cb, Cr : signaux de différence de couleur entre la luminance et la couleur bleu (Cb) et la luminance et la couleur rouge (Cr). 1, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20en%20composante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- RGB signal
1, fiche 11, Anglais, RGB%20signal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Red, Green, Blue signal 2, fiche 11, Anglais, Red%2C%20Green%2C%20Blue%20signal
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Three color image components, Red, Green, and Blue [that] are transmitted as separate signals. 1, fiche 11, Anglais, - RGB%20signal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- signal RVB
1, fiche 11, Français, signal%20RVB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- signal rouge, vert, bleu 2, fiche 11, Français, signal%20rouge%2C%20vert%2C%20bleu
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
signal RVB [...] signal vidéo issu d'une caméra. Il doit passer par plusieurs transformations pour s'adapter à nos besoins. Du RVB originel, il est transformé en Y Cb Cr (connectique en composantes), puis en Y/C (connectique S-Vidéo) pour enfin arriver au CVBS connectique composite). 1, fiche 11, Français, - signal%20RVB
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- load factor 1, fiche 12, Anglais, load%20factor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- load value 2, fiche 12, Anglais, load%20value
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A ratio of the total number of green signal intervals that are fully utilized by traffic during the peak hour to the total number of green intervals for that approach during the same period. Its maximum attainable value is one. 2, fiche 12, Anglais, - load%20factor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- facteur de saturation
1, fiche 12, Français, facteur%20de%20saturation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- taux de saturation 1, fiche 12, Français, taux%20de%20saturation
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage du nombre de cycles pendant lequel il y a saturation. 1, fiche 12, Français, - facteur%20de%20saturation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de capacidad utilizada
1, fiche 12, Espagnol, coeficiente%20de%20capacidad%20utilizada
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- brown leaf area index
1, fiche 13, Anglais, brown%20leaf%20area%20index
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BLAI 1, fiche 13, Anglais, BLAI
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... BLAI is an index of only dead, standing vegetation ... 2, fiche 13, Anglais, - brown%20leaf%20area%20index
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... we found that the SAR signal was not significantly attenuated by sparse green vegetation cover(green leaf area index < 0. 35) and dense standing brown vegetation cover(brown leaf area index up to 1. 5). 1, fiche 13, Anglais, - brown%20leaf%20area%20index
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
brown leaf area index; BLAI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 13, Anglais, - brown%20leaf%20area%20index
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indice de la surface foliaire brune
1, fiche 13, Français, indice%20de%20la%20surface%20foliaire%20brune
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BLAI 1, fiche 13, Français, BLAI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- indice BLAI 1, fiche 13, Français, indice%20BLAI
proposition, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Indice de végétation morte telle que laissée derrière par les forestiers. 2, fiche 13, Français, - indice%20de%20la%20surface%20foliaire%20brune
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indice de la surface folaire brune; BLAI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 13, Français, - indice%20de%20la%20surface%20foliaire%20brune
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- green light
1, fiche 14, Anglais, green%20light
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- green signal 2, fiche 14, Anglais, green%20signal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 3, fiche 14, Anglais, - green%20light
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Facilities/equipment. 3, fiche 14, Anglais, - green%20light
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lumière verte
1, fiche 14, Français, lumi%C3%A8re%20verte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 2, fiche 14, Français, - lumi%C3%A8re%20verte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 14, Français, - lumi%C3%A8re%20verte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- luz verde
1, fiche 14, Espagnol, luz%20verde
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- green train order signal 1, fiche 15, Anglais, green%20train%20order%20signal
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- signal d'ordres de marche vert
1, fiche 15, Français, signal%20d%27ordres%20de%20marche%20vert
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- encoder
1, fiche 16, Anglais, encoder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Apparatus used for transforming original colour signals, or colour and luminance signals, into the form required for transmission. This usually involved translating the colour information into some form of modulation of a subcarrier. 3, fiche 16, Anglais, - encoder
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In a compatible color encoder... the red(R), green(G), and blue(B) signals are first applied to a matrix, where they are cross-mixed.... The signal designated M conveys luminance information; it is nominally equivalent to the signal that would be generated by a monochrome camera viewing the same scene as the color camera. That is, the M or luminance signal controls the sensation of brightness. 4, fiche 16, Anglais, - encoder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- codeur
1, fiche 16, Français, codeur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En télévision couleur, partie du système de codage de la caméra qui permet de créer le signal de chrominance à transmettre à partir des trois couleurs primaires de la synthèse additive. 1, fiche 16, Français, - codeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- go signal 1, fiche 17, Anglais, go%20signal
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the colour green is used for threshold lights, for taxiway center line lights, and as a "go" signal in the signalling lamp and in traffic control lights. 1, fiche 17, Anglais, - go%20signal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signal voie libre
1, fiche 17, Français, signal%20voie%20libre
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(...) le vert est utilisé pour les feux de seuil de piste, pour les feux axiaux de voie de circulation et en tant que signal "voie libre" dans le cas des projecteurs de signalisation et des feux destinés au contrôle de la circulation. 1, fiche 17, Français, - signal%20voie%20libre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- buzzer
1, fiche 18, Anglais, buzzer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) the C. A. H. A. recommends an electric buzzer or bell and a green light be installed in the same location as the red light and that this buzzer or bell and green light be synchronized with the time clock to provide the referee with an audible and visual signal for the end of a playing period or game. 1, fiche 18, Anglais, - buzzer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vibreur 1, fiche 18, Français, vibreur
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(...) l'A.C.H.A. recommande que l'on installe un vibreur ou une cloche ainsi qu'une lumière verte au même endroit que la lumière rouge et que ces signaux sonores et lumineux soient synchronisés avec l'horloge afin de fournir à l'arbitre un signal sonore et visuel à la fin d'une période ou d'une joute. 1, fiche 18, Français, - vibreur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


