TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN TIP [6 fiches]

Fiche 1 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Very unusual [Palm tree] with slender trunk to 12 m ringed with long black spines, and a crown of light green pinnate leaves, with pinnae suddenly expanded and squared off and lobed a tip, clothed with long black spines beneath; yellow-red fruits.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Plant Biology

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Biologie végétale
OBS

(en parlant des bourgeons)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Biología vegetal
DEF

Empezar a brotar las plantas o a cubrirse de hojas los árboles.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Source(s) : Phytoprotection 62(1), p. 53 (1981).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
OBS

début de l'éclatement du bourgeon. On n'aperçoit dans le bourgeon que le sommet des jeunes feuilles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
OBS

wash and tip green beans; cut into 4-inch lengths.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
OBS

effiler les haricots, lavez-les, égouttez-les.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :