TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN TIRE [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
DEF

A built tire (new or retreaded) before being cured.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
DEF

Pneu avant cuisson.

OBS

Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de neumáticos
DEF

Neumático que no ha sido vulcanizado o curado.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Michelin is a leading innovative company and in 1991, it launched the first "green" tire called Green X, thus reducing fuel consumption by 3%-5%.

OBS

... born of research into lowering road resistance.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[...] Michelin a lancé en 1991 le premier pneu «vert» appelé Green X qui permet d'économiser de 3 à 5 % de carburant.

OBS

[...] résultat des recherches sur l'abaissement de la résistance au roulement du pneumatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

El lanzamiento del primer "neumático verde" de Michelin se remonta a 1992, con el nombre de gama Energy. Al sustituir el negro de carbono por el silicio en la composición de sus neumáticos, Michelin permitía ahorrar un 3% del consumo de carburante porque reducía "la resistencia a la rodadura del neumático".

CONT

Pirelli lanza una llanta ecológica. La compañía Pirelli pondrá en el mercado una nueva llanta que reduce las emisiones nocivas al medio ambiente y logra bajar en un cuatro por ciento el consumo de energía.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tire Manufacturing
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

This green rubber cures within the vents, remaining attached to the tire being molded after curing so that when the mold is opened, and the cured tire is removed, these vents provide a plethora of needle like projections protruding generally perpendicularly from the surface of the cured tire. These projections are also termed "vents" conventionally and provide the tire with an external appearance generally regarded as objectionable. Such... projections protruding from the cured tire... are removed... Termed "vent trimming", this projection cutting procedure typically adds to the manufacturing cost...

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des pneumatiques
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Tire Manufacturing
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 9423 - Rubber Processing Machine Operators and Related Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fabrication des pneumatiques
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9423 - Opérateurs/opératrices de machines de transformation du caoutchouc et personnel assimilé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :