TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREEN WORKER [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2024-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • green worker

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • green house worker crew chief

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Botany
OBS

The fruit is grown and harvested in a labor-intensive process that involves an army of workers, lots of equipment, crop-dusting airplanes, foam cushions, string, bags, special cartons, refrigerated trucks and trains, and tons of pesticides. While production methods vary slightly from plantation to plantation, the basic operations... remain the same... Commercial banana plants grow from 15 to 30 feet in height and are grown in long rows on large irrigated plantations. Most bananas consumed in the United States are grown in the lowlands of Central and South America. The average banana plant produces fruit about every nine months. The stem usually grows to contain about 150 bananas. When the manager decides, the fruit is cut green from the plant and dropped carefully on the back of a worker carrying a cushion to stop any bruising of the fruit.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Botanique
DEF

Plantation de bananiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Botánica
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :