TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREENERY [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pocket park
1, fiche 1, Anglais, pocket%20park
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vest-pocket park 2, fiche 1, Anglais, vest%2Dpocket%20park
correct
- parkette 3, fiche 1, Anglais, parkette
correct
- mini-park 4, fiche 1, Anglais, mini%2Dpark
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A very small park or area of greenery [typically located] in an otherwise urban area. 5, fiche 1, Anglais, - pocket%20park
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pocket park is a small outdoor space, usually no more than ¼ of an acre, usually only a few house lots in size or smaller, most often located in an urban area surrounded by commercial buildings or houses on small lots with few places for people to gather, relax, or to enjoy the outdoors. 6, fiche 1, Anglais, - pocket%20park
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Generally, successful pocket parks have four key qualities: they are accessible; allow people to engage in activities; are comfortable spaces and have a good image; and finally, are sociable places: one where people meet each other and take people to when they come to visit. 6, fiche 1, Anglais, - pocket%20park
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parc de poche
1, fiche 1, Français, parc%20de%20poche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mini-parc 2, fiche 1, Français, mini%2Dparc
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Ce] petit parc de poche offre un terrain de jeu ombragé aux enfants du voisinage. 3, fiche 1, Français, - parc%20de%20poche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- miniparque
1, fiche 1, Espagnol, miniparque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- planting party
1, fiche 2, Anglais, planting%20party
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... residents... join a planting party... After unloading the greenery, the 30 cottagers that had volunteered... began a communal assault on sand and lawn... Volunteers put shrubs along the shore of a Laurentian lake to prevent further erosion. 1, fiche 2, Anglais, - planting%20party
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipe de plantation
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipe%20de%20plantation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biotecture
1, fiche 3, Anglais, biotecture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of plants as an integral part of the design of buildings, or clothing buildings in living greenery(Europe, especially Germany). 1, fiche 3, Anglais, - biotecture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bio-architecture
1, fiche 3, Français, bio%2Darchitecture
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biotecture 1, fiche 3, Français, biotecture
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Interior Decorations
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ribbon hanger
1, fiche 4, Anglais, ribbon%20hanger
correct, générique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Make gingerbread ornaments for the Christmas tree. Use the hole punch to make a hole for a string or ribbon hanger near the top ... Also, cut a length of string (or ribbon) to use as a hanger. 2, fiche 4, Anglais, - ribbon%20hanger
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Homemade Decorations. Take those holiday greeting cards and make ornaments out of them. Use cookie cutters to trace a design, then cut it out. Use a hole punch to allow for a ribbon hanger. 3, fiche 4, Anglais, - ribbon%20hanger
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Herb Christmas tree balls... You may choose to ignore the ribbon hanger and just pile the balls in bowl of greenery. 4, fiche 4, Anglais, - ribbon%20hanger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Décoration intérieure
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attache à suspendre en ruban
1, fiche 4, Français, attache%20%C3%A0%20suspendre%20en%20ruban
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- attache en ruban pour accrocher 1, fiche 4, Français, attache%20en%20ruban%20pour%20accrocher
proposition, nom féminin, spécifique
- ruban de fixation 1, fiche 4, Français, ruban%20de%20fixation
proposition, nom masculin, spécifique
- ruban servant d'attache 1, fiche 4, Français, ruban%20servant%20d%27attache
proposition, nom masculin, spécifique
- ruban-attache 1, fiche 4, Français, ruban%2Dattache
proposition, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- greenery 1, fiche 5, Anglais, greenery
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
green products. 1, fiche 5, Anglais, - greenery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produits verts
1, fiche 5, Français, produits%20verts
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- green foliage 1, fiche 6, Anglais, green%20foliage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- green plants 1, fiche 6, Anglais, green%20plants
- greenery 1, fiche 6, Anglais, greenery
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jardin vert
1, fiche 6, Français, jardin%20vert
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Un jardin vert placé sur le rebord de la fenêtre cache la cour". 1, fiche 6, Français, - jardin%20vert
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-07-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hard landscaping
1, fiche 7, Anglais, hard%20landscaping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hardscaping 2, fiche 7, Anglais, hardscaping
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"hard landscaping" : That branch of landscaping dealing with construction materials which are used to enhance the beauty of the greenery. For example, the artful use of interlocking paving stones in landscaping design. Opposed to "soft landscaping", which concerns the vegetation(plants, flowers, bushes, etc....). 1, fiche 7, Anglais, - hard%20landscaping
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hard landscape. In landscape architecture, the nonliving components of the design, especially walls, walks, overhead structures, stones, benches, playing courts, and the like. Also hardscape, inanimate landscape. 3, fiche 7, Anglais, - hard%20landscaping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aménagement à l'aide de matériaux inertes
1, fiche 7, Français, am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La conception et la réalisation de jardins et d'espaces verts (en anglais «landscaping») englobent deux notions : le «hard landscaping», qui désigne la réalisation de revêtements à l'aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le «soft landscaping», qui désigne l'aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques «matériaux inertes» et «matériaux végétaux», relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après). 1, fiche 7, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les auteurs du «Guide de la consommation» soulignent la nécessité de faire dresser un plan d'aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1- l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre eux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2- le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3- les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4- les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon. 2, fiche 7, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais provient d'un texte intitulé «The classless school». Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de «professional services officer» au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow Bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l'art de l'architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un «spécialiste des matériaux inertes», en anglais «hard landscaping expert») et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un «soft landscaping expert», que nous pourrions appeler un «spécialiste des matériaux végétaux»). 1, fiche 7, Français, - am%C3%A9nagement%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20mat%C3%A9riaux%20inertes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- folding saw 1, fiche 8, Anglais, folding%20saw
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If you’ll be pruning exclusively low-level greenery that can’t be handled by a hand-pruner or long-handled lopping shears you can reasonably turn to a folding or a double-edged saw. 1, fiche 8, Anglais, - folding%20saw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scie pliante
1, fiche 8, Français, scie%20pliante
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Scie pliante, à cran d'arrêt à ressort, longueur ouverte 41 cm, lame 18 cm. Manche bois. 1, fiche 8, Français, - scie%20pliante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


