TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREENHOUSE APPROACH [8 fiches]

Fiche 1 2016-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Pollution
  • Climate Change
OBS

CARA was established in 2006 to provide a coordinated framework to incorporate both regulations and alternative(non-regulatory) instruments and deliver an integrated, nationally consistent approach to the reduction of air pollutants and greenhouse gases(GHGs).... CARA is directed by Environment Canada(EC) and has two federal partners, Health Canada(HC) and the National Research Council(NRC)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
OBS

Le PRQA a été instauré en 2006 dans le but de mettre en place un cadre coordonné, y compris le recours aux règlements et à d'autres instruments (non réglementaires), qui permettrait d'adopter une approche intégrée et uniforme relativement à la réduction des polluants atmosphériques et des gaz à effet de serre (GES) à l'échelle nationale. [...] Le PRQA est dirigé par Environnement Canada (EC) et inclut des partenaires fédéraux, à savoir Santé Canada (SC) et le Conseil national de recherches Canada (CNRC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Silviculture
  • Climate Change
CONT

A reference level approach is used to measure changes in GHGs [greenhouse gases] in the forest land remaining forest land(hereafter, the managed forest) category. This approach measures countries’ progress in reducing forest emissions or increasing forest removals that can be attributed to changes in human activities/practices(e. g., harvesting, fertilization) over time, as the reference level approach allows factoring out of highly variable natural disturbance impacts.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sylviculture
  • Changements climatiques
CONT

Une approche de «niveau de référence» est utilisée pour mesurer les changements dans les flux de GES [gas à effets de serre] dans la catégorie des terres forestières dont la vocation n'a pas changé (ci-après désignées forêts aménagées). Cette approche mesure le progrès des pays en matière de réduction des émissions des forêts et d'augmentation de leur absorption de GES attribuables à des changements dans les activités/pratiques humaines (p. ex., récolte, fertilisation), car l'utilisation d'un niveau de référence permet de faire abstraction des effets très variables des perturbations naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Climate Change
DEF

[An approach that] analyzes greenhouse gas emissions as they would be constrained by adopting a long-term climate-rather than greenhouse gas concentration stabilization-target(e. g. expressed in terms of temperature or sea level changes or the rate of such changes).

OBS

The main objective of this approach is to evaluate the implications of such long-term targets for short or medium-term "tolerable" ranges of global greenhouse gas emissions.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Changements climatiques
DEF

[Approche qui] analyse les émissions de gaz à effet de serre comme si elles étaient limitées par l'adoption d'un objectif climatique à long terme - plutôt que dans le cas d'une stabilisation des concentrations d’émissions de gaz à effet de serre (exprimé en termes de variations de température, de niveau de la mer, ou du rythme de ces variations, par exemple).

OBS

Cette approche vise essentiellement à évaluer les implications de ces objectifs à long terme pour des fourchettes à court ou moyen terme offrant des fenêtres d'opportunité pour les émissions de gaz à effet de serre mondiales.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

When it comes to GHGs [greenhouse gases], for example, we’ve adopted a systematic sector-by-sector approach that includes plenty of opportunity for consultation.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Par rapport aux gaz à effet de serre, par exemple, nous avons adopté une approche systématique, secteur par secteur, ponctuée de nombreuses possibilités de consultations.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Road Transport
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Canada and Québec are endorsing this ecological approach. Resulting from the cooperation of four sponsors(Hydro-Québec, the Canadian and Québec Governments and the Centre d’expérimentation des véhicules électriques du Québec [CEVÉQ]), the Montréal 2000-Electric Vehicle Project responds to commitments made by Canada to reduce greenhouse gas emissions as part of the Kyoto Protocol.

Terme(s)-clé(s)
  • Electric Vehicle Project - Montréal 2000

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Transport routier
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Le Canada et le Québec se sont inscrits dans cette voie écologique. Résultat d'une coalition de quatre promoteurs (Hydro-Québec, les gouvernements du Canada et du Québec et le Centre d'expérimentation des véhicules électriques du Québec [CEVÉQ]), le Projet des véhicules électriques-Montréal 2000 fait écho aux engagements pris par le Canada de réduire ses émissions de gaz à effet de serre dans le cadre du protocole de Kyoto.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Climatology
OBS

The purpose of the proposed Climate Fund(which was referred to in the Budget speech as the "Clean Fund" but since renamed) would be a departmental corporation for a market-based mechanism and is one of the primary tools for Canada's approach to climate change. The Climate Fund's primary mandate would be to encourage Canadian industries to reduce greenhouse gas emissions while helping to create a Canadian economy that would be more competitive in the 21st century low-carbon, high-efficiency, global economy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
OBS

L'objet de la proposition d'un Fonds pour le climat (qui était appelé Fonds éconet dans le discours du budget, qui a été renommé par la suite) serait une société ministérielle pour un mécanisme axé sur le marché et sera l'un des principaux outils du Canada relativement aux changements climatiques. Le mandat principal du Fonds du climat serait d'encourager les industries canadiennes à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, tout en aidant à créer une économie canadienne qui serait plus concurrentielle au sein de l'économie mondiale à haute efficacité et à faible intensité de carbone au XXIe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

The Climate Change Action Fund-Public Education and Outreach Program(CCAF-PEO) funds a variety of initiatives, including Internet sites, museum displays, classroom materials, etc., to raise Canadians’ awareness of climate change and promote action in each province and territory. The CCAF-PEO program establishes a solid base for climate change awareness and action. The Fund establishes an integrated investment approach that focuses on partnerships and government leadership for action. The program contributes to the Achievement of the Government of Canada's overall objective of reducing greenhouse gas emissions by ensuring that the Canadian public understands the issue of climate change, has the knowledge to support policy measures that will be put in place, and is committed to action.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le Fonds d'action pour le changement climatique - Programme de sensibilisation du public (FACC-SP) finance diverses initiatives, y compris des sites Internet, des éléments d'exposition dans des musées, du matériel pédagogique, etc. pour sensibiliser davantage les Canadiens au changement climatique et inciter les gens à agir dans chaque province et territoire. Le FACC-SP met en place de solides assises pour la sensibilisation et l'action en matière de changement climatique. Le Fonds établit une approche intégrée de l'investissement qui met l'accent sur les partenariats et le leadership du gouvernement afin de susciter des actions. Le programme contribue à la poursuite de l'objectif global du gouvernement du Canada, à savoir la réduction des émissions de gaz à effet de serre, en veillant à ce que la population canadienne comprenne la question du changement climatique, qu'elle possède les connaissances nécessaires pour appuyer les mesures stratégiques qui seront adoptées, et qu'elle soit mobilisée pour l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The "greenhouse" approach recognizes the capacity of individuals. It has a strong focus on rehabilitation, on supporting individuals in caring for themselves and adapting to the existing environment.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
Terme(s)-clé(s)
  • modèle portes entrouvertes
  • modèle porte entrouverte

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :