TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREENHOUSE GAS MARKET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian GeoExchange Coalition
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20GeoExchange%20Coalition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CGC 2, fiche 1, Anglais, CGC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian GeoExchange Coalition acts as the industry catalyst to unite private and public sector stakeholders, and to expand the market for geoexchange technology in Canada. As the nexus of information, training, certification, industry standards and public awareness, [the] mandate is to work with stakeholders to build the necessary infrastructure to foster the growth of the Canadian geoexchange industry. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The CGC is guided by a vision to transform the heating, ventilation and air conditioning(HVAC) market in Canada by : expanding the market in Canada for geoexchange products and services; facilitating business development in a way that complements the participants’ core business; promoting the CGC' s contribution to the Canadian economy through increased sales revenues, jobs creation, and enhanced export opportunities; and improving environmental performance, including the reduction of greenhouse gas emissions. 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The CGC was created in 2002 ... to foster development of the ground source heat pump industry in Canada. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20GeoExchange%20Coalition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne de l'énergie géothermique
1, fiche 1, Français, Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCÉG 2, fiche 1, Français, CC%C3%89G
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne de l'énergie géothermique a pour rôle de mettre en présence les intervenants des secteurs public et privé de l'industrie géothermique et d'élargir le marché des thermopompes géothermiques et de la technologie géothermique au Canada. Carrefour d'information, de formation, d'accréditation, de normes et de sensibilisation du public, [la Coalition a] pour mandat de travailler de concert avec les intervenants à l'élaboration de l'infrastructure nécessaire pour favoriser la croissance de l'industrie canadienne de la technologie géothermique. 3, fiche 1, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Coalition a pour vision de transformer le marché du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) au Canada. Pour ce faire, elle compte : élargir le marché des produits et services associés à l'exploitation de l'énergie géothermique au Canada; faciliter l'expansion commerciale d'une façon qui s'inscrit dans les orientations opérationnelles des participants; promouvoir la contribution de la coalition à l'économie canadienne par l'augmentation du produit des ventes, la création d'emplois et l'intensification de l'exportation; [et] améliorer la performance environnementale, y compris la réduction d'émissions de gaz à effet de serre. 4, fiche 1, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La CCÉG a été créée en 2002 [...] pour encourager le développement de l'industrie de la géothermie au Canada. 5, fiche 1, Français, - Coalition%20canadienne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20g%C3%A9othermique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emission reduction technology
1, fiche 2, Anglais, emission%20reduction%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emission mitigation technology 2, fiche 2, Anglais, emission%20mitigation%20technology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As a greenhouse gas emission reduction technology, shale gas increases the supply of natural gas to the North American market that may substitute for coal, and to a lesser extent for petroleum fuels. 1, fiche 2, Anglais, - emission%20reduction%20technology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- emissions reduction technology
- emissions mitigation technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie de réduction des émissions
1, fiche 2, Français, technologie%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- no-regrets potential
1, fiche 3, Anglais, no%2Dregrets%20potential
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
No-regrets opportunities for greenhouse gas emissions reduction are defined as those options whose benefits such as reduced energy costs and reduced emissions of local/regional pollutants equal or exceed their costs to society, excluding the benefits of avoided climate change. No-regrets potential is defined as the gap between the market potential and the socio-economic potential. 1, fiche 3, Anglais, - no%2Dregrets%20potential
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- potentiel sans regrets
1, fiche 3, Français, potentiel%20sans%20regrets
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les opportunités «sans regrets» en matière de réduction des émissions de gaz à effet de serre sont définies comme étant des options dont les bénéfices, tels que la réduction des coûts énergétiques ou des émissions de polluants locaux/régionaux, sont égaux ou supérieurs à leurs coûts pour la société, sans compter les bénéfices liés à la prévention des changements. Le potentiel «sans regrets» est l'écart entre le potentiel offert par le marché et le potentiel socio-économique. 1, fiche 3, Français, - potentiel%20sans%20regrets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas market 1, fiche 4, Anglais, greenhouse%20gas%20market
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- global climate market 2, fiche 4, Anglais, global%20climate%20market
correct
- carbon market 3, fiche 4, Anglais, carbon%20market
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A public place where greenhouse gas emissions and other air pollutant emissions (i.e. carbon dioxide) are traded, purchased and sold. 4, fiche 4, Anglais, - greenhouse%20gas%20market
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché du climat
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- marché du carbone 1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20du%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marché qui vise l'échange des droits d'émission de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques, dont le dioxyde de carbone. 2, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20du%20climat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Economía del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mercado de emisiones
1, fiche 4, Espagnol, mercado%20de%20emisiones
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mercado de carbono 1, fiche 4, Espagnol, mercado%20de%20carbono
correct, nom masculin, Mexique
- mercado de gases invernadero 1, fiche 4, Espagnol, mercado%20de%20gases%20invernadero
correct, nom masculin, Mexique
- mercado de gases de efecto invernadero 1, fiche 4, Espagnol, mercado%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom masculin, Mexique
- mercado climático 1, fiche 4, Espagnol, mercado%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- radio-wave bulb
1, fiche 5, Anglais, radio%2Dwave%20bulb
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radiowave bulb 1, fiche 5, Anglais, radiowave%20bulb
correct
- E-lamp 1, fiche 5, Anglais, E%2Dlamp
correct
- electronic lamp 1, fiche 5, Anglais, electronic%20lamp
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inside the radio-wave lamp. An electronic oscillator linked to a small, coiled antenna produces radio waves much like a radio station. Electrons in atoms of mercury vapor absorb the radio waves, which excite the electrons to a higher "energy state". The electrons emit photons, or packets, of invisible ultraviolet light. A phosphor coating on the inside of the bulb absorbs the ultraviolet light, exciting electrons, which then emit visible light. 1, fiche 5, Anglais, - radio%2Dwave%20bulb
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Last week a small California company announced that next year, it plans to market the "E-(for electronic) Lamp, "a bulb that will be completely interchangeable with incandescents, use a quarter as much energy-and last a decade or more. The secret is a tiny radio-frequency generator in each bulb, transmitting energy to a surrounding cloud of mercury gas and in turn to the fluorescent coating. There are some 1. 5 billion light sockets in the United States; each incandescent that is replaced by an E-Lamp would save an estimated ton of carbon dioxide from electrical generating stations over the life of the bulb, a small step toward reducing emissions of greenhouse gases. 1, fiche 5, Anglais, - radio%2Dwave%20bulb
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Since the electronic components last indefinitely, the bulb should fail only when the phosphor deteriorates (or someone knocks the lamp off the table). And instead of burning out with a "pop," the new bulbs will gradually become less bright. Someday lamps and fixtures may have the electronic components built into their base, and consumers will just slip on a cheap, replaceable glass jacket containing the mercury and phosphor. 1, fiche 5, Anglais, - radio%2Dwave%20bulb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ampoule électronique
1, fiche 5, Français, ampoule%20%C3%A9lectronique
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radio-ampoule 1, fiche 5, Français, radio%2Dampoule
proposition
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ampoule radio-électrique. Voir crayon électronique. 1, fiche 5, Français, - ampoule%20%C3%A9lectronique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


