TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREENHOUSE PEST [2 fiches]

Fiche 1 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Crop Protection
  • Human Diseases
OBS

Pesticide risk reduction strategies are developed under the Pesticide Risk Reduction Program (PRRP), a joint initiative of Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC) and the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) of Health Canada. The key objective of the program is to reduce the risks to the environment and to human health from pesticide use in agriculture. ... A pesticide risk reduction strategy is a detailed plan developed through consultation with stakeholders aiming to address grower needs for reduced-risk management tools and practices for specific priority pest issues.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Protection des végétaux
  • Maladies humaines
OBS

Des stratégies de réduction des risques liés aux pesticides sont élaborées dans le cadre du Programme de réduction des risques liés aux pesticides (PRRP), un programme conjoint d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada. Ce programme vise à atténuer les risques pour la santé humaine et l'environnement liés à l'utilisation de pesticides agricoles. [...] Une stratégie de réduction des risques liés aux pesticides consiste en un plan détaillé ayant pour objectif de répondre aux besoins des producteurs ayant trait aux outils et pratiques de lutte antiparasitaire à risque réduit contre certains ravageurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Shelters (Horticulture)
OBS

The term "glasshouse" is chiefly British.

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Abris (Horticulture)
OBS

Les termes «déprédateur» et «ravageur» ne sont pas de parfaits synonymes. «Déprédateur» peut vouloir dire plus spécifiquement un organisme qui commet des dégâts sur une plante dans le but de se nourrir, tandis que le terme «ravageur» veut dire animal qui commet des dégâts.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :