TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREENLAND [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kujalleq
1, fiche 1, Anglais, Kujalleq
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Greenland. 2, fiche 1, Anglais, - Kujalleq
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GL-KU: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Kujalleq
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Kujalleq
1, fiche 1, Français, Kujalleq
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commune du Groenland. 2, fiche 1, Français, - Kujalleq
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GL-KU : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Kujalleq
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Kujalleq
1, fiche 1, Espagnol, Kujalleq
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Municipio de Groenlandia. 2, fiche 1, Espagnol, - Kujalleq
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GL-KU: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Kujalleq
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Greenland root-maggot fly
1, fiche 2, Anglais, Greenland%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, fiche 2, Anglais, - Greenland%20root%2Dmaggot%20fly
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Greenland root maggot fly
- Greenland’s root-maggot fly
- Greenland’s root maggot fly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anthomyie du Groenland
1, fiche 2, Français, anthomyie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, fiche 2, Français, - anthomyie%20du%20Groenland
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Inuit Circumpolar Council
1, fiche 3, Anglais, Inuit%20Circumpolar%20Council
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 3, Anglais, ICC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Inuit Circumpolar Conference 2, fiche 3, Anglais, Inuit%20Circumpolar%20Conference
ancienne désignation, correct
- ICC 3, fiche 3, Anglais, ICC
ancienne désignation, correct
- ICC 3, fiche 3, Anglais, ICC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1977... the Inuit Circumpolar Council(ICC) has flourished and grown into a major international non-government organization representing approximately 180, 000 Inuit of Alaska, Canada, Greenland, and Chukotka(Russia)... The principal goals of ICC are... to strengthen unity among Inuit of the circumpolar region; promote Inuit rights and interests on an international level; develop and encourage long-term policies that safeguard the Arctic environment; and seek full and active partnership in the political, economic, and social development of circumpolar regions. 1, fiche 3, Anglais, - Inuit%20Circumpolar%20Council
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Inuit Circumpolar Council
1, fiche 3, Français, Inuit%20Circumpolar%20Council
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 3, Français, ICC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conseil circumpolaire inuit 2, fiche 3, Français, Conseil%20circumpolaire%20inuit
non officiel, voir observation, nom masculin
- CCI 3, fiche 3, Français, CCI
non officiel, voir observation, nom masculin
- CCI 3, fiche 3, Français, CCI
- Conférence circumpolaire inuite 4, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20circumpolaire%20inuite
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom féminin
- CCI 5, fiche 3, Français, CCI
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom féminin
- CCI 5, fiche 3, Français, CCI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Conférence circumpolaire inuite (CCI) est une organisation internationale représentant environ 180 000 Inuits qui vivent dans les régions arctiques (et quelques régions subarctiques) du Canada, en Alaska, au Groenland et en Chukota (Russie). Les buts principaux de la CCI sont : renforcer l'unité entre les Inuits de la région circumpolaire; défendre les droits et les intérêts des Inuits à l'échelle internationale; élaborer et encourager des politiques à long terme visant à protéger l'environnement arctique; solliciter un partenariat complet et actif pour le développement politique, économique et social des régions circumpolaires, et obtenir la reconnaissance du droit des Inuits à l'autodétermination et de leur égalité en tant que peuple. 5, fiche 3, Français, - Inuit%20Circumpolar%20Council
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Circumpolar Inuit
1, fiche 3, Espagnol, Consejo%20Circumpolar%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 3, Espagnol, CCI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia Circumpolar Inuit 1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20Circumpolar%20Inuit
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCI 1, fiche 3, Espagnol, CCI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCI 1, fiche 3, Espagnol, CCI
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Davis Strait
1, fiche 4, Anglais, Davis%20Strait
correct, voir observation, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Davis Strait, situated between Baffin Island and Greenland, is the entrance to Baffin Bay from the North Atlantic. 2, fiche 4, Anglais, - Davis%20Strait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 0’ 0" N, 58° 0’ 0" W. 3, fiche 4, Anglais, - Davis%20Strait
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 4, Anglais, - Davis%20Strait
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 4, Anglais, - Davis%20Strait
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détroit de Davis
1, fiche 4, Français, d%C3%A9troit%20de%20Davis
correct, voir observation, nom masculin, Nunavut
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Situé entre l'île de Baffin et le Groenland, le détroit de Davis donne accès à la baie de Baffin par l'Atlantique Nord. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 0' 0" N, 58° 0' 0" O. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Davis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Baffin Bay
1, fiche 5, Anglais, Baffin%20Bay
correct, voir observation, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A deep body of water located between Greenland and Baffin Island, in Nunavut. 2, fiche 5, Anglais, - Baffin%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 74° 0’ 0" N, 68° 0’ 0" W. 3, fiche 5, Anglais, - Baffin%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, fiche 5, Anglais, - Baffin%20Bay
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, fiche 5, Anglais, - Baffin%20Bay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baie de Baffin
1, fiche 5, Français, baie%20de%20Baffin
correct, voir observation, nom féminin, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Masse d'eau profonde située entre le Groenland et l'île de Baffin, au Nunavut. 2, fiche 5, Français, - baie%20de%20Baffin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 74° 0' 0" N, 68° 0' 0" O. 3, fiche 5, Français, - baie%20de%20Baffin
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, fiche 5, Français, - baie%20de%20Baffin
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, fiche 5, Français, - baie%20de%20Baffin
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, fiche 5, Français, - baie%20de%20Baffin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bahía de Baffin
1, fiche 5, Espagnol, bah%C3%ADa%20de%20Baffin
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Labrador Sea
1, fiche 6, Anglais, Labrador%20Sea
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Labrador Sea is the body of water between Greenland and the coast of Labrador. 2, fiche 6, Anglais, - Labrador%20Sea
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55° 0’ 0" N, 55° 59’ 56" W. 3, fiche 6, Anglais, - Labrador%20Sea
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, fiche 6, Anglais, - Labrador%20Sea
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, fiche 6, Anglais, - Labrador%20Sea
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mer du Labrador
1, fiche 6, Français, mer%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mer du Labrador consiste en une étendue d'eau située entre le Groenland et la côte du Labrador. 2, fiche 6, Français, - mer%20du%20Labrador
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 55° 0' 0" N, 55° 59' 56" O. 3, fiche 6, Français, - mer%20du%20Labrador
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, fiche 6, Français, - mer%20du%20Labrador
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, fiche 6, Français, - mer%20du%20Labrador
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 6, Français, - mer%20du%20Labrador
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mar del Labrador
1, fiche 6, Espagnol, mar%20del%20Labrador
nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mukluk
1, fiche 7, Anglais, mukluk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- muckluck 2, fiche 7, Anglais, muckluck
correct
- mucluc 2, fiche 7, Anglais, mucluc
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sealskin or reindeer-skin boot typically worn by Indigenous peoples of usually arctic regions of Alaska, Canada, Greenland, and eastern Siberia. 2, fiche 7, Anglais, - mukluk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Arts et culture autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mukluk
1, fiche 7, Français, mukluk
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dansgaard-Oeschger event
1, fiche 8, Anglais, Dansgaard%2DOeschger%20event
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- D-O event 2, fiche 8, Anglais, D%2DO%20event
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An] abrupt event[, observed] in Greenland ice cores and in palaeoclimate records from the nearby North Atlantic[, characterized] by a cold glacial state, followed by a rapid transition to a warmer phase, and a slow cooling back to glacial conditions. 3, fiche 8, Anglais, - Dansgaard%2DOeschger%20event
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- événement de Dansgaard-Oeschger
1, fiche 8, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20Dansgaard%2DOeschger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phénomène soudain, observé dans les échantillons de glace prélevés par carottage au Groenland et dans les relevés paléoclimatiques effectués dans les eaux avoisinantes de l'Atlantique Nord, se caractérisant par un état de glaciation froid, suivi [d']une transition rapide vers une phase plus chaude, et d'un refroidissement progressif conduisant à un retour aux conditions glaciaires précédentes. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20Dansgaard%2DOeschger
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Cambio climático
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- evento Dansgaard-Oeschger
1, fiche 8, Espagnol, evento%20Dansgaard%2DOeschger
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Adicionalmente, durante la última glaciación se han identificado cambios climáticos abruptos en la región noratlántica (Dansgaard etal. 1993), que consisten en una transición rápida de un clima frío a una fase cálida (evento Dansgaard–Oeschger: DO). 1, fiche 8, Espagnol, - evento%20Dansgaard%2DOeschger
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- recruitment to the fishery
1, fiche 9, Anglais, recruitment%20to%20the%20fishery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Northeast Arctic cod and Northeast Arctic haddock(Melanogrammus aeglefinus) stocks, for which recruitment to the fishery occurs at age-3, a short-term forecast is 1–3 years ahead, while for species like Greenland halibut(Reinhardtius hippoglossoides) and redfish(Sebastes mentella), short-term forecastmay be as much as 6 years ahead... 2, fiche 9, Anglais, - recruitment%20to%20the%20fishery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recrutement à la pêche
1, fiche 9, Français, recrutement%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ogac
1, fiche 10, Anglais, ogac
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Greenland cod 1, fiche 10, Anglais, Greenland%20cod
correct
- fjord cod 1, fiche 10, Anglais, fjord%20cod
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, fiche 10, Anglais, - ogac
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ogac: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 10, Anglais, - ogac
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ogac
1, fiche 10, Français, ogac
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- morue ogac 1, fiche 10, Français, morue%20ogac
correct, nom féminin, normalisé
- morue du Groenland 1, fiche 10, Français, morue%20du%20Groenland
nom féminin
- morue de roche 1, fiche 10, Français, morue%20de%20roche
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 2, fiche 10, Français, - ogac
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ogac; morue ogac : noms français commerciaux normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 10, Français, - ogac
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Greenland halibut
1, fiche 11, Anglais, Greenland%20halibut
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Greenland turbot 2, fiche 11, Anglais, Greenland%20turbot
correct
- turbot 3, fiche 11, Anglais, turbot
correct, voir observation
- Newfoundland turbot 4, fiche 11, Anglais, Newfoundland%20turbot
correct
- black halibut 5, fiche 11, Anglais, black%20halibut
correct
- blue halibut 6, fiche 11, Anglais, blue%20halibut
correct
- lesser halibut 6, fiche 11, Anglais, lesser%20halibut
correct
- mock halibut 6, fiche 11, Anglais, mock%20halibut
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 7, fiche 11, Anglais, - Greenland%20halibut
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
turbot: common name also used to refer to other species of flatfish. 7, fiche 11, Anglais, - Greenland%20halibut
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flétan du Groenland
1, fiche 11, Français, fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- flétan noir 2, fiche 11, Français, fl%C3%A9tan%20noir
correct, nom masculin, normalisé
- turbot du Groenland 3, fiche 11, Français, turbot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
- turbot 4, fiche 11, Français, turbot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 5, fiche 11, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
flétan du Groenland : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et par l'OLF. 5, fiche 11, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
flétan noir : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 5, fiche 11, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
turbot : nom commun aussi utilisé pour désigner d'autres espèces de poissons plats. 5, fiche 11, Français, - fl%C3%A9tan%20du%20Groenland
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- halibut negro
1, fiche 11, Espagnol, halibut%20negro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- hipogloso negro 2, fiche 11, Espagnol, hipogloso%20negro
correct, nom masculin
- fletán negro 3, fiche 11, Espagnol, flet%C3%A1n%20negro
correct, nom masculin, Europe
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deep convection
1, fiche 12, Anglais, deep%20convection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Labrador Sea between Atlantic Canada and Greenland plays a key role in the global climate system because it is one of the few regions in the global ocean where surface waters become dense enough, as a result of winter cooling, to sink to intermediate ocean depths of up to 2400 m through a process called deep convection. 1, fiche 12, Anglais, - deep%20convection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- convection profonde
1, fiche 12, Français, convection%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La mer du Labrador, entre le Canada atlantique et le Groenland, joue un rôle clé dans le système climatique mondial parce qu'il s'agit de l'une des rares régions de l'océan mondial où les eaux de surface deviennent assez denses, en raison du refroidissement hivernal, pour sombrer jusqu'à des profondeurs océaniques intermédiaires de 2 400 m, grâce à un processus appelé convection profonde. 2, fiche 12, Français, - convection%20profonde
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Greenland orbweaver
1, fiche 13, Anglais, Greenland%20orbweaver
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Araneidae. 2, fiche 13, Anglais, - Greenland%20orbweaver
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- épeire du Groenland
1, fiche 13, Français, %C3%A9peire%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Araneidae. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9peire%20du%20Groenland
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Greenland horny sponge
1, fiche 14, Anglais, Greenland%20horny%20sponge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Coelosphaeridae. 2, fiche 14, Anglais, - Greenland%20horny%20sponge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éponge du Groenland
1, fiche 14, Français, %C3%A9ponge%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Coelosphaeridae. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9ponge%20du%20Groenland
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Greenland woodrush
1, fiche 15, Anglais, Greenland%20woodrush
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 15, Anglais, - Greenland%20woodrush
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Greenland wood rush
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- luzule du Groënland
1, fiche 15, Français, luzule%20du%20Gro%C3%ABnland
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 15, Français, - luzule%20du%20Gro%C3%ABnland
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Greenland nosecone money spider
1, fiche 16, Anglais, Greenland%20nosecone%20money%20spider
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Linyphiidae. 2, fiche 16, Anglais, - Greenland%20nosecone%20money%20spider
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- érigonie du Groenland
1, fiche 16, Français, %C3%A9rigonie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Linyphiidae. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9rigonie%20du%20Groenland
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Greenland braya
1, fiche 17, Anglais, Greenland%20braya
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Greenland northern rock cress 2, fiche 17, Anglais, Greenland%20northern%20rock%20cress
correct
- Greenland rock cress 3, fiche 17, Anglais, Greenland%20rock%20cress
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 4, fiche 17, Anglais, - Greenland%20braya
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Greenland northern rockcress
- Greenland rockcress
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- braya de Wulff
1, fiche 17, Français, braya%20de%20Wulff
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 17, Français, - braya%20de%20Wulff
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Greenland thin-legged wolf spider
1, fiche 18, Anglais, Greenland%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 18, Anglais, - Greenland%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lycose du Groenland
1, fiche 18, Français, lycose%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 18, Français, - lycose%20du%20Groenland
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Greenland sea anemone
1, fiche 19, Anglais, Greenland%20sea%20anemone
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Actinostolidae. 2, fiche 19, Anglais, - Greenland%20sea%20anemone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- anémone du Groenland
1, fiche 19, Français, an%C3%A9mone%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Actinostolidae. 2, fiche 19, Français, - an%C3%A9mone%20du%20Groenland
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Greenland ringless amanita
1, fiche 20, Anglais, Greenland%20ringless%20amanita
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Amanitaceae. 2, fiche 20, Anglais, - Greenland%20ringless%20amanita
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- amanite du Groenland
1, fiche 20, Français, amanite%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Amanitaceae. 2, fiche 20, Français, - amanite%20du%20Groenland
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Anthropology
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Independence people
1, fiche 21, Anglais, Independence%20people
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The ancestors of the modern Inuit. 2, fiche 21, Anglais, - Independence%20people
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quttinirpaaq has always been an important, if isolated, part of Canada’s North. Archaeological evidence shows that Independence people traveled within the region over 4000 years ago. 3, fiche 21, Anglais, - Independence%20people
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The term "Independence people" comes from the culture named "Independence I"(there is also another culture named "Independence II"). The name of this culture comes from a place in Greenland called "Independence fjord. " 4, fiche 21, Anglais, - Independence%20people
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Independence Culture people
- Independence I Culture people
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anthropologie
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 21, La vedette principale, Français
- peuple de la tradition Indépendance
1, fiche 21, Français, peuple%20de%20la%20tradition%20Ind%C3%A9pendance
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ancêtres des Inuits modernes. 1, fiche 21, Français, - peuple%20de%20la%20tradition%20Ind%C3%A9pendance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Independence people» provient de la culture appelée «Independence I» (il y a aussi eu une autre culture dite «Independence II»). Le nom de cette culture vient d'ailleurs d'un endroit au Groenland nommé «Independence fjord». 1, fiche 21, Français, - peuple%20de%20la%20tradition%20Ind%C3%A9pendance
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- peuple de la tradition Indépendance I
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- redfish catch rate
1, fiche 22, Anglais, redfish%20catch%20rate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... catch rates of Greenland and Atlantic Halibut are high, while redfish catch rates are among the lowest. 1, fiche 22, Anglais, - redfish%20catch%20rate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux de capture des sébastes
1, fiche 22, Français, taux%20de%20capture%20des%20s%C3%A9bastes
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Danish krone
1, fiche 23, Anglais, Danish%20krone
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DKK 2, fiche 23, Anglais, DKK
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The Danish krone is] the official currency of Denmark, Greenland and the Faroe Islands, introduced on 1 January 1875. 3, fiche 23, Anglais, - Danish%20krone
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Danish krone; DKK: designations standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - Danish%20krone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
Fiche 23, La vedette principale, Français
- couronne danoise
1, fiche 23, Français, couronne%20danoise
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DKK 2, fiche 23, Français, DKK
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La couronne danoise [...] est la monnaie officielle du Royaume du [Danemark, du Groenland et des Îles Féroé] depuis le 1er janvier 1875. 3, fiche 23, Français, - couronne%20danoise
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
couronne danoise; DKK : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 23, Français, - couronne%20danoise
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Qeqqata
1, fiche 24, Anglais, Qeqqata
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Greenland. 2, fiche 24, Anglais, - Qeqqata
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
GL-QE: code recognized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - Qeqqata
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Qeqqata
1, fiche 24, Français, Qeqqata
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Commune du Groenland. 2, fiche 24, Français, - Qeqqata
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
GL-QE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - Qeqqata
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Qaasuitsup
1, fiche 25, Anglais, Qaasuitsup
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A former municipality of Greenland. 2, fiche 25, Anglais, - Qaasuitsup
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Qaasuitsup
1, fiche 25, Français, Qaasuitsup
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ancienne commune du Groenland. 2, fiche 25, Français, - Qaasuitsup
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-03-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Sermersooq
1, fiche 26, Anglais, Sermersooq
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A municipality of Greenland. 2, fiche 26, Anglais, - Sermersooq
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
GL-SM: code recognized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - Sermersooq
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Sermersooq
1, fiche 26, Français, Sermersooq
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Commune du Groenland. 2, fiche 26, Français, - Sermersooq
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
GL-SM : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - Sermersooq
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- design-weighted area of occupancy
1, fiche 27, Anglais, design%2Dweighted%20area%20of%20occupancy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DWAO 1, fiche 27, Anglais, DWAO
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The design-weighted area of occupancy(DWAO) is the area of the study zone where the Greenland halibut is found... 1, fiche 27, Anglais, - design%2Dweighted%20area%20of%20occupancy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aire d'occupation pondérée
1, fiche 27, Français, aire%20d%27occupation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DWAO 1, fiche 27, Français, DWAO
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'aire d'occupation pondérée [...] représente la superficie de la zone d'étude où le flétan du Groenland est présent [...] 1, fiche 27, Français, - aire%20d%27occupation%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistics
- Ecosystems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fulton condition index
1, fiche 28, Anglais, Fulton%20condition%20index
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Fulton condition index for the Greenland halibut..., determined using data from the Department of Fisheries and Oceans’ nGSL [northern Gulf of St. Lawrence ecosystem] survey(1990 to 2018), is used as an indicator of the condition of Greenland halibut in August. 1, fiche 28, Anglais, - Fulton%20condition%20index
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Statistique
- Écosystèmes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- indice de condition de Fulton
1, fiche 28, Français, indice%20de%20condition%20de%20Fulton
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'indice de condition de Fulton [...], calculé à partir des données du relevé nGSL [écosystème du nord du golfe du Saint-Laurent] du ministère des Pêches et des Océans (1990 à 2018), est utilisé comme indicateur de l'état de santé des flétans du Groenland au mois d'août. 1, fiche 28, Français, - indice%20de%20condition%20de%20Fulton
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- somatic weight
1, fiche 29, Anglais, somatic%20weight
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Fulton condition index for the Greenland halibut... is used as an indicator of the condition of Greenland halibut in August. It is calculated based on the total weight of the fish. Using somatic weight(the fish's total weight, minus gonad weight and stomach content weight) to calculate this index is generally preferable, in order to eliminate the variability that can be caused by feeding intensity and/or different degrees of gonad maturation in fish... 1, fiche 29, Anglais, - somatic%20weight
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- poids somatique
1, fiche 29, Français, poids%20somatique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'indice de condition de Fulton [...] est utilisé comme indicateur de l'état de santé des flétans du Groenland au mois d'août. L'indice est calculé à partir du poids total du poisson. Il est généralement préférable d'utiliser le poids somatique (poids total du poisson moins le poids des gonades et le poids du contenu stomacal) afin d'éliminer la variabilité dans la mesure de l'indice de condition pouvant être causée par une intensité d'alimentation et/ou un degré de maturation des gonades différents entre les poissons [...] 1, fiche 29, Français, - poids%20somatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Orbital Stations
- Glaciology
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ice, Cloud and Land Elevation Satellite-2
1, fiche 30, Anglais, Ice%2C%20Cloud%20and%20Land%20Elevation%20Satellite%2D2
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ICESat-2 1, fiche 30, Anglais, ICESat%2D2
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The ICESat-2 mission will provide elevation measurements over the Greenland and Antarctica ice sheets to quantify changes in ice-sheet mass, the mechanisms that drive that change(variations in accumulation, changes in ice melt, or ice flow acceleration/deceleration), and the impact of these changes on future global sea level; monitor changes in sea-ice thickness to examine ice-ocean-atmosphere exchanges of energy, mass, and moisture; and measure vegetation canopy height as a basis for estimating large-scale biomass and biomass change. 1, fiche 30, Anglais, - Ice%2C%20Cloud%20and%20Land%20Elevation%20Satellite%2D2
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Stations orbitales
- Glaciologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ice, Cloud and Land Elevation Satellite-2
1, fiche 30, Français, Ice%2C%20Cloud%20and%20Land%20Elevation%20Satellite%2D2
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ICESat-2 1, fiche 30, Français, ICESat%2D2
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le satellite ICESat-2 (Ice, Cloud and Land Elevation Satellite-2) […] mesurera quant à lui l'élévation de la glace autour du monde à l'aide d'un laser de haute précision. Ainsi, la NASA cherche à déterminer si une accumulation de neige et de glace peut être observée sur la calotte glaciaire et les glaciers, mais également si la glace des banquises s'amincit. 2, fiche 30, Français, - Ice%2C%20Cloud%20and%20Land%20Elevation%20Satellite%2D2
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fish
- Ecology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- forage fish
1, fiche 31, Anglais, forage%20fish
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- prey fish 2, fiche 31, Anglais, prey%20fish
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] small to medium [fish] that is eaten by larger predatory species ... 3, fiche 31, Anglais, - forage%20fish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Capelin are considered a key forage fish in Newfoundland waters and are eaten by many predators including seals, whales, Atlantic cod, Greenland halibut, salmon, and seabirds. 4, fiche 31, Anglais, - forage%20fish
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poissons
- Écologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- poisson-proie
1, fiche 31, Français, poisson%2Dproie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- poisson fourrage 2, fiche 31, Français, poisson%20fourrage
correct, nom masculin
- poisson à fourrage 3, fiche 31, Français, poisson%20%C3%A0%20fourrage
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Menu poisson destiné à être mangé par [plus grands prédateurs]. 4, fiche 31, Français, - poisson%2Dproie
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les poissons-proies sont des espèces marines de petite à moyenne taille dont se nourrissent de nombreux prédateurs plus grands, comme les oiseaux de mer, les baleines et les gros poissons tels que le thon et la morue. 1, fiche 31, Français, - poisson%2Dproie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Ecología (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pez presa
1, fiche 31, Espagnol, pez%20presa
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- pez forraje 2, fiche 31, Espagnol, pez%20forraje
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Pez menudo que alimenta a especies depredadoras más grandes. 3, fiche 31, Espagnol, - pez%20presa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- harp seal
1, fiche 32, Anglais, harp%20seal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Greenland seal 2, fiche 32, Anglais, Greenland%20seal
correct
- saddleback seal 2, fiche 32, Anglais, saddleback%20seal
correct
- ice-lover from Greenland 2, fiche 32, Anglais, ice%2Dlover%20from%20Greenland
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[A mammal,] native to the northernmost Atlantic Ocean and Arctic Ocean[, of] the family Phocidae. 2, fiche 32, Anglais, - harp%20seal
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
harp seal population 3, fiche 32, Anglais, - harp%20seal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- phoque du Groenland
1, fiche 32, Français, phoque%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- phoque à selle 2, fiche 32, Français, phoque%20%C3%A0%20selle
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] mammifère carnivore, de la famille [Phocidae]. 2, fiche 32, Français, - phoque%20du%20Groenland
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
population de phoques du Groenland 3, fiche 32, Français, - phoque%20du%20Groenland
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- foca de Groenlandia
1, fiche 32, Espagnol, foca%20de%20Groenlandia
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- foca arpa 2, fiche 32, Espagnol, foca%20arpa
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] mamífero pinnípedo de la familia Phocidae, que habita en el Océano Atlántico Norte y el Océano Glacial Ártico. 2, fiche 32, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
población de focas de Groenlandia 3, fiche 32, Espagnol, - foca%20de%20Groenlandia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-04-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Arctic bottom water
1, fiche 33, Anglais, Arctic%20bottom%20water
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ABW 2, fiche 33, Anglais, ABW
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The water mass formed in the Arctic Ocean by a combination of freezing on the arctic shelf and deep winter convection in the Greenland and Norwegian Seas. 3, fiche 33, Anglais, - Arctic%20bottom%20water
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Freezing increases the salinity under the ice; the dense water sinks to the ocean floor and leaves the arctic basins to enter the Greenland and Norwegian Seas, where it mixes with water that sinks under the influence of surface cooling. The resulting water mass has a salinity of 34. 95 psu [practical salinity unit] and a temperature of-0. 8° to-0. 9° C. It fills the Arctic Ocean at all depths below 800 m, the sill depth to the Atlantic. It enters the Atlantic in bursts, when the passage of atmospheric depressions lifts the thermocline and allows Arctic bottom water to flow over the sill. 3, fiche 33, Anglais, - Arctic%20bottom%20water
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- eau arctique de fond
1, fiche 33, Français, eau%20arctique%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- eau de fond arctique 2, fiche 33, Français, eau%20de%20fond%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Greenlander
1, fiche 34, Anglais, Greenlander
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Greenland. 2, fiche 34, Anglais, - Greenlander
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groenlandais
1, fiche 34, Français, Groenlandais
correct, nom masculin, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Groenlandaise 2, fiche 34, Français, Groenlandaise
correct, nom féminin, Europe
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Groenland ou qui y habite. 3, fiche 34, Français, - Groenlandais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : Groenlandais, Groenlandaises. 2, fiche 34, Français, - Groenlandais
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- groenlandés
1, fiche 34, Espagnol, groenland%C3%A9s
correct, genre commun, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Groenlandia. 2, fiche 34, Espagnol, - groenland%C3%A9s
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Nuuk
1, fiche 35, Anglais, Nuuk
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Godthåb 1, fiche 35, Anglais, Godth%C3%A5b
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Capital of Greenland. 1, fiche 35, Anglais, - Nuuk
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Nuuk
1, fiche 35, Français, Nuuk
correct, voir observation, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Godthåb 1, fiche 35, Français, Godth%C3%A5b
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Groenland. 1, fiche 35, Français, - Nuuk
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 35, Français, - Nuuk
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Nuuk
1, fiche 35, Espagnol, Nuuk
correct, voir observation, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- Godthåb 2, fiche 35, Espagnol, Godth%C3%A5b
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Capital de Groenlandia. 2, fiche 35, Espagnol, - Nuuk
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 35, Espagnol, - Nuuk
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Greenland
1, fiche 36, Anglais, Greenland
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Kalaallit Nunaat 2, fiche 36, Anglais, Kalaallit%20Nunaat
correct, Europe
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The world’s largest island, located between the Arctic Ocean and the Atlantic Ocean, northeast of the Canadian Arctic Archipelago. 3, fiche 36, Anglais, - Greenland
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuuk. 4, fiche 36, Anglais, - Greenland
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Greenlander. 5, fiche 36, Anglais, - Greenland
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Formerly a province of Denmark, [Greenland] gained the status of an autonomous Danish dependent territory with limited self-government as well as its own parliament in 1979. 6, fiche 36, Anglais, - Greenland
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Groenland
1, fiche 36, Français, Groenland
correct, nom masculin, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Kalaallit Nunaat 2, fiche 36, Français, Kalaallit%20Nunaat
correct, nom masculin, Europe
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La plus grande île du monde, située entre l'océan Arctique et l'océan Atlantique, au nord-est de l'archipel Arctique canadien. 3, fiche 36, Français, - Groenland
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nuuk. 4, fiche 36, Français, - Groenland
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Groenlandais, Groenlandaise. 5, fiche 36, Français, - Groenland
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Le Groenland appartient au Royaume du Danemark. Cependant, depuis l'introduction de la Loi d'autonomie de 1979, le Groenland jouit d'une certaine indépendance basée sur une démocratie parlementaire. 6, fiche 36, Français, - Groenland
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Groenlandia
1, fiche 36, Espagnol, Groenlandia
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- Kalaallit Nunaat 2, fiche 36, Espagnol, Kalaallit%20Nunaat
correct, Europe
- Groelandia 3, fiche 36, Espagnol, Groelandia
à éviter, Europe
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Isla que depende de Dinamarca, al noroeste de América. 4, fiche 36, Espagnol, - Groenlandia
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuuk. 3, fiche 36, Espagnol, - Groenlandia
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Habitante: groenlandés. 3, fiche 36, Espagnol, - Groenlandia
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Groenlandia; Groelandia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el nombre "Groenlandia", por lo que se desaconseja la forma "Groelandia", sin "n" después de la "e". 3, fiche 36, Espagnol, - Groenlandia
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- volcanic fallout
1, fiche 37, Anglais, volcanic%20fallout
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- volcanic fallout deposit 2, fiche 37, Anglais, volcanic%20fallout%20deposit
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
VOLCANIC FALLOUT ... Composite volcanos ... are very explosive and often send huge clouds of ash and other volcanic debris far up into the atmosphere. The ash clouds can cover large areas and can even drop several inches of as thousands of miles from the volcano. 3, fiche 37, Anglais, - volcanic%20fallout
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The town was buried by volcanic ash and other material. In places the ash, which is called a volcanic fallout deposit, was more than ten feet thick. 2, fiche 37, Anglais, - volcanic%20fallout
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
The volcanic fallout from explosive eruptions like Pinatubo is preserved in the polar ice sheets of Antarctica and Greenland... and is used to mark reference horizons in the dating of low accumulation ice cores, including those from Vostok, Dome C, and South Pole. 4, fiche 37, Anglais, - volcanic%20fallout
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- volcanic fall-out
- volcanic fall-out deposit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- retombées volcaniques
1, fiche 37, Français, retomb%C3%A9es%20volcaniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut mettre en évidence les fluctuations du climat dont les périodes dépassent le siècle, il convient de disposer d'informations débordant largement une telle durée. [...] Aussi les chercheurs ont-ils dû faire appel à des procédés d'investigation indirects qui se sont singulièrement perfectionnés au fil des années, tels que, l'analyse historique des chroniques anciennes, la dendroclimatologie, [...] la méthode du carbone 14 [...], l'analyse isotopique des composants des glaces polaires profondes, l'identification des trajectoires de retombées volcaniques anciennes. 1, fiche 37, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
L'étendue des zones touchées par les retombées volcaniques : cendres, bombes, lapilli (particules de lave de la taille de graviers) est plus ou moins vaste, selon les quantités des produits émis au cours de l'éruption par le volcan, leur fragmentation et leur dispersion. 2, fiche 37, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Les volcans n'éjectent pas que des blocs ou des bombes; les retombées volcaniques, que l'on classe d'après leur granulométrie, se répartissent des cendres (diamètre inférieur à 2 mm) aux lapilli (dont la taille varie de celle d'un pois à celle d'un œuf). 3, fiche 37, Français, - retomb%C3%A9es%20volcaniques
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- retombée volcanique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Greenland manefish
1, fiche 38, Anglais, Greenland%20manefish
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Caristiidae. 2, fiche 38, Anglais, - Greenland%20manefish
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cariste du Groenland
1, fiche 38, Français, cariste%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Caristiidae. 2, fiche 38, Français, - cariste%20du%20Groenland
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- shorthorn sculpin
1, fiche 39, Anglais, shorthorn%20sculpin
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bullrout 1, fiche 39, Anglais, bullrout
correct
- daddy sculpin 2, fiche 39, Anglais, daddy%20sculpin
correct
- Greenland sculpin 3, fiche 39, Anglais, Greenland%20sculpin
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Familiar marine sculpins of the Atlantic include such forms as: the bullrout, or shorthorn sculpin (Myoxocephalus scorpius), a large, mottled-brownish sculpin found in Europe, the Arctic, and North America ... 1, fiche 39, Anglais, - shorthorn%20sculpin
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Chaboisseau à épines courtes
1, fiche 39, Français, Chaboisseau%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20courtes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Crapaud de mer 1, fiche 39, Français, Crapaud%20de%20mer
correct, nom masculin
- scorpion de mer 2, fiche 39, Français, scorpion%20de%20mer
correct, nom masculin
- crapaud de mer à courtes épines 3, fiche 39, Français, crapaud%20de%20mer%20%C3%A0%20courtes%20%C3%A9pines
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le Chaboisseau à épines courtes, le Chaboisseau à dix-huit épines [...], le Chaboisseau bronzé [...] sont nos espèces de faible profondeur les plus communes. 1, fiche 39, Français, - Chaboisseau%20%C3%A0%20%C3%A9pines%20courtes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Greenland cockle
1, fiche 40, Anglais, Greenland%20cockle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coque du Groenland
1, fiche 40, Français, coque%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bucarde du Groenland 1, fiche 40, Français, bucarde%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Greenland Hawkweed 1, fiche 41, Anglais, Greenland%20Hawkweed
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Épervière du Groenland
1, fiche 41, Français, %C3%89pervi%C3%A8re%20du%20Groenland
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Greenland shark
1, fiche 42, Anglais, Greenland%20shark
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A fish of the sub-family Dalatiinae. 2, fiche 42, Anglais, - Greenland%20shark
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Somniosus microcephalus (Bloch & Schneider, 1801). 1, fiche 42, Anglais, - Greenland%20shark
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- laimargue atlantique
1, fiche 42, Français, laimargue%20atlantique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la sous-famille des Dalatiinae. 2, fiche 42, Français, - laimargue%20atlantique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- International Relations
- Law of the Sea
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Arctic Five states
1, fiche 43, Anglais, Arctic%20Five%20states
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Arctic-Five states 2, fiche 43, Anglais, Arctic%2DFive%20states
correct
- A-5 states 3, fiche 43, Anglais, A%2D5%20states
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The five coastal states that have territory north of 60° North latitude in the Arctic Ocean Basin consist of Canada, the United States, Russia, Denmark(Greenland) and Norway. They are often referred to as the Arctic Five states. 1, fiche 43, Anglais, - Arctic%20Five%20states
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Relations internationales
- Droit de la mer
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cinq pays de l'Arctique
1, fiche 43, Français, cinq%20pays%20de%20l%27Arctique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- 5-A 2, fiche 43, Français, 5%2DA
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bowhead whale
1, fiche 44, Anglais, bowhead%20whale
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Greenland right whale 2, fiche 44, Anglais, Greenland%20right%20whale
correct
- bowhead right whale 2, fiche 44, Anglais, bowhead%20right%20whale
correct
- Greenland whale 3, fiche 44, Anglais, Greenland%20whale
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The bowhead or Greenland whale is larger than the right whale and may attain a maximum length of 65 feet. It resembles a monstrous tadpole with an enormous head, which is a third the body length, and with a chunky cylindrical body tapering from the flipper region to the tail stock. 3, fiche 44, Anglais, - bowhead%20whale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Balaenidae. 4, fiche 44, Anglais, - bowhead%20whale
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- baleine boréale
1, fiche 44, Français, baleine%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- baleine franche boréale 2, fiche 44, Français, baleine%20franche%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
- baleine franche du Groenland 2, fiche 44, Français, baleine%20franche%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La baleine boréale, (Balaena mysticetus) est caractérisée par une tête relativement grosse (un tiers de la longueur corporelle) et par une bouche énorme munie d'une large lèvre inférieure en forme de coupe. Les dents proprement dites sont absentes de la bouche; à partir de la mâchoire pendent des lamelles cornées, étroites et allongées: les fanons, disposés sur plusieurs files, ils constituent une frange épaisse qui retient et filtre la nourriture. Le corps est noir. La Baleine boréale vit dans l'océan Arctique. 3, fiche 44, Français, - baleine%20bor%C3%A9ale
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Balaenidae. 4, fiche 44, Français, - baleine%20bor%C3%A9ale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- collared lemming
1, fiche 45, Anglais, collared%20lemming
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Arctic lemming 2, fiche 45, Anglais, Arctic%20lemming
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The collared lemming, which shows a greater adaptation to the arctic environment than any other rodent, occurs on the most northerly tip of Greenland. It has the typically chunky lemming form : its eyes are moderately large and bright; its ears conch, which is vestigial, is hidden in the body fur; it has a mere stub of a tail. Its feet are much broader than those of the brown lemming and are more heavily furred on the soles. 1, fiche 45, Anglais, - collared%20lemming
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 2, fiche 45, Anglais, - collared%20lemming
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lemming variable
1, fiche 45, Français, lemming%20variable
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- lemming à collerette 2, fiche 45, Français, lemming%20%C3%A0%20collerette
correct, nom masculin, France
- lemming des neiges 2, fiche 45, Français, lemming%20des%20neiges
correct, nom masculin
- lemming à collier 3, fiche 45, Français, lemming%20%C3%A0%20collier
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans l'extrême nord de l'Ancien et du Nouveau Monde (la limite méridionale étant respectivement la Sibérie septentrionale et le Labrador), on rencontre le Lemming à collerette ou Lemming des neiges (Dicrostonyx torquatus), animal pourvu d'une épaisse toison et pratiquement dépourvu d'oreilles externes et de queue. Cet animal est remarquable, en outre, par l'accroissement de taille saisonnier des griffes des deux orteils médians de ses larges pattes antérieures, couvertes de poil dru. 2, fiche 45, Français, - lemming%20variable
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridés. 4, fiche 45, Français, - lemming%20variable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- iceberg drift
1, fiche 46, Anglais, iceberg%20drift
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Whereas the main drift path is anticlockwise in Baffin Bay, it is not uncommon for icebergs to be carried westward across Baffin Bay by smaller current streams which branch off from the West Greenland current. Iceberg drift is seldom direct, with icebergs frequently following lesser currents into bays and inlets. 1, fiche 46, Anglais, - iceberg%20drift
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dérive des icebergs
1, fiche 46, Français, d%C3%A9rive%20des%20icebergs
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- melt rate
1, fiche 47, Anglais, melt%20rate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The melt rate for icebergs in Arctic waters is slow, but, even so, it is unlikely that more than 20 to 25 per cent of the icebergs calved from Greenland glaciers reach western Baffin Bay. 1, fiche 47, Anglais, - melt%20rate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rythme de fonte des icebergs
1, fiche 47, Français, rythme%20de%20fonte%20des%20icebergs
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Bien que le rythme de fonte des icebergs soit lent dans les eaux arctiques, il est peu probable que plus de 20 à 25 % des icebergs détachés des glaciers du Groenland atteignent l'ouest de la baie de Baffin. 1, fiche 47, Français, - rythme%20de%20fonte%20des%20icebergs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Greenland broom moss
1, fiche 48, Anglais, Greenland%20broom%20moss
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dicrane arctique
1, fiche 48, Français, dicrane%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Distant Early Warning Line
1, fiche 49, Anglais, Distant%20Early%20Warning%20Line
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- DEW Line 2, fiche 49, Anglais, DEW%20Line
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Distant Early Warning Line, or DEW Line, was a series of radar stations across the arctic, from Alaska through Canada over Greenland to Iceland. The Americans conceived that the DEW Line could detect enemy bombers coming over the North Pole that could threaten North American cities. 3, fiche 49, Anglais, - Distant%20Early%20Warning%20Line
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Réseau d'alerte avancé
1, fiche 49, Français, R%C3%A9seau%20d%27alerte%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Réseau DEW 1, fiche 49, Français, R%C3%A9seau%20DEW
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau d’alerte avancé, ou Réseau DEW, était une chaîne de stations radars de l’Alaska à l’Islande, en passant par le Canada et le Groenland. Les Américains croyaient que le Réseau DEW pourrait détecter les bombardiers menaçant les villes nord‑américaines depuis le pôle Nord. 1, fiche 49, Français, - R%C3%A9seau%20d%27alerte%20avanc%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Smith Sound
1, fiche 50, Anglais, Smith%20Sound
correct, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 51º 18’ 0’’ N, 127º 42’ 0’’ W (British Columbia). 2, fiche 50, Anglais, - Smith%20Sound
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "Smith Sound"(one of the international waters between Ellesmere Island and Greenland) in Nunavut. 3, fiche 50, Anglais, - Smith%20Sound
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- baie Smith
1, fiche 50, Français, baie%20Smith
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Traduction française non officielle établie selon les règles de traduction du Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels (CUENGO). 1, fiche 50, Français, - baie%20Smith
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 1, fiche 50, Français, - baie%20Smith
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 51º 18' 0'' N, 127º 42' 0'' O (Colombie-Britannique). 2, fiche 50, Français, - baie%20Smith
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec le «détroit de Smith», situé entre l'île d'Ellesmere et le Groenland. 3, fiche 50, Français, - baie%20Smith
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Robeson Channel
1, fiche 51, Anglais, Robeson%20Channel
correct, Nunavut
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A watercourse between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 51, Anglais, - Robeson%20Channel
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 51, Anglais, - Robeson%20Channel
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 82º 00’ N, 61º 30’ W (Nunavut). 3, fiche 51, Anglais, - Robeson%20Channel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- détroit de Robeson
1, fiche 51, Français, d%C3%A9troit%20de%20Robeson
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Robeson
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Robeson
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 82º 00' N, 61º 30' O (Nunavut). 3, fiche 51, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Robeson
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Robeson
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Lincoln Sea
1, fiche 52, Anglais, Lincoln%20Sea
correct, Nunavut
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 52, Anglais, - Lincoln%20Sea
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 52, Anglais, - Lincoln%20Sea
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 82º 30’ N, 62º 0’ W (Nunavut). 3, fiche 52, Anglais, - Lincoln%20Sea
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mer de Lincoln
1, fiche 52, Français, mer%20de%20Lincoln
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 52, Français, - mer%20de%20Lincoln
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 52, Français, - mer%20de%20Lincoln
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 82º 30' N, 62º 0' O (Nunavut). 3, fiche 52, Français, - mer%20de%20Lincoln
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 52, Français, - mer%20de%20Lincoln
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Kane Basin
1, fiche 53, Anglais, Kane%20Basin
correct, Nunavut
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 53, Anglais, - Kane%20Basin
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 53, Anglais, - Kane%20Basin
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 79º 4’ 30’’ N, 73º 5’ 10’’ W (Nunavut). 3, fiche 53, Anglais, - Kane%20Basin
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bassin Kane
1, fiche 53, Français, bassin%20Kane
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 53, Français, - bassin%20Kane
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 53, Français, - bassin%20Kane
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 79º 4' 30'' N, 73º 5' 10'' O (Nunavut). 3, fiche 53, Français, - bassin%20Kane
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 53, Français, - bassin%20Kane
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Kennedy Channel
1, fiche 54, Anglais, Kennedy%20Channel
correct, Nunavut
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A watercourse between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 54, Anglais, - Kennedy%20Channel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 54, Anglais, - Kennedy%20Channel
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 80º 55’ N, 66º 30’ W (Nunavut). 3, fiche 54, Anglais, - Kennedy%20Channel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- passage Kennedy
1, fiche 54, Français, passage%20Kennedy
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 54, Français, - passage%20Kennedy
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 54, Français, - passage%20Kennedy
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 80º 55' N, 66º 30' O (Nunavut). 3, fiche 54, Français, - passage%20Kennedy
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 54, Français, - passage%20Kennedy
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Nares Strait
1, fiche 55, Anglais, Nares%20Strait
correct, Nunavut
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A watercourse between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 55, Anglais, - Nares%20Strait
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 55, Anglais, - Nares%20Strait
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 80º 00’ N, 70º 00’ W (Nunavut). 3, fiche 55, Anglais, - Nares%20Strait
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- détroit de Nares
1, fiche 55, Français, d%C3%A9troit%20de%20Nares
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Nares
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Nares
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 80º 00' N, 70º 00' O (Nunavut). 3, fiche 55, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Nares
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 55, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Nares
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Smith Sound
1, fiche 56, Anglais, Smith%20Sound
correct, Nunavut
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A watercourse between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 56, Anglais, - Smith%20Sound
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 56, Anglais, - Smith%20Sound
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 78º 25’ N, 74º 00’ W (Nunavut). 3, fiche 56, Anglais, - Smith%20Sound
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with "Smith Sound" (a bay) in British Columbia. 4, fiche 56, Anglais, - Smith%20Sound
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- détroit de Smith
1, fiche 56, Français, d%C3%A9troit%20de%20Smith
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Cours d'eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Smith
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Smith
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 78º 25' N, 74º 00' O (Nunavut). 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Smith
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Smith
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec la «baie Smith» en Colombie-Britannique. 4, fiche 56, Français, - d%C3%A9troit%20de%20Smith
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Hall Basin
1, fiche 57, Anglais, Hall%20Basin
correct, Nunavut
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Canada(Ellesmere Island) and Greenland. 2, fiche 57, Anglais, - Hall%20Basin
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
One of seven on the list of international waters names between Canada and Greenland, established on November 10, 1987, by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada(GNBC). 2, fiche 57, Anglais, - Hall%20Basin
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 81º 30’ N, 63º 00’ W (Nunavut). 3, fiche 57, Anglais, - Hall%20Basin
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bassin Hall
1, fiche 57, Français, bassin%20Hall
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre le Canada (île d'Ellesmere) et le Groenland. 2, fiche 57, Français, - bassin%20Hall
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Un des sept noms des eaux internationales entre le Canada et le Groenland sur la liste établie par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), le 10 novembre 1987. 2, fiche 57, Français, - bassin%20Hall
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 81º 30' N, 63º 00' O (Nunavut). 3, fiche 57, Français, - bassin%20Hall
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 2, fiche 57, Français, - bassin%20Hall
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Greenland Abyssal Plain
1, fiche 58, Anglais, Greenland%20Abyssal%20Plain
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
An underwater feature that has officially approved names in both English and French. 2, fiche 58, Anglais, - Greenland%20Abyssal%20Plain
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 75º 0’ N, 3º 0’ W. 3, fiche 58, Anglais, - Greenland%20Abyssal%20Plain
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- plaine abyssale du Groenland
1, fiche 58, Français, plaine%20abyssale%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Entité sous-marine dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, fiche 58, Français, - plaine%20abyssale%20du%20Groenland
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 75º 0' N, 3º 0' O. 3, fiche 58, Français, - plaine%20abyssale%20du%20Groenland
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mammals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic Marine Mammal Commission
1, fiche 59, Anglais, North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- NAMMCO 2, fiche 59, Anglais, NAMMCO
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
NAMMCO-the North Atlantic Marine Mammal Commission-is an international body for cooperation on the conservation, management and study of marine mammals in the North Atlantic. The NAMMCO Agreement, which was signed in Nuuk, Greenland on 9 April 1992 by Norway, Iceland, Greenland and the Faroe Islands, focuses on modern approaches to the study of the marine ecosystem as a whole, and to understanding better the role of marine mammals in this system. 3, fiche 59, Anglais, - North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mammifères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- North Atlantic Marine Mammal Commission
1, fiche 59, Français, North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
- NAMMCO 1, fiche 59, Français, NAMMCO
correct
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 59, Français, - North%20Atlantic%20Marine%20Mammal%20Commission
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Mamíferos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Mamíferos Marinos del Atlántico Septentrional
1, fiche 59, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Mam%C3%ADferos%20Marinos%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Septentrional
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- NAMMCO 1, fiche 59, Espagnol, NAMMCO
nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Arctic Environmental Protection Strategy
1, fiche 60, Anglais, Arctic%20Environmental%20Protection%20Strategy
correct, international
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AEPS 2, fiche 60, Anglais, AEPS
correct, international
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Canada and the seven other circumpolar nations(Denmark for Greenland, Finland, Iceland, Norway, Russia, Sweden and the United States) are implementing this strategy since 1992. 2, fiche 60, Anglais, - Arctic%20Environmental%20Protection%20Strategy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Environnement
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Stratégie de protection de l'environnement arctique
1, fiche 60, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20protection%20de%20l%27environnement%20arctique
correct, nom féminin, international
Fiche 60, Les abréviations, Français
- SPEA 2, fiche 60, Français, SPEA
correct, nom féminin, international
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et les sept autres nations circumpolaires (le Danemark pour le Groenland, la Finlande, l'Islande, la Norvège, la Russie, la Suède et les États-Unis) appliquent cette stratégie depuis 1992. 2, fiche 60, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20protection%20de%20l%27environnement%20arctique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- IATA area 1, fiche 61, Anglais, IATA%20area
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
For administration purposes the International Air Transport Association divides the world into three areas or conferences. Area 1 : the Western Hemisphere, Greenland and the Hawaiian Islands. Area 2 : The continents of Europe and Africa and the Middle East including Iran. Area 3 : The continents of Asia and Australasia and all the Pacific Islands excluding the Hawaiian Islands. 1, fiche 61, Anglais, - IATA%20area
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- International Air Transport Association area
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- zone IATA
1, fiche 61, Français, zone%20IATA
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Jan Mayen Island
1, fiche 62, Anglais, Jan%20Mayen%20Island
correct, Norvège
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Jan Mayen 2, fiche 62, Anglais, Jan%20Mayen
correct, Norvège
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Norwegian volcanic island in Arctic Ocean, east of Greenland. 3, fiche 62, Anglais, - Jan%20Mayen%20Island
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- île de Jan Mayen
1, fiche 62, Français, %C3%AEle%20de%20Jan%20Mayen
correct, nom féminin, Norvège
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Jan Mayen 2, fiche 62, Français, Jan%20Mayen
correct, voir observation, nom féminin, Norvège
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Île volcanique située dans l'océan Arctique à 300 milles à l'est du Groenland et à 360 milles au nord-ouest de l'Islande. 3, fiche 62, Français, - %C3%AEle%20de%20Jan%20Mayen
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Jan Mayen : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article. 4, fiche 62, Français, - %C3%AEle%20de%20Jan%20Mayen
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 5, fiche 62, Français, - %C3%AEle%20de%20Jan%20Mayen
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meetings
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Meeting of Experts to Review the Experience of Countries in the Operation of Schemes of Internal Self-government for Indigenous Peoples 1, fiche 63, Anglais, Meeting%20of%20Experts%20to%20Review%20the%20Experience%20of%20Countries%20in%20the%20Operation%20of%20Schemes%20of%20Internal%20Self%2Dgovernment%20for%20Indigenous%20Peoples
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Commission on Human Rights; Nuuk, Greenland, 24-28 September 1991. 1, fiche 63, Anglais, - Meeting%20of%20Experts%20to%20Review%20the%20Experience%20of%20Countries%20in%20the%20Operation%20of%20Schemes%20of%20Internal%20Self%2Dgovernment%20for%20Indigenous%20Peoples
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réunions
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts chargés d'examiner l'expérience des pays dans le domaine de l'application de plans d'autonomie interne en faveur de populations autochtones
1, fiche 63, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20charg%C3%A9s%20d%27examiner%20l%27exp%C3%A9rience%20des%20pays%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27application%20de%20plans%20d%27autonomie%20interne%20en%20faveur%20de%20populations%20autochtones
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de Expertos encargada de examinar la experiencia de los países en la esfera de la aplicación de planes de autonomía interna en favor de las poblaciones indígenas
1, fiche 63, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20Expertos%20encargada%20de%20examinar%20la%20experiencia%20de%20los%20pa%C3%ADses%20en%20la%20esfera%20de%20la%20aplicaci%C3%B3n%20de%20planes%20de%20autonom%C3%ADa%20interna%20en%20favor%20de%20las%20poblaciones%20ind%C3%ADgenas
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Inupik
1, fiche 64, Anglais, Inupik
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An Eskimo-Aleut language of arctic America spoken from western Alaska to Greenland by the Inuit. 2, fiche 64, Anglais, - Inupik
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- inupik
1, fiche 64, Français, inupik
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- inupiaq 2, fiche 64, Français, inupiaq
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de dialectes esquimaux parlés en Alaska, au Canada et au Groenland par les Inuits. 3, fiche 64, Français, - inupik
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Greenland pondweed
1, fiche 65, Anglais, Greenland%20pondweed
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Potamogetonaceae. 2, fiche 65, Anglais, - Greenland%20pondweed
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- potamot du Groenland
1, fiche 65, Français, potamot%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Potamogetonaceae. 2, fiche 65, Français, - potamot%20du%20Groenland
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sedimentary-volcanic subprovince
1, fiche 66, Anglais, sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
correct, voir observation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The deep water basin is divisible into a southeastern sedimentary subprovince that extends from northeast Greenland to Melville Island and a northwestern sedimentary-volcanic subprovince, exposed only in northern Ellesmere and Axel Heiberg islands. 2, fiche 66, Anglais, - sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sedimentary-volcanic subprovince: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 66, Anglais, - sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sous-province sédimentaire-volcanique
1, fiche 66, Français, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- sous-province sédimento-volcanique 2, fiche 66, Français, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimento%2Dvolcanique
voir observation, nom féminin
- sous-province volcano-sédimentaire 3, fiche 66, Français, sous%2Dprovince%20volcano%2Ds%C3%A9dimentaire
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le bassin d'eau profonde est divisible en une sous-province sédimentaire du sud-est qui s'étend du nord-est du Groenland jusqu'à l'île Melville et une sous-province sédimentaire-volcanique du nord-ouest, exposée seulement dans le nord des îles d'Ellesmere et de Axel Heiberg. 4, fiche 66, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
C'est dans le nord de la Sous-province de La Grande que le levé, à l'échelle de 1/250 000, a mis au jour trois nouvelles ceintures de roches volcano-sédimentaires, plus précisément dans la région de la rivière Sérigny [...]. 5, fiche 66, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
La juxtaposition «volcano-sédimentaire» est de beaucoup plus fréquente que son inverse «sédimento-volcanique». 3, fiche 66, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
sous-province sédimento-volcanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 66, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Glaciology
- Polar Geography
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- land ice
1, fiche 67, Anglais, land%20ice
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- continental ice 2, fiche 67, Anglais, continental%20ice
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ice which forms from rain or snow on land. 3, fiche 67, Anglais, - land%20ice
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The cryosphere is the frozen water part of the Earth system. It has two major components : continental or land ice and sea ice.... Continental ice includes the continental ice sheets of Greenland(about 2-3 km thick), Antarctica(up to 4 km thick) and smaller ones in China and South America. Continental ice also includes valley glaciers(generally 10-100 m thick) which are found on every continent except Australia. 2, fiche 67, Anglais, - land%20ice
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géographie du froid
Fiche 67, La vedette principale, Français
- glace terrestre
1, fiche 67, Français, glace%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- glace des terres émergées 2, fiche 67, Français, glace%20des%20terres%20%C3%A9merg%C3%A9es
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Glace formée par le gel de la pluie ou de la neige sur le sol. 3, fiche 67, Français, - glace%20terrestre
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geografía polar
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- hielo continental
1, fiche 67, Espagnol, hielo%20continental
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- hielo terrestre 2, fiche 67, Espagnol, hielo%20terrestre
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Hielo formado sobre el suelo por efecto de lluvias o nieve. 1, fiche 67, Espagnol, - hielo%20continental
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic oscillation
1, fiche 68, Anglais, North%20Atlantic%20oscillation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- NAO 2, fiche 68, Anglais, NAO
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... the normalized winter pressure differential between the Icelandic Low and the Azores High centers of action. 3, fiche 68, Anglais, - North%20Atlantic%20oscillation
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Originally described in the diaries of the missionary Hans Egede Saabye as a see-saw in temperature between Greenland and Denmark(Saabye, 1942), the NAO was later defined by Sir Gilbert Walker as "the tendency for pressure to be low near Iceland in winter when it is high near the Azores and south-west Europe"(Walker, 1924; Walker and Bliss, 1932). Accounting for more than 1/3 of the total variance of the sea level pressure(SLP) field over the North Atlantic, the NAO is most pronounced during the winter months(December through March) due to an increased sea air temperature contrast(Barnston and Livezey, 1987). 4, fiche 68, Anglais, - North%20Atlantic%20oscillation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Low (high) NAO index values occur when sea level pressure is above (below) average in the vicinity of the subpolar Icelandic Low and below (above) average near the subtropical Azores High pressure cell. 3, fiche 68, Anglais, - North%20Atlantic%20oscillation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Climatologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 68, La vedette principale, Français
- oscillation nord-atlantique
1, fiche 68, Français, oscillation%20nord%2Datlantique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- oscillation Nord-Atlantique 2, fiche 68, Français, oscillation%20Nord%2DAtlantique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Différence de pression au niveau de la mer entre les régions des Açores et l'Islande. 4, fiche 68, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la circulation atmosphérique à grande échelle est liée à la différence de la pression atmosphérique nord-sud sur l'Atlantique Nord, variable appelée «indice de l'oscillation nord-atlantique». Lorsque l'indice est élevé, les vents du nord-ouest au-dessus du Labrador sont plus puissants, l'air et la mer, plus froids, et les glaces, plus abondantes. Lorsque l'indice est bas, les vents du nord-ouest sont faibles, les températures de l'air sont relativement élevées, la mer est plus chaude que la normale, et la couverture de glace est réduite. 1, fiche 68, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
nord-atlantique : considéré comme un nom de région, il prend la majuscule; considéré comme un adjectif, il prend la minuscule. 5, fiche 68, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Oscillation équivalente à celle, plus connue et plus virulente, qui se produit dans le Pacifique sud, l'oscillation australe. 6, fiche 68, Français, - oscillation%20nord%2Datlantique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- continental glacier
1, fiche 69, Anglais, continental%20glacier
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- continental ice sheet 2, fiche 69, Anglais, continental%20ice%20sheet
correct
- inlandsis 3, fiche 69, Anglais, inlandsis
correct
- ice sheet 4, fiche 69, Anglais, ice%20sheet
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A continuous mass of ice and snow of considerable thickness and covering a large area of rock or water. 5, fiche 69, Anglais, - continental%20glacier
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The ice sheets occupying most of the Antarctic continent and Greenland at the present day are referred to as "continental ice sheets. " 5, fiche 69, Anglais, - continental%20glacier
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A continental ice sheet will often be called simply an ice sheet and in which case should still be translated in French by inlandsis. 6, fiche 69, Anglais, - continental%20glacier
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- inlandsis
1, fiche 69, Français, inlandsis
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- glacier continental 2, fiche 69, Français, glacier%20continental
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Immense étendue de glaces continentales, épaisses de quelques kilomètres au centre et [se terminant] en langues ou en barrières de glace. 3, fiche 69, Français, - inlandsis
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les deux principaux inlandsis sont l'Antarctique [...] et l'inlandsis groënlandais [...] 3, fiche 69, Français, - inlandsis
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- glaciar continental
1, fiche 69, Espagnol, glaciar%20continental
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- inlandsis 2, fiche 69, Espagnol, inlandsis
correct, nom masculin
- manto de hielo continental 3, fiche 69, Espagnol, manto%20de%20hielo%20continental
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Los dos inlandsis que subsisten en la Tierra son el antártico [...] y el groenlandés [...] Ambos suman 98,7 por ciento de los hielos continentales. [...] Los inlandsis tienen una forma más o menos lenticular: el peso de la capa de hielo (hasta 4000 m de espesor) provoca una depresión de la corteza terrestre subyacente; por otra parte, la ablación del hielo es menor en las regiones centrales. 4, fiche 69, Espagnol, - glaciar%20continental
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
El manto de hielo continental sobre Groenlandia y la Antártida, que puede considerarse con características topográficas casi permanentes, es el tercer mecanismo de retroalimentación de la criósfera. 5, fiche 69, Espagnol, - glaciar%20continental
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Los mantos de hielo difieren en tamaño y ubicación y según estas características recibirán distintos nombres. Por ejemplo, el glaciar continental (o manto de hielo continental) es generalmente considerado más extenso que un casquete (o calota) glaciar. Es importante estudiar estas diferencias para no considerarlos sinónimos. 6, fiche 69, Espagnol, - glaciar%20continental
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-02-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- platform margin scarp
1, fiche 70, Anglais, platform%20margin%20scarp
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Carbonate gravity flow deposition along a platform margin scarp(Silurian, North Greenland). 2, fiche 70, Anglais, - platform%20margin%20scarp
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
platform margin scarp: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 70, Anglais, - platform%20margin%20scarp
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- escarpement en bordure d'une plate-forme
1, fiche 70, Français, escarpement%20en%20bordure%20d%27une%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
escarpement en bordure d'une plate-forme : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 70, Français, - escarpement%20en%20bordure%20d%27une%20plate%2Dforme
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- escarpement en bordure d'une plateforme
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Greenland Sea Project
1, fiche 71, Anglais, Greenland%20Sea%20Project
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- GSP 1, fiche 71, Anglais, GSP
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Greenland Sea Project(GSP) was aimed at observing and modelling the atmospheric, ice, oceanic and biological processes relevant to understanding the role of the Nordic Seas in the climate system. The project was developed and coordinated under the auspices of the Arctic Ocean Sciences Board(AOSB) and was co-sponsored by ICES. It was carried out by national surveys, which resulted in new data sets that cover spatial scales from event via season to several years. 1, fiche 71, Anglais, - Greenland%20Sea%20Project
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Greenland Sea Project
1, fiche 71, Français, Greenland%20Sea%20Project
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
- GSP 1, fiche 71, Français, GSP
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Projet relatif à la mer de Groenland
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto del Mar de Groenlandia
1, fiche 71, Espagnol, Proyecto%20del%20Mar%20de%20Groenlandia
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- GSP 1, fiche 71, Espagnol, GSP
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metals Mining
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cryolite
1, fiche 72, Anglais, cryolite
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Greenland spar 2, fiche 72, Anglais, Greenland%20spar
correct
- ice stone 2, fiche 72, Anglais, ice%20stone
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A white or colorless monoclinic mineral [that] may contain iron and has been found chiefly in a pegmatite at Ivigtut, Greenland, in cleavable masses of waxy luster. 2, fiche 72, Anglais, - cryolite
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Natural and synthetic cryolite is used in the manufacture of aluminum. 2, fiche 72, Anglais, - cryolite
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Na3AlF6 3, fiche 72, Anglais, - cryolite
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Minéralogie
- Mines métalliques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cryolite
1, fiche 72, Français, cryolite
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Minéral monoclinique pseudo-cubique [...] de couleur blanche, souvent veinée de gris ou de brun rougeâtre [...] rare à l'état naturel [et] recherché pour l'industrie de l'aluminium, où il sert de fondant pour le bain alumino-thermique. 2, fiche 72, Français, - cryolite
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Na3AlF6 3, fiche 72, Français, - cryolite
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Minas metálicas
Entrada(s) universal(es) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- criolita
1, fiche 72, Espagnol, criolita
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Fluoruro doble de aluminio y sodio [...], que cristaliza en el sistema monoclínico; se usa como fundente de la alumina en la extracción del aluminio. 2, fiche 72, Espagnol, - criolita
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sólido incoloro a blanco, algunas veces rojo, pardo o negro; soluble en soluciones de sales férricas y de aluminio. 3, fiche 72, Espagnol, - criolita
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Na3AlF6 2, fiche 72, Espagnol, - criolita
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- conterminous
1, fiche 73, Anglais, conterminous
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Having a common boundary or edge. 2, fiche 73, Anglais, - conterminous
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... an early Proterozoic terrane which was conterminous with Greenland and Labrador prior to the birth of Atlantic Ocean... 3, fiche 73, Anglais, - conterminous
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
conterminous: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 73, Anglais, - conterminous
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- contigu
1, fiche 73, Français, contigu
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- adjacent 2, fiche 73, Français, adjacent
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] un terrane du Protérozoïque précoce, qui était contigu au Groenland et au Labrador avant l'ouverture de l'océan Atlantique [...] 1, fiche 73, Français, - contigu
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
adjacent : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 73, Français, - contigu
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- East Greenland saxifrage
1, fiche 74, Anglais, East%20Greenland%20saxifrage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 2, fiche 74, Anglais, - East%20Greenland%20saxifrage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- saxifrage de Nathorst
1, fiche 74, Français, saxifrage%20de%20Nathorst
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, fiche 74, Français, - saxifrage%20de%20Nathorst
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Greenland primrose
1, fiche 75, Anglais, Greenland%20primrose
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Primulaceae. 2, fiche 75, Anglais, - Greenland%20primrose
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- primevère du fjord Egalik
1, fiche 75, Français, primev%C3%A8re%20du%20fjord%20Egalik
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- primevère du Groenland 2, fiche 75, Français, primev%C3%A8re%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Primulaceae. 3, fiche 75, Français, - primev%C3%A8re%20du%20fjord%20Egalik
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- primevère du fiord Egalik
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Greenland alkaligrass
1, fiche 76, Anglais, Greenland%20alkaligrass
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Greenland alkali grass 2, fiche 76, Anglais, Greenland%20alkali%20grass
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 76, Anglais, - Greenland%20alkaligrass
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Greenland alkali-grass
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- puccinellie du Groenland
1, fiche 76, Français, puccinellie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 76, Français, - puccinellie%20du%20Groenland
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Greenland fescue
1, fiche 77, Anglais, Greenland%20fescue
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 77, Anglais, - Greenland%20fescue
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fétuque du Groenland
1, fiche 77, Français, f%C3%A9tuque%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 77, Français, - f%C3%A9tuque%20du%20Groenland
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- alpine hairgrass
1, fiche 78, Anglais, alpine%20hairgrass
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 78, Anglais, - alpine%20hairgrass
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Deschampsia alpina grows in damp, rocky places, on calcareous substrates with low organic content, in Greenland and northeastern Canada... 3, fiche 78, Anglais, - alpine%20hairgrass
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- alpine hair grass
- alpine hair-grass
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- deschampsie alpine
1, fiche 78, Français, deschampsie%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 78, Français, - deschampsie%20alpine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Glaciology
- Polar Geography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ice-free land
1, fiche 79, Anglais, ice%2Dfree%20land
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Greenland claims the second largest ice cap in the world, smaller only than Antarctica's on the other side of the globe. The ice cap reaches a maximum height of 3700 m at Gunnbjorn, while the land under the ice is pressed into a concave basin, extending to altitudes below sea level. Ice-free land is restricted to the coastal fringes, which is considered in two biogeographic divisions : the high and the low arctic tundra. 2, fiche 79, Anglais, - ice%2Dfree%20land
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ice-free land: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 79, Anglais, - ice%2Dfree%20land
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géographie du froid
Fiche 79, La vedette principale, Français
- région libre de glace
1, fiche 79, Français, r%C3%A9gion%20libre%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- zone libre de glace 2, fiche 79, Français, zone%20libre%20de%20glace
correct, nom féminin
- région sans glace 3, fiche 79, Français, r%C3%A9gion%20sans%20glace
correct, nom féminin
- zone sans glace 4, fiche 79, Français, zone%20sans%20glace
correct, nom féminin
- région extraglaciaire 5, fiche 79, Français, r%C3%A9gion%20extraglaciaire
correct, nom féminin
- zone extraglaciaire 6, fiche 79, Français, zone%20extraglaciaire
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'étude se situe dans la région libre de glace du Zackenberg, dans le Parc national du nord-est du Groenland. La végétation y est dominée par des graminées et des arbrisseaux nains, tels que le saule arctique, la dryade à huit pétales, ou la myrtille des marais. 7, fiche 79, Français, - r%C3%A9gion%20libre%20de%20glace
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Au Groenland, plus de la moitié de la zone libre de glace est constituée de roches précambriennes, la plupart du temps du granite et [du] gneiss. 2, fiche 79, Français, - r%C3%A9gion%20libre%20de%20glace
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Cette zone sans glace, tapissée d'une mince couche de toundra qui a donné son nom à l'île (Groenland : « le Pays Vert »), large tout au plus d'une centaine de kilomètres, est prise entre l'inlandsis (glace du pays intérieur) et les icebergs qui dérivent tout au long de l'année. 4, fiche 79, Français, - r%C3%A9gion%20libre%20de%20glace
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
région extraglaciaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 79, Français, - r%C3%A9gion%20libre%20de%20glace
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-02-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Greenland stitchwort
1, fiche 80, Anglais, Greenland%20stitchwort
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 2, fiche 80, Anglais, - Greenland%20stitchwort
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- minuartie du Groenland
1, fiche 80, Français, minuartie%20du%20Groenland
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 2, fiche 80, Français, - minuartie%20du%20Groenland
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Greenland buttercup
1, fiche 81, Anglais, Greenland%20buttercup
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 2, fiche 81, Anglais, - Greenland%20buttercup
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- renoncule à tête d'or
1, fiche 81, Français, renoncule%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27or
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 81, Français, - renoncule%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27or
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- sedimentary subprovince
1, fiche 82, Anglais, sedimentary%20subprovince
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The deep water basin is divisible into a southeastern sedimentary subprovince that extends from northeast Greenland to Melville Island and a northwestern sedimentary-volcanic subprovince, exposed only in northern Ellesmere and Axel Heiberg islands.... In the sedimentary subprovince, very slow sedimentation of radiolarian chert, mudrock and resedimented carbonates, that commenced in the late Early Cambrian, was followed by rapid flysch deposition during a part of Silurian and Devonian time. 2, fiche 82, Anglais, - sedimentary%20subprovince
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sedimentary subprovince: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 82, Anglais, - sedimentary%20subprovince
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- sous-province sédimentaire
1, fiche 82, Français, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le bassin d'eau profonde est divisible en une sous-province sédimentaire du sud-est qui s'étend du nord-est du Groenland jusqu'à l'île Melville et une sous-province sédimentaire-volcanique du nord-ouest, exposée seulement dans le nord des îles d'Ellesmere et de Axel Heiberg. Dans la sous-province sédimentaire, la sédimentation très lente de chert à radiolaire, de mudrock et de carbonates resédimentés a débuté à la fin du Cambrien inférieur, a été suivie par le dépôt rapide de flysch durant une partie du Silurien et du Dévonien. 2, fiche 82, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sous-province sédimentaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 82, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ridge jumping
1, fiche 83, Anglais, ridge%20jumping
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Our results... support the hypothesis that the Jan Mayen microcontinent was captured by oceanic ridge jumping events, which separated it as a thinned continental margin from the Greenland crustal-shield. 2, fiche 83, Anglais, - ridge%20jumping
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
ridge jumping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 83, Anglais, - ridge%20jumping
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- décalage de la dorsale
1, fiche 83, Français, d%C3%A9calage%20de%20la%20dorsale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
décalage de la dorsale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 83, Français, - d%C3%A9calage%20de%20la%20dorsale
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Décalage de la dorsale médio-océanique. 3, fiche 83, Français, - d%C3%A9calage%20de%20la%20dorsale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Ellesmerian foredeep
1, fiche 84, Anglais, Ellesmerian%20foredeep
correct, Amérique du Nord
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
... the Silurian Ellesmerian foredeep of Arctic Canada and North Greenland... 2, fiche 84, Anglais, - Ellesmerian%20foredeep
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- avant-fosse d'Ellesmere
1, fiche 84, Français, avant%2Dfosse%20d%27Ellesmere
nom féminin, Amérique du Nord
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- northeasternmost
1, fiche 85, Anglais, northeasternmost
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The northeasternmost Greenland. 2, fiche 85, Anglais, - northeasternmost
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
northeasternmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 85, Anglais, - northeasternmost
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- extrême nord-est
1, fiche 85, Français, extr%C3%AAme%20nord%2Dest
voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- extrême Nord-Est 2, fiche 85, Français, extr%C3%AAme%20Nord%2DEst
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'extrême Nord-Est du Groenland. 2, fiche 85, Français, - extr%C3%AAme%20nord%2Dest
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
extrême nord-est : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 85, Français, - extr%C3%AAme%20nord%2Dest
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Paleontology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Old Red Sandstone Continent
1, fiche 86, Anglais, Old%20Red%20Sandstone%20Continent
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Old Red Sandstone continent 2, fiche 86, Anglais, Old%20Red%20Sandstone%20continent
correct
- Old Red Continent 3, fiche 86, Anglais, Old%20Red%20Continent
correct, moins fréquent
- Euramerica 4, fiche 86, Anglais, Euramerica
correct
- Laurussia 4, fiche 86, Anglais, Laurussia
correct
- Laureuropa 5, fiche 86, Anglais, Laureuropa
correct, moins fréquent
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A continent of the Silurian and Devonian periods which comprised much of modern-day North America, Greenland and Northern Europe [and was] named for its distinctive "red beds" of desert sandstones. 6, fiche 86, Anglais, - Old%20Red%20Sandstone%20Continent
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Old Red Sandstone continent was built primarily by a collision between the continents of Baltica(parts of Europe, Scandanavia, and Siberia), and Laurentia(old North America, including Greenland). Along the suture was the Caledonian mountains. 7, fiche 86, Anglais, - Old%20Red%20Sandstone%20Continent
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Euramerica (sometimes referred to as Laurussia) was formed during the Silurian with the joining of two earlier continents, Laurentia (cratonic North America) and Baltica (European Russia, Scandinavia, parts of Central Europe and most of the British Isles). 8, fiche 86, Anglais, - Old%20Red%20Sandstone%20Continent
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Old Red Sandstone Continent: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 86, Anglais, - Old%20Red%20Sandstone%20Continent
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Paléontologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- continent des Vieux grès rouges
1, fiche 86, Français, continent%20des%20Vieux%20gr%C3%A8s%20rouges
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- continent des Vieux Grès Rouges 2, fiche 86, Français, continent%20des%20Vieux%20Gr%C3%A8s%20Rouges
correct, nom masculin
- Continent des Vieux Grès Rouges 2, fiche 86, Français, Continent%20des%20Vieux%20Gr%C3%A8s%20Rouges
correct, nom masculin
- Continent des vieux grès rouges 3, fiche 86, Français, Continent%20des%20vieux%20gr%C3%A8s%20rouges
correct, nom masculin
- Euramérique 3, fiche 86, Français, Euram%C3%A9rique
correct, nom féminin
- Laurussia 3, fiche 86, Français, Laurussia
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Laurussia (aussi connue sous le nom de Continent des vieux grès rouges ou Euramérique) était un supercontinent qui s'est formé au Silurien a la suite de la collision de Laurentia, de Baltica et d'Avalonia (orogénèse Calédonienne). Il comprenait les actuelles Amérique du Nord et Europe du Nord et de l'Est. 3, fiche 86, Français, - continent%20des%20Vieux%20gr%C3%A8s%20rouges
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
continent des Vieux grès rouges : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 86, Français, - continent%20des%20Vieux%20gr%C3%A8s%20rouges
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- North Greenland
1, fiche 87, Anglais, North%20Greenland
correct, voir observation
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
North Greenland : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 2, fiche 87, Anglais, - North%20Greenland
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Groenland septentrional
1, fiche 87, Français, Groenland%20septentrional
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Groenland septentrional : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 87, Français, - Groenland%20septentrional
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- northwesternmost
1, fiche 88, Anglais, northwesternmost
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
If you are planning to operate in the northwesternmost part of Greenland or in the narrow waters between Greenland and Canada you should check out the possibilities for logistics support available in northeasternmost Canada through the Nunavut Research Institute and the Polar Continental Shelf Project. 2, fiche 88, Anglais, - northwesternmost
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
northwesternmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 88, Anglais, - northwesternmost
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- extrême nord-ouest
1, fiche 88, Français, extr%C3%AAme%20nord%2Douest
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le Yukon, l'un des trois territoires du nord canadien, est situé dans l'extrême nord-ouest du pays. 2, fiche 88, Français, - extr%C3%AAme%20nord%2Douest
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
extrême nord-ouest : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 88, Français, - extr%C3%AAme%20nord%2Douest
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Petrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- banded iron formation
1, fiche 89, Anglais, banded%20iron%20formation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- bif 2, fiche 89, Anglais, bif
correct
- BIF 3, fiche 89, Anglais, BIF
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- banded iron-formation 4, fiche 89, Anglais, banded%20iron%2Dformation
correct
- bif 2, fiche 89, Anglais, bif
correct
- BIF 5, fiche 89, Anglais, BIF
correct
- bif 2, fiche 89, Anglais, bif
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Iron formation that shows marked banding, generally of iron-rich minerals and chert of fine-grained quartz. 2, fiche 89, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Banded iron formations (BIF)... form one of the great mineral treasures. Besides the term BIF, these rocks are known in different continents under the terms itabarite, jaspillite, hematite-quartzite and specularite. They occur in stratigraphical units hundreds of metres thick and hundreds or even thousands of kilometres in lateral extent. ... Banded iron formation is characterized by its fine layering. The layers are generally 0.5-3 cm thick... The layering consists of silica layers ... alternating with layers of iron minerals. 6, fiche 89, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
... the oldest mineralization yet found [is] a banded iron formation with associated stratabound copper sulphides at Isua, West Greenland, dated at 3760 [plus or minus] 70 Ma... 6, fiche 89, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Banded iron formation. These rocks, of which the commonest facies is a rock consisting of alternating quartz- and hematite-rich layers, are virtually restricted to the Precambrian. 6, fiche 89, Anglais, - banded%20iron%20formation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Precambrian BIF can be divided into two principal types ...: ... Algoma type BIF [and] ... Superior BIF ... 6, fiche 89, Anglais, - banded%20iron%20formation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Pétrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- formation de fer rubanée
1, fiche 89, Français, formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- formation de fer rubané 2, fiche 89, Français, formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9
correct, nom féminin
- formation ferrifère rubanée 3, fiche 89, Français, formation%20ferrif%C3%A8re%20ruban%C3%A9e
correct, nom féminin
- formation des minerais de fer rubanés 4, fiche 89, Français, formation%20des%20minerais%20de%20fer%20ruban%C3%A9s
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Il s'est formé au Précambrien, il y a environ 2,5 milliards d'années, d'importants dépôts sédimentaires, très riches en oxyde de fer, principalement en hématite : ce sont les «formations de fer rubanées» de nos jours principales réserves mondiales de fer. 5, fiche 89, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
[...] ces formations de fer rubané, c'est-à-dire en couches, résultent d'une sédimentation chimique : de l'oxyde ferrique a précipité quand de l'eau de mer froide, pauvre en oxygène et chargée en fer ferreux, est entrée en contact avec des eaux de surface très oxygénées. 6, fiche 89, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Gisements associés à des séries volcano-sédimentaires. [...] Ils représentent actuellement les concentrations ferrifères dont la cote économique est la plus élevée. Ces gisements sont désignés par les termes de : jaspilites, quartzites ferrugineux, "banded iron formation" (BIF), ou formations ferrifères rubanées. Ils sont tous stratiformes. 3, fiche 89, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 4 CONT
Tout d'abord, l'oxygène reste prisonnier de l'hydrosphère et oxyde tous les éléments réducteurs qu'elle contient, fer et soufre notamment. C'est la période de formation des minerais de fer rubanés (entre 3 700 et 1700 Ma), alternance de couches de silice et d'oxyde de fer aujourd'hui exploités par exemple en Mauritanie, et qui renferment les premiers organismes connus. 4, fiche 89, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Record number: 89, Textual support number: 5 CONT
Les roches sédimentaires les plus anciennes connues appartiennent à la formation de fer rubané d'Isua au [...] Groenland, datée de 3 800 Ma. 4, fiche 89, Français, - formation%20de%20fer%20ruban%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Names of Events
- Heritage
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Inuit History Travelling Exhibit
1, fiche 90, Anglais, Inuit%20History%20Travelling%20Exhibit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Inuit History Travelling Exhibit was launched on May 3. Its main purpose is to tell the stories of Inuit communities and share those stories with all Canadians, especially in the north. The Inuit have a unique culture that spans thousands of years and has geographical distances, from northern Manitoba to Nunavut, the Northwest Territories and outside of Canada in Greenland. 1, fiche 90, Anglais, - Inuit%20History%20Travelling%20Exhibit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patrimoine
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Exposition itinérante sur l'histoire inuite
1, fiche 90, Français, Exposition%20itin%C3%A9rante%20sur%20l%27histoire%20inuite
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Lancée le 3 mai dernier, l'Exposition itinérante sur l'histoire inuite vise principalement à raconter l'histoire des collectivités inuites et à les faire connaître à l'ensemble des Canadiens et plus particulièrement aux habitants du Nord. Les Inuits possèdent une culture unique qui couvre des milliers d'années et un vaste territoire qui comprend la région allant du nord du Manitoba au Nunavut, les Territoires du Nord-Ouest, et à l'extérieur du Canada, le Groenland. 1, fiche 90, Français, - Exposition%20itin%C3%A9rante%20sur%20l%27histoire%20inuite
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Isua iron-formation
1, fiche 91, Anglais, Isua%20iron%2Dformation
correct, voir observation, Europe, régional
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
in Greenland. 1, fiche 91, Anglais, - Isua%20iron%2Dformation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- formation de fer d'Isua
1, fiche 91, Français, formation%20de%20fer%20d%27Isua
correct, voir observation, nom féminin, Europe, régional
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
au Groënland. 1, fiche 91, Français, - formation%20de%20fer%20d%27Isua
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Black Angel deposit
1, fiche 92, Anglais, Black%20Angel%20deposit
correct, Europe
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gisement de Black Angel
1, fiche 92, Français, gisement%20de%20Black%20Angel
correct, nom masculin, Europe
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
au Groenland. 1, fiche 92, Français, - gisement%20de%20Black%20Angel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Greenlandic
1, fiche 93, Anglais, Greenlandic
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An Eskimo-Aleut dialect spoken in Greenland and often considered a language 1, fiche 93, Anglais, - Greenlandic
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- groenlandais
1, fiche 93, Français, groenlandais
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- sud-groenlandais 1, fiche 93, Français, sud%2Dgroenlandais
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dialecte esquimau-aléoute parlé au Groenland. 1, fiche 93, Français, - groenlandais
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- groenlandés occidental
1, fiche 93, Espagnol, groenland%C3%A9s%20occidental
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Peary land collared lemming
1, fiche 94, Anglais, Peary%20land%20collared%20lemming
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- northern collared lemming 2, fiche 94, Anglais, northern%20collared%20lemming
correct
- Greenland collared lemming 3, fiche 94, Anglais, Greenland%20collared%20lemming
correct
- Dicrostonyx groenlandicus 4, fiche 94, Anglais, Dicrostonyx%20groenlandicus
latin
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Muridae. 5, fiche 94, Anglais, - Peary%20land%20collared%20lemming
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 94, La vedette principale, Français
- lemming du Groenland
1, fiche 94, Français, lemming%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Dicrostonyx groenlandicus 2, fiche 94, Français, Dicrostonyx%20groenlandicus
latin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Muridae. 3, fiche 94, Français, - lemming%20du%20Groenland
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Marmorilik Formation
1, fiche 95, Anglais, Marmorilik%20Formation
correct, Europe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Formation de Marmorilik
1, fiche 95, Français, Formation%20de%20Marmorilik
correct, nom féminin, Europe
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
au Groenland. 1, fiche 95, Français, - Formation%20de%20Marmorilik
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Paleontology
- Cartography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- paleoequator
1, fiche 96, Anglais, paleoequator
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- paleo-equator 2, fiche 96, Anglais, paleo%2Dequator
correct
- palaeoequator 3, fiche 96, Anglais, palaeoequator
correct, Grande-Bretagne
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The position of the Earth’s equator in the geologic past as defined for a specific geologic period and based on geologic evidence such as paleomagnetic measurements, oxygen-isotope ratios, fauna and flora, distribution of evaporites, reefs, coal deposits, and tillites. 4, fiche 96, Anglais, - paleoequator
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
e. g. the Ordovician paleoequator for North America, running from the southern tip of Baja California to the north end of Greenland. Paleoequators are great circles that were formerly normal to the axis of rotation but are now displaced and vary from continent to continent and plate to plate. 4, fiche 96, Anglais, - paleoequator
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Both Kupferschiefer- and redbed-type sedimentary copper deposits occur in many cases in rocks that were deposited in arid and semi-arid areas within 20 to 30° of the paleoequator ... 5, fiche 96, Anglais, - paleoequator
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Paléontologie
- Cartographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- paléoéquateur
1, fiche 96, Français, pal%C3%A9o%C3%A9quateur
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- paléo-équateur 2, fiche 96, Français, pal%C3%A9o%2D%C3%A9quateur
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Peary Land deposit
1, fiche 97, Anglais, Peary%20Land%20deposit
correct, voir observation, Europe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gisement de Peary Land
1, fiche 97, Français, gisement%20de%20Peary%20Land
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Groenland. 1, fiche 97, Français, - gisement%20de%20Peary%20Land
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Greenland anticyclone
1, fiche 98, Anglais, Greenland%20anticyclone
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Greenland high 2, fiche 98, Anglais, Greenland%20high
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The glacial anticyclone that is supposed to overlie Greenland. 2, fiche 98, Anglais, - Greenland%20anticyclone
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- anticyclone du Groenland
1, fiche 98, Français, anticyclone%20du%20Groenland
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Aire de haute pression qui recouvre le Groenland. 1, fiche 98, Français, - anticyclone%20du%20Groenland
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- glacial anticyclone
1, fiche 99, Anglais, glacial%20anticyclone
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- glacial high 2, fiche 99, Anglais, glacial%20high
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A... semipermanent anticyclone that has been said to overlie the ice caps of Greenland and Antarctica. 2, fiche 99, Anglais, - glacial%20anticyclone
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
semi-permanent anticyclone: Region where high pressures largely predominate during a major portion of the year and for which an anticyclone appears on the mean monthly pressure charts. 3, fiche 99, Anglais, - glacial%20anticyclone
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
As presented by W. H. Hobbs, it was thought that these [glacial] anticyclones played a dominant part in the world atmospheric circulation, but modern theory backed by limited observation has tended to diminish their importance and even to question their reality. 2, fiche 99, Anglais, - glacial%20anticyclone
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- anticyclone glaciaire
1, fiche 99, Français, anticyclone%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[...] anticyclone semi-permanent qui recouvre les calottes polaires du Groenland et de l'Antarctique. 1, fiche 99, Français, - anticyclone%20glaciaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
anticyclone semi-permanent : Région où des hautes pressions prédominent largement durant une partie importante de l'année et où apparaît un anticyclone sur les cartes décrivant la moyenne mensuelle de la pression. 2, fiche 99, Français, - anticyclone%20glaciaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Meteorology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Northern Dimension
1, fiche 100, Anglais, Northern%20Dimension
correct, Europe
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Northern Dimension concept covers a broad and diverse geographic area, stretching from the arctic and sub-arctic to the southern shores of the Baltic, and from North-West Russia in the East to Iceland and Greenland in the West. The Northern Dimension aims at addressing the special regional development challenges of northern Europe. These include harsh climatic conditions, long distances, wide disparities in standards-of-living, environmental challenges includings problems with nuclear waste and waste water management, and insufficient transport and border crossing facilities. The Northern Dimension is also intended to take advantage of the rich potential of the region, for example in terms of natural resources, economic dynamism and a rich cultural heritage. 1, fiche 100, Anglais, - Northern%20Dimension
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Météorologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dimension septentrionale
1, fiche 100, Français, dimension%20septentrionale
correct, nom féminin, Europe
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Sur le plan géographique, la dimension septentrionale englobe la zone qui s'étend de l'Islande jusqu'à la Russie du Nord-Ouest et des mers de Norvège, de Barents, et de Kara au Nord, jusqu'à la côte méridionale de la Mer Baltique. Le concept de dimension septentrionale est axé sur les pays bordant la mer Baltique et la région Nord-Ouest de la Russie, y compris Kaliningrad. La population de la région est d'environ 140 millions d'habitants. Les régions septentrionales de l'Europe présente des caractéristiques particulières tenant à leur climat, à leurs ressources, à leur configuration industrielle spécifique et à leurs besoins démographiques. 1, fiche 100, Français, - dimension%20septentrionale
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


