TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREENS [80 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fine lawn
1, fiche 1, Anglais, fine%20lawn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fine turf 2, fiche 1, Anglais, fine%20turf
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fine turf uses grass species that have tiny, slim blades of grass that make a really tight, smooth textured lawn. Where fine turf is good is in gardens where the lawn will be cherished and nurtured, or for bowls greens and golf greens. 2, fiche 1, Anglais, - fine%20lawn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gazon fin
1, fiche 1, Français, gazon%20fin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gazon possède une herbe avec des brins fins et étroits qui créent une pelouse très dense et lisse. 2, fiche 1, Français, - gazon%20fin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Arquitectura paisajista
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- césped fino
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A9sped%20fino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- greens worker
1, fiche 2, Anglais, greens%20worker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- green worker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé aux verts
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20verts
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préposée aux verts 1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20verts
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- greenskeeper
1, fiche 3, Anglais, greenskeeper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- greens superintendent 2, fiche 3, Anglais, greens%20superintendent
correct
- greenkeeper 3, fiche 3, Anglais, greenkeeper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A specialized gardener that is in charge of maintaining landscaping on golf courses and at country clubs ... 4, fiche 3, Anglais, - greenskeeper
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Some of the chemicals from fungicides and insecticides that greenkeepers previously used to treat their courses have now been banned, so the jobs have become much tougher. 5, fiche 3, Anglais, - greenskeeper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- responsable de l'entretien des verts
1, fiche 3, Français, responsable%20de%20l%27entretien%20des%20verts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intendant de terrain 2, fiche 3, Français, intendant%20de%20terrain
correct, nom masculin, France
- intendante de terrain 2, fiche 3, Français, intendante%20de%20terrain
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon leurs conclusions sur les tests sur le terrain, ils ont également découvert que les robots-tondeuses donnent aux responsables de l'entretien des verts du temps supplémentaire précieux pour s'occuper de diverses tâches d'entretien importantes. 1, fiche 3, Français, - responsable%20de%20l%27entretien%20des%20verts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intendant de terrain; intendante de terrain : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 3, Français, - responsable%20de%20l%27entretien%20des%20verts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Green's firefly
1, fiche 4, Anglais, Green%27s%20firefly
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Lampyridae. 2, fiche 4, Anglais, - Green%27s%20firefly
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Green firefly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- luciole de Green
1, fiche 4, Français, luciole%20de%20Green
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lampyridae. 2, fiche 4, Français, - luciole%20de%20Green
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Green's soldier beetle
1, fiche 5, Anglais, Green%27s%20soldier%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae. 2, fiche 5, Anglais, - Green%27s%20soldier%20beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cantharide de Green
1, fiche 5, Français, cantharide%20de%20Green
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae. 2, fiche 5, Français, - cantharide%20de%20Green
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alberta Greens
1, fiche 6, Anglais, Alberta%20Greens
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- The Green Party of Alberta 2, fiche 6, Anglais, The%20Green%20Party%20of%20Alberta
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A provincial environmental political party founded in 1986 and dissolved on July 16, 2009. 3, fiche 6, Anglais, - Alberta%20Greens
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Alberta Greens
1, fiche 6, Français, Alberta%20Greens
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- The Green Party of Alberta 2, fiche 6, Français, The%20Green%20Party%20of%20Alberta
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Parti politique écologiste provincial fondé en 1986 et dissout le 16 juillet 2009. 3, fiche 6, Français, - Alberta%20Greens
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Green's earth-boring scarab beetle
1, fiche 7, Anglais, Green%27s%20earth%2Dboring%20scarab%20beetle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Geotrupidae. 2, fiche 7, Anglais, - Green%27s%20earth%2Dboring%20scarab%20beetle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- géotrupe de Green
1, fiche 7, Français, g%C3%A9otrupe%20de%20Green
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Geotrupidae. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9otrupe%20de%20Green
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- greens superintendent
1, fiche 8, Anglais, greens%20superintendent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- greenskeeper 1, fiche 8, Anglais, greenskeeper
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- responsable de l'entretien des verts
1, fiche 8, Français, responsable%20de%20l%27entretien%20des%20verts
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- greenfood
1, fiche 9, Anglais, greenfood
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- green food 2, fiche 9, Anglais, green%20food
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Greenfood. This [type of food] is the best of all foods for rabbits... The leaves of cabbage, cauliflower, and other cultivated greens, [and wild greens such] as grass, clover, dandelion, plantains, sow thistles and coltsfoot, to give only a few examples, are all useful and valuable greenfoods. 3, fiche 9, Anglais, - greenfood
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- verdure
1, fiche 9, Français, verdure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La verdure n'est pas synonyme de légumes, c'est la partie émergée (aérienne) des plantes, autrement dit les herbes et le feuillage. Les autres légumes (haricots, petits pois... ), et les racines (carottes...), n'en font donc pas partie. [...] la verdure est pauvre en énergie, mais apporte au lapin fibres et silice (pour l'usure des dents), hydratation, et vitamines (notamment vitamine A, importante pour la peau et les muqueuses, vitamine D pour l'équilibre du calcium, et vitamine E pour son action antioxydante). 2, fiche 9, Français, - verdure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Green Party of Ontario
1, fiche 10, Anglais, Green%20Party%20of%20Ontario
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GPO 2, fiche 10, Anglais, GPO
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- The Ontario Greens 1, fiche 10, Anglais, The%20Ontario%20Greens
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Green Party of Ontario is independent yet is philosophically aligned with other green parties in Canada and around the world. The GPO is fiscally responsible, socially progressive and environmentally focused, and begins with the basic premise that all life on the planet is interconnected and that humans have a responsibility to protect and preserve the natural world. 3, fiche 10, Anglais, - Green%20Party%20of%20Ontario
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Parti vert de l'Ontario
1, fiche 10, Français, Parti%20vert%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- The Ontario Greens 2, fiche 10, Français, The%20Ontario%20Greens
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- greens rolling
1, fiche 11, Anglais, greens%20rolling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rolling 1, fiche 11, Anglais, rolling
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The practice of using a machine to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green. 2, fiche 11, Anglais, - greens%20rolling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Fairway rolling(now) is where greens rolling was in 1992, "he says. "I can remember superintendents … looking at our greens roller and chuckling. A typical comment was, ’Yeah, I’ll roll greens. Never!’ Look where we are in 2016. " 3, fiche 11, Anglais, - greens%20rolling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Français
- roulage des verts
1, fiche 11, Français, roulage%20des%20verts
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- roulage des greens 2, fiche 11, Français, roulage%20des%20greens
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le roulage des greens. Une ancienne méthode de travail, réhabilitée et remise au goût du jour grâce aux nouvelles technologies permet aujourd'hui d'obtenir des greens homogènes, plus roulants, sans effets secondaires de compactage […] 2, fiche 11, Français, - roulage%20des%20verts
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pase de rodillos
1, fiche 11, Espagnol, pase%20de%20rodillos
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Disminuir la frecuencia de corte de los greens y sustituirla por solo pases de rodillos, esto puede realizarse los días de semana cuando se tenga menor afluencia de usuarios, los rodillos tienen una vida útil mucho mayor y no requieren de mucho mantenimiento. 1, fiche 11, Espagnol, - pase%20de%20rodillos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fairway roller
1, fiche 12, Anglais, fairway%20roller
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A machine used to pass a revolving cylinder on the grass of the area between the tee and the putting green. 2, fiche 12, Anglais, - fairway%20roller
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The rollers of a fairway roller are wider and heavier than those of a greens roller. 2, fiche 12, Anglais, - fairway%20roller
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rouleuse d'allées
1, fiche 12, Français, rouleuse%20d%27all%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de calles
1, fiche 12, Espagnol, rodillo%20de%20calles
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- greens roller
1, fiche 13, Anglais, greens%20roller
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A machine used to pass a revolving cylinder on the grass of the putting green. 2, fiche 13, Anglais, - greens%20roller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rouleuse de greens
1, fiche 13, Français, rouleuse%20de%20greens
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de greens
1, fiche 13, Espagnol, rodillo%20de%20greens
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- roller 2, fiche 13, Espagnol, roller
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El roller es recomendado después de la aireación de los greens y antes del primer corte. 2, fiche 13, Espagnol, - rodillo%20de%20greens
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- green screen
1, fiche 14, Anglais, green%20screen
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- greenscreen 2, fiche 14, Anglais, greenscreen
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A screen used in film- or video-making to enable something or someone to be filmed and then superimposed on another cartoon, image, etc. 3, fiche 14, Anglais, - green%20screen
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The green channel is the cleanest on digital cameras and therefore the sensors deliver less noise. Because of this, green screens are by far [more] popular [than blue screens]. Extremely versatile, green screens work great for indoor, outdoor or studio shoots. And, because of their brightness, you’ll be able to get away with using fewer studio lights (thus saving time and money when shooting.) 4, fiche 14, Anglais, - green%20screen
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
With modern digital cameras, the green color is processed the cleanest with the most luminance. The result is that you’ll often be able to pull a clean key with the least amount of noise, and often, without a complicated lighting setup. Conversely, because of green's brightness, it can also lead to more "spill, "meaning the green color may reflect and bleed over on your on-screen talent.... To combat this, ensure that there is sufficient distance between the talent and the green screen background. Green is also an ideal choice if you’re compositing in a "daytime" background. Any leftover green can blend better into daytime footage, while it's more challenging to blend green against a darker(or nighttime) background. 5, fiche 14, Anglais, - green%20screen
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with blue screen. 6, fiche 14, Anglais, - green%20screen
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fond vert
1, fiche 14, Français, fond%20vert
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écran vert 2, fiche 14, Français, %C3%A9cran%20vert
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Décor uni de couleur verte devant lequel on filme une personne afin de pouvoir insérer, au montage, des images de fond filmées séparément [et qui] permet de faciliter le découpage de la silhouette lors de l'insertion de l'autre image de fond. 3, fiche 14, Français, - fond%20vert
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'écran vert est une technologie utilisée à grande échelle de la dernière superproduction à Hollywood au clip météo. L'idée est simple : filmer une vidéo avec un fond coloré [...] et ensuite remplacer le fond avec un autre clip vidéo, un graphisme ou une image que vous voulez. C'est extrêmement efficace et peut être utilisé dans différents cas ou sujets. 2, fiche 14, Français, - fond%20vert
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le vert est utilisé surtout en vidéo car les capteurs CCD [dispositif à couplage de charge] des caméras vidéo sont plus sensibles au vert [en] raison de la matrice de Bayer qui alloue plus de pixels pour le canal vert. En plus, grâce à cette sensibilité accrue des capteurs pour la couleur verte, les fonds de cette couleur nécessitent aussi moins de lumière. [...] En outre, le fond vert est préféré au fond bleu pour les tournages vidéo en extérieur. En effet, le ciel peut apparaître dans le cadre et pourrait être remplacé par inadvertance dans le processus d'incrustation. 4, fiche 14, Français, - fond%20vert
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec fond bleu ou écran bleu. 5, fiche 14, Français, - fond%20vert
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Greene’s mountain ash
1, fiche 15, Anglais, Greene%26rsquo%3Bs%20mountain%20ash
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- western mountain ash 2, fiche 15, Anglais, western%20mountain%20ash
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Rosaceae. 3, fiche 15, Anglais, - Greene%26rsquo%3Bs%20mountain%20ash
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Greene’s mountain-ash
- western mountain-ash
- Greene’s mountainash
- western mountainash
- Green's mountain-ash
- Green's mountain ash
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sorbier des rochers
1, fiche 15, Français, sorbier%20des%20rochers
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Rosacées. 2, fiche 15, Français, - sorbier%20des%20rochers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- concurrent promise
1, fiche 16, Anglais, concurrent%20promise
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... Green's mention of the boiler in its BAFO cover letter... does not alter its concurrent promise to comply with the solicitation if the English boiler is not approved. 2, fiche 16, Anglais, - concurrent%20promise
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- promesse concomitante
1, fiche 16, Français, promesse%20concomitante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Flowers Canada Growers
1, fiche 17, Anglais, Flowers%20Canada%20Growers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FCG 2, fiche 17, Anglais, FCG
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Flowers Canada Growers is the national trade association of the Canadian floral industry. [The] members across Canada include greenhouse growers, distributors and importers/exporters all dealing with cut flowers, potted plants, bedding plants, cut greens and specialty suppliers and services to the industry. 1, fiche 17, Anglais, - Flowers%20Canada%20Growers
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Floriculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Flowers Canada Growers
1, fiche 17, Français, Flowers%20Canada%20Growers
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FCG 2, fiche 17, Français, FCG
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- twilight green fee
1, fiche 18, Anglais, twilight%20green%20fee
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- twilight greens fee 1, fiche 18, Anglais, twilight%20greens%20fee
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fee paid for the privilege of playing on a golf course from sunset to dark. 2, fiche 18, Anglais, - twilight%20green%20fee
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The twilight rate is usually less than 50% of the regular rate. Thus, if the regular green fee is $20.00 for an 18-hole course, the twilight fee could be $7.00. Usually, a golfer has time to play only 9 holes between twilight and dark. Information concerning twilight rate and green fee given by the Canadian Ladies Golf Association. 2, fiche 18, Anglais, - twilight%20green%20fee
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Golf
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit d'entrée du crépuscule
1, fiche 18, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- frais d'entrée du crépuscule 1, fiche 18, Français, frais%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Montant fixe à payer pour jouer au golf du coucher du soleil à la pleine noirceur. 1, fiche 18, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
green fee : droit d'entrée. 2, fiche 18, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
frais d'entrée : (Les golfeurs) ont à débourser un montant fixe appelé frais d'entrée pour parcourir un 18 trous. 2, fiche 18, Français, - droit%20d%27entr%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9puscule
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Green's ichneumon
1, fiche 19, Anglais, Green%27s%20ichneumon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rhysse de Green
1, fiche 19, Français, rhysse%20de%20Green
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Golf
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fairway
1, fiche 20, Anglais, fairway
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The cultivated course between the tee and the green. 2, fiche 20, Anglais, - fairway
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On fairways, the grass is kept longer than on tees and greens; it is cut at a height of ½ to 5/8 of an inch(13. 5 mm to 15 mm), so that the ball could sit on top of the turf and be easy to hit even if a tee cannot be used. 3, fiche 20, Anglais, - fairway
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fairway: term also used in the game of disc golf. 4, fiche 20, Anglais, - fairway
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Golf
Fiche 20, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 20, Français, all%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fairway 2, fiche 20, Français, fairway
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie du parcours gazonnée et bien entretenue située entre le tertre de départ et le vert. 3, fiche 20, Français, - all%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On y maintient l'herbe courte et dense, entre ½ et 5/8 de pouce (13,5 mm à 15 mm) de haut, pour que la balle s'y pose et soit facile à jouer même si le golfeur ne peut recourir à un té sur cette portion du parcours. 4, fiche 20, Français, - all%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
allée; fairway : Le terme «allée» n'est usité qu'au Canada français; la France utilise «fairway» qui est un anglicisme au Canada. 4, fiche 20, Français, - all%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
fairway: terme employé également au disc-golf. 5, fiche 20, Français, - all%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- calle
1, fiche 20, Espagnol, calle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- fairway 2, fiche 20, Espagnol, fairway
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Área de césped fino y raso situado entre el tee y el green [...] 3, fiche 20, Espagnol, - calle
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Green's pohlia moss
1, fiche 21, Anglais, Green%27s%20pohlia%20moss
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bryophyte (division Bryophyta) of the family Bryaceae. 2, fiche 21, Anglais, - Green%27s%20pohlia%20moss
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pohlie de Green
1, fiche 21, Français, pohlie%20de%20Green
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte (division Bryophyta) de la famille des Bryaceae. 2, fiche 21, Français, - pohlie%20de%20Green
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leadership platform
1, fiche 22, Anglais, leadership%20platform
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Liberal MP [Member of Parliament], whose leadership platform included co-operating with New Democrats and Greens to unseat Harper in the next election, finished a very distant second behind Trudeau with 10 per cent of the vote. 2, fiche 22, Anglais, - leadership%20platform
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme de course à la direction d'un parti
1, fiche 22, Français, programme%20de%20course%20%C3%A0%20la%20direction%20d%27un%20parti
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Green's polypore
1, fiche 23, Anglais, Green%27s%20polypore
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hymenochaetaceae. 2, fiche 23, Anglais, - Green%27s%20polypore
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- polypore de montagne, variété de Green
1, fiche 23, Français, polypore%20de%20montagne%2C%20vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20Green
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hymenochaetaceae. 2, fiche 23, Français, - polypore%20de%20montagne%2C%20vari%C3%A9t%C3%A9%20de%20Green
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tossed salad
1, fiche 24, Anglais, tossed%20salad
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- tossed green salad 2, fiche 24, Anglais, tossed%20green%20salad
correct
- chef salad 3, fiche 24, Anglais, chef%20salad
correct, Canada
- chef’s salad 4, fiche 24, Anglais, chef%26rsquo%3Bs%20salad
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A salad whose ingredients(greens, garnishes and dressing) are placed in a bowl and tossed to combine. 5, fiche 24, Anglais, - tossed%20salad
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- salade verte
1, fiche 24, Français, salade%20verte
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- salade verte assaisonnée 2, fiche 24, Français, salade%20verte%20assaisonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- salade du chef 3, fiche 24, Français, salade%20du%20chef
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Plat à base de légumes à feuilles mélangés légèrement à de la vinaigrette, et généralement agrémentée de légumes et autres garnitures. 4, fiche 24, Français, - salade%20verte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Bien que le mot «salad» en anglais ne se limite pas aux légumes à feuilles, le terme «tossed salad» fait généralement référence à ce type de salade ce qui explique l'usage fréquent de «salade verte» comme équivalent français. 4, fiche 24, Français, - salade%20verte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Official Documents
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- green fee
1, fiche 25, Anglais, green%20fee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- greens fee 2, fiche 25, Anglais, greens%20fee
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fee paid for the privilege of playing on a golf course. 2, fiche 25, Anglais, - green%20fee
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
green fee: term used by Parks Canada. 2, fiche 25, Anglais, - green%20fee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Documents officiels
- Golf
Fiche 25, La vedette principale, Français
- droit de jeu
1, fiche 25, Français, droit%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- droit d'entrée 2, fiche 25, Français, droit%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- frais d'entrée 3, fiche 25, Français, frais%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Montant versé pour jouer au golf. 4, fiche 25, Français, - droit%20de%20jeu
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les golfeurs ont à débourser un montant fixe appelé frais d'entrée pour parcourir un 18 trous. 3, fiche 25, Français, - droit%20de%20jeu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
droit de jeu : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 25, Français, - droit%20de%20jeu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- thinning
1, fiche 26, Anglais, thinning
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The removal of seedlings spaced too closely for optimum growth. 2, fiche 26, Anglais, - thinning
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Thinning is a process that often applies to crops whose seeds are so small that it's difficult to space them properly at planting time, whether they’re sown in straight or wide rows. As a result, vegetables like lettuce and other greens, carrots, and turnips often wind up being planted too thickly... By thinning them to the proper distance between plants... that is, by gently pulling out the extras when they’re young, there’ll be enough food and water for the plants that remain. 3, fiche 26, Anglais, - thinning
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- éclaircissage
1, fiche 26, Français, %C3%A9claircissage
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Élimination de plantes ou de parties de plantes en surnombre, destinée à favoriser le développement des végétaux restant. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9claircissage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aclareo
1, fiche 26, Espagnol, aclareo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de plántulas poco espaciadas para optimizar el crecimiento. 1, fiche 26, Espagnol, - aclareo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Industries
- Recipes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- season
1, fiche 27, Anglais, season
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
High-quality "speed scratch" items, such as peeled and cut potatoes and washed field greens, will make cooking at home popular again. Unlike the everything's-included "skillet meal" crowd, speed scratch cooks prefer to cook and season a meal themselves the "new" old fashioned way. 2, fiche 27, Anglais, - season
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Recettes de cuisine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- assaisonner
1, fiche 27, Français, assaisonner
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Accommoder un mets avec des ingrédients. 1, fiche 27, Français, - assaisonner
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Recetas de cocina
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aderezar
1, fiche 27, Espagnol, aderezar
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- aliñar 1, fiche 27, Espagnol, ali%C3%B1ar
correct
- condimentar 1, fiche 27, Espagnol, condimentar
correct
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Añadir uno o más condimentos a un plato para darle olor o hacerlo mas sabroso. 2, fiche 27, Espagnol, - aderezar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Green's function
1, fiche 28, Anglais, Green%27s%20function
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A function, associated with a given boundary value problem, which appears as an integrand for an integral representation of the solution to the problem. 2, fiche 28, Anglais, - Green%27s%20function
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the temperature at any other point is the background temperature(which is now assumed to be equal to zero) plus the superposition of sources at all interface points propagated by the diffusion Green's function. 3, fiche 28, Anglais, - Green%27s%20function
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fonction de Green
1, fiche 28, Français, fonction%20de%20Green
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- green garden
1, fiche 29, Anglais, green%20garden
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A garden featuring mostly green foliage plants, shrubs and trees as its main theme. 2, fiche 29, Anglais, - green%20garden
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To help turn Colonial Williamsburg into a collection of "green garden rooms, "architects used the subtle palette of evergreens, including edging boxwood, tree boxwood, bayberry, native yaupon holly, and the prickly American holly. The variations in their greens and their lusters contribute to the subtle combination of color and texture seen here at the Greenhow Tenement. The encircling green space is one of the most elegant in the city and provides for a very intimate sensory experience... 1, fiche 29, Anglais, - green%20garden
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- all green garden
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jardin monochrome vert
1, fiche 29, Français, jardin%20monochrome%20vert
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deep olive green
1, fiche 30, Anglais, deep%20olive%20green
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
deep olive greens ranging from intense darks to plate tints were produced by the older painters with mixtures of Vandyke brown and Prussian blue... 1, fiche 30, Anglais, - deep%20olive%20green
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vert olive foncé
1, fiche 30, Français, vert%20olive%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Vert jaunâtre [...] pigments organiques [...] 1, fiche 30, Français, - vert%20olive%20fonc%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horticulture
- Food Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- greens
1, fiche 31, Anglais, greens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- leafy vegetable 2, fiche 31, Anglais, leafy%20vegetable
correct
- leafy greens 3, fiche 31, Anglais, leafy%20greens
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Green leafy plants or vegetables eaten cooked or raw, as spinach, turnip tops, lettuce, etc. 4, fiche 31, Anglais, - greens
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Green" is almost always used in the plural. 3, fiche 31, Anglais, - greens
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- greens
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Horticulture
- Industrie de l'alimentation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- légume-feuille
1, fiche 31, Français, l%C3%A9gume%2Dfeuille
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- légume à feuilles alimentaires 2, fiche 31, Français, l%C3%A9gume%20%C3%A0%20feuilles%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Classe de légumes dont la partie comestible est les feuilles. EX. : chou, pissenlit, laitue, épinard. 3, fiche 31, Français, - l%C3%A9gume%2Dfeuille
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par comparaison avec légume racine, légume fruit; par exemple chou, laitue, épinard. 4, fiche 31, Français, - l%C3%A9gume%2Dfeuille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- church steeples
1, fiche 32, Anglais, church%20steeples
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- medicinal agrimony 2, fiche 32, Anglais, medicinal%20agrimony
correct
- churchsteeples 3, fiche 32, Anglais, churchsteeples
correct
- sticklewort 4, fiche 32, Anglais, sticklewort
correct
- agrimony 5, fiche 32, Anglais, agrimony
correct
- cocklebur 4, fiche 32, Anglais, cocklebur
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
This plant is a member of the rose family [Rosaceae]. It has thin terminal racemes of numerous yellow flowers, five-petaled and rose-like, which eventually mature into little round burrs. The basal leaves resemble somewhat the shape of mustard greens, and are hairy and pinnate. The stem is between 2-3 feet tall and has smaller, irregular leaves that are usually three-parted. 6, fiche 32, Anglais, - church%20steeples
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Native of Eurasia, this plant was formerly used in folk-medicine and as a source of a golden yellow dye. 7, fiche 32, Anglais, - church%20steeples
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- church-steeples
- cocklebur
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aigremoine eupatoire
1, fiche 32, Français, aigremoine%20eupatoire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- herbe-de-Saint-Guillaume 2, fiche 32, Français, herbe%2Dde%2DSaint%2DGuillaume
correct, nom féminin
- eupatoire-des-anciens 2, fiche 32, Français, eupatoire%2Ddes%2Danciens
correct, nom féminin
- aigremoine 3, fiche 32, Français, aigremoine
correct, nom féminin
- herbe de Saint Guillaume 4, fiche 32, Français, herbe%20de%20Saint%20Guillaume
correct, nom féminin
- eupatoire des anciens 4, fiche 32, Français, eupatoire%20des%20anciens
correct, nom féminin
- herbe de Saint-Guillaume 5, fiche 32, Français, herbe%20de%20Saint%2DGuillaume
correct, nom féminin
- agrimoine 6, fiche 32, Français, agrimoine
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 7, fiche 32, Français, - aigremoine%20eupatoire
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
[...] plante vivace dont la tige herbacée, cylindrique, dressée, velue et simple peut atteindre 40 à 50 centimètres. Les feuilles, alternes, sont très découpées, à folioles lancéolées, profondement dentées, d'un vert cendré dessous et velues sur les deux faces. Les fleurs [sont] jaunes, groupées en épi terminal [...] Le fruit, membraneux, est renfermé par le calice. 8, fiche 32, Français, - aigremoine%20eupatoire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hierba de Guillermo
1, fiche 32, Espagnol, hierba%20de%20Guillermo
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- agrimonia 2, fiche 32, Espagnol, agrimonia
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade Names
- Horticulture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Tifgreen
1, fiche 33, Anglais, Tifgreen
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tifgreen : A brand name for a type of turf grass used for golf greens. 2, fiche 33, Anglais, - Tifgreen
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Horticulture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Tifgreen
1, fiche 33, Français, Tifgreen
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tifgreen : Appellation commerciale d'un type de pelouse en plaques. 1, fiche 33, Français, - Tifgreen
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Golf
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- practice range
1, fiche 34, Anglais, practice%20range
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- golf practice range 2, fiche 34, Anglais, golf%20practice%20range
correct
- driving range 3, fiche 34, Anglais, driving%20range
correct, voir observation
- practice field 4, fiche 34, Anglais, practice%20field
correct, moins fréquent
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A practice area, either at a course or on its own, where players of all ability levels go to practise their game. 5, fiche 34, Anglais, - practice%20range
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Let's clarify one thing right off the bat, er, club. The term “driving range” is a misnomer. Teaching professionals refer to those large patches of terrain as “practice ranges” for good reason. In fact, most pros will advise you to use your driver sparingly on the range, as you would on the course. Whatever you call them, these ranges are ideal for practicing with just about every club in your bag. Many have putting greens and sand bunkers, as well as areas specifically for chipping and pitching. 1, fiche 34, Anglais, - practice%20range
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... may be as simple as a large mowed field with hitting areas or may be as elaborate as a facility with target greens and practice putting greens. 5, fiche 34, Anglais, - practice%20range
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- driving-range
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Golf
Fiche 34, La vedette principale, Français
- terrain d'exercice
1, fiche 34, Français, terrain%20d%27exercice
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- terrain de pratique 2, fiche 34, Français, terrain%20de%20pratique
correct, nom masculin, Canada
- terrain d'entraînement 3, fiche 34, Français, terrain%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- parcours de pratique 4, fiche 34, Français, parcours%20de%20pratique
correct, nom masculin
- champ de golf 2, fiche 34, Français, champ%20de%20golf
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ de pratique 5, fiche 34, Français, champ%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ d'entraînement 6, fiche 34, Français, champ%20d%27entra%C3%AEnement
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- champ d'exercice 7, fiche 34, Français, champ%20d%27exercice
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- driving range 8, fiche 34, Français, driving%20range
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- driving-range 9, fiche 34, Français, driving%2Drange
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- practice 10, fiche 34, Français, practice
à éviter, voir observation, nom masculin, France
- terrain de practice 11, fiche 34, Français, terrain%20de%20practice
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin, France
- installations de practice 12, fiche 34, Français, installations%20de%20practice
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin, pluriel, France
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Terrain aménagé, avec indicateurs de distances, habituellement situé près d'un terrain de golf et conçu pour que le golfeur puisse perfectionner ses coups avec les bois et les fers. 13, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
À 35 minutes du centre de Tromso se trouve Tromso Golfpark, le 18 trous le plus au nord du monde. Entouré d’admirables montagnes sauvages, il offre également un par 3 de 9 trous et un parcours de pratique. 4, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Après une série de leçons, il est recommandé de commencer sur les terrains d'entraînement et ensuite sur les parcours à normale trois. Une fois ces derniers maîtrisés, vous aurez plus de plaisir à jouer sur des terrains de grande dimension. 3, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On frappe la balle à partir d'un tertre en bois muni d'un té en caoutchouc ou sur un tapis synthétique. Les frais comprennent un panier de balles et, parfois, la location de bâtons. 13, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le terme «terrain d'exercice» s'est imposé pour remplacer l'anglicisme «driving range» et les impropriétés «champ de pratique», «champ d'entraînement» ou «champ d'exercice» (il s'agit d'un terrain aménagé alors qu'un champ se rapporte à un espace de terre cultivable ou un espace naturel ouvert non aménagé). 13, fiche 34, Français, - terrain%20d%27exercice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- velvet bentgrass
1, fiche 35, Anglais, velvet%20bentgrass
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- velvet bent grass 2, fiche 35, Anglais, velvet%20bent%20grass
correct
- dog bent 3, fiche 35, Anglais, dog%20bent
- velvet bent 3, fiche 35, Anglais, velvet%20bent
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 35, Anglais, - velvet%20bentgrass
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Agrostis canina is a Eurasian species that is now established in both western and eastern North America, where it grows on roadsides and open ground in summer-cool climates. It is used for fine-textured lawns and golf greens. 5, fiche 35, Anglais, - velvet%20bentgrass
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- velvet bent-grass
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- agrostide des chiens
1, fiche 35, Français, agrostide%20des%20chiens
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- agrostis des chiens 1, fiche 35, Français, agrostis%20des%20chiens
correct, nom masculin
- agrostide canine 1, fiche 35, Français, agrostide%20canine
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 35, Français, - agrostide%20des%20chiens
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- agróstide canina
1, fiche 35, Espagnol, agr%C3%B3stide%20canina
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- agróstide perruna 1, fiche 35, Espagnol, agr%C3%B3stide%20perruna
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- veiny dock
1, fiche 36, Anglais, veiny%20dock
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- veined dock 2, fiche 36, Anglais, veined%20dock
correct
- sour-greens 3, fiche 36, Anglais, sour%2Dgreens
- wild begonia 3, fiche 36, Anglais, wild%20begonia
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 4, fiche 36, Anglais, - veiny%20dock
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
veined dock: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 36, Anglais, - veiny%20dock
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- sour greens
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- patience veinée
1, fiche 36, Français, patience%20vein%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rumex veiné 2, fiche 36, Français, rumex%20vein%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 3, fiche 36, Français, - patience%20vein%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
patience veinée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 36, Français, - patience%20vein%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Food Industries
- Root and Tuber Crops
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mustard greens
1, fiche 37, Anglais, mustard%20greens
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The peppery leaves of the mustard plant. 2, fiche 37, Anglais, - mustard%20greens
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
One needs mustard greens in their diet. 2, fiche 37, Anglais, - mustard%20greens
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term used in the plural when speaking of leafy foliage or vegetables. 2, fiche 37, Anglais, - mustard%20greens
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes sarclées
Fiche 37, La vedette principale, Français
- feuilles de moutarde
1, fiche 37, Français, feuilles%20de%20moutarde
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Moutarde de Chine. (Sinapsis Fiencea). Un légume vert très apprécié dans les pays chauds. Feuilles très amples, cloquées, vert tendre ou blond. [...] Ceux qui raffolent de cette plante (qui se cultive et s'utilise un peu comme l'épinard) doivent faire le semis très tôt le printemps ou en août. 2, fiche 37, Français, - feuilles%20de%20moutarde
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On peut parler de fanes de moutarde (feuilles et tiges) dans le contexte de l'alimentation animale. Les fanes sont les tiges et les feuilles de certaines plantes potagères herbacées. 1, fiche 37, Français, - feuilles%20de%20moutarde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Cultivo de raíces y tubérculos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hojas de mostaza
1, fiche 37, Espagnol, hojas%20de%20mostaza
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Crops
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dandelion green
1, fiche 38, Anglais, dandelion%20green
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
dandelion greens : Edible leaves of the common dandelion collected from the weed [that] are used in salads and in making wine. 1, fiche 38, Anglais, - dandelion%20green
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes industrielles
Fiche 38, La vedette principale, Français
- feuille de pissenlit
1, fiche 38, Français, feuille%20de%20pissenlit
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- feuille de dent-de-lion 1, fiche 38, Français, feuille%20de%20dent%2Dde%2Dlion
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
On les consomme le plus souvent crues, en salade, mais on peu les faire cuire comme l'épinard. 2, fiche 38, Français, - feuille%20de%20pissenlit
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Project Green
1, fiche 39, Anglais, Project%20Green
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Project Green Initiative Will Significantly Reduce Air Pollution From Off-Road, Rail and Marine Diesel Equipment. Through Project Green's policies and programs, Canada can set an international example by developing effective model solutions for the long-term health of the planet. 1, fiche 39, Anglais, - Project%20Green
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Projet vert
1, fiche 39, Français, Projet%20vert
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Projet vert permettra de réduire sensiblement la pollution atmosphérique causée par le transport ferroviaire, maritime et hors route. Grâce aux politiques et aux programmes du Projet vert, le Canada peut servir d'exemple à l'échelle internationale en mettant au point des solutions efficaces qui serviront de modèles pour protéger la santé de la planète à long terme. 1, fiche 39, Français, - Projet%20vert
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horticulture
- Vegetable Crop Production
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- collards
1, fiche 40, Anglais, collards
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- collard greens 2, fiche 40, Anglais, collard%20greens
correct, pluriel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The leaves of smooth-leaved kale used as a vegetable. 3, fiche 40, Anglais, - collards
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- greens
- spring greens
- collard
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Horticulture
- Production légumière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- feuilles de «chou vert»
1, fiche 40, Français, feuilles%20de%20%C2%ABchou%20vert%C2%BB
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Variété de chou «Brassica oleracea acephala» à feuilles lisses, utilisée comme légume. 1, fiche 40, Français, - feuilles%20de%20%C2%ABchou%20vert%C2%BB
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Producción hortícola
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- hojas de col verde
1, fiche 40, Espagnol, hojas%20de%20col%20verde
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Horticulture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mesclun
1, fiche 41, Anglais, mesclun
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- field greens 1, fiche 41, Anglais, field%20greens
correct
- spring mix 1, fiche 41, Anglais, spring%20mix
correct
- spring salad mix 2, fiche 41, Anglais, spring%20salad%20mix
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A classic green salad mix originating in the South of France. It consists of a mixture of very young leaves and shoots of wild and cultivated plants, including endive, dandelion, arugula, lamb’s lettuce, oak leaf, mache, radicchio, chervil, sorrel, frissee, purslane, etc. 1, fiche 41, Anglais, - mesclun
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Horticulture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mesclun
1, fiche 41, Français, mesclun
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mélange de jeunes pousses et de jeunes feuilles de différentes salades, originellement du sud de la France. 1, fiche 41, Français, - mesclun
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il est préparé, au choix, avec notamment de la laitue, de la mâche, de la roquette, de la chicorée, de la trévise, de la scarole, de la feuille de chène, auxquelles on peut ajouter du pissenlit, des pousses d'épinard, du pourpier et des plantes aromatiques. 1, fiche 41, Français, - mesclun
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Horticultura
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- mesclun
1, fiche 41, Espagnol, mesclun
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-11-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cabbage worm
1, fiche 42, Anglais, cabbage%20worm
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous insect larvae that feed on cabbages. 2, fiche 42, Anglais, - cabbage%20worm
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Three common species are: the imported cabbage worm (Pieris rapae or Artogeia rapae), the cabbage looper (Trichoplusia ni) and the diamondback moth (Plutella xylostella or P. maculipennis). 3, fiche 42, Anglais, - cabbage%20worm
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Host plants include broccoli, cauliflower, Brussels sprouts, collards, kale, mustard greens, turnip greens, radishes, turnips, rutabagas, and kohlrabi. 4, fiche 42, Anglais, - cabbage%20worm
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chenille du chou
1, fiche 42, Français, chenille%20du%20chou
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ver du chou 2, fiche 42, Français, ver%20du%20chou
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les insectes et les maladies du chou-fleur comprennent : les pucerons, les vers du chou, la fonte des semis et la jambe noire. 3, fiche 42, Français, - chenille%20du%20chou
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les vers les plus communs sont : la piéride du chou (Pieris rapae or Artogeia rapae), la fausse-arpenteuse du chou (Trichoplusia ni) et la fausse-teigne des crucifères (Plutella xylostella or P. maculipennis). 4, fiche 42, Français, - chenille%20du%20chou
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Skating
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ice Dreams
1, fiche 43, Anglais, Ice%20Dreams
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative. 2, fiche 43, Anglais, - Ice%20Dreams
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Patinage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Rêves de glace
1, fiche 43, Français, R%C3%AAves%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Rêves de glace est un programme d'envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d'un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d'hiver en jouant au hockey et à d'autres jeux pratiqués sur la glace d'étangs et autres cours d'eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s'amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d'équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s'inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action. 2, fiche 43, Français, - R%C3%AAves%20de%20glace
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Small Household Appliances
- Restaurant Equipment
- Food Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- electric juicer
1, fiche 44, Anglais, electric%20juicer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- juice extractor 2, fiche 44, Anglais, juice%20extractor
correct
- juicer 3, fiche 44, Anglais, juicer
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A machine which mechanically separates juice from fruits, vegetables, leafy greens, herbs, etc. They are easy to use, as all one has to do is insert the fruit or vegetables and press a button. 1, fiche 44, Anglais, - electric%20juicer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
- Équipement (Restaurants)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 44, La vedette principale, Français
- centrifugeuse
1, fiche 44, Français, centrifugeuse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Appareil électrique utilisé pour extraire, par rotation rapide, le jus des légumes et des fruits. 2, fiche 44, Français, - centrifugeuse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dietary iodine
1, fiche 45, Anglais, dietary%20iodine
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- food iodine 2, fiche 45, Anglais, food%20iodine
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
If grown in iodine-rich soil, foods including asparagus, green peppers, lettuce, lima beans, mushrooms, pineapple, raisins, spinach, summer squash, Swiss chard, turnip greens, and whole wheat bread may provide good sources of dietary iodine. 3, fiche 45, Anglais, - dietary%20iodine
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
An iodine removal cartridge containing an anion-exchange resin was installed to remove the iodine from the drinking water prior to consumption. To obtain the levels for a maximum consumption of 3 L of water/day, and assuming the food iodine at 0.25 mg/day, the total water iodine concentration must be below 0.25 mg/L of water. 2, fiche 45, Anglais, - dietary%20iodine
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- iode alimentaire
1, fiche 45, Français, iode%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans de nombreux pays où le goitre est fréquent, les autorités ont entrepris l'iodation du sel, stratégie qui a permis de réduire les troubles liés au déficit en iode. Cet iode est ajouté au sel sous forme d'iodure de potassium, mais l'iodate de potassium s'est avéré plus stable en climat chaud et humide. Le sel iodé constitue alors la principale source d'iode alimentaire. 1, fiche 45, Français, - iode%20alimentaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Anthropology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- soul food
1, fiche 46, Anglais, soul%20food
correct, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Afro-Caribbean term for food with traditional or, cultural links, having emotional significance. 1, fiche 46, Anglais, - soul%20food
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Though this traditional African-American fare has long been popular in the South, the term itself is relatively new(circa 1960). The expression "soul food" is thought to have derived from the cultural spirit and soul-satisfying flavors of black-American food. Some of the dishes commonly thought of as soul food include HAM HOCKS, GRITS, CHITTERLINGS, BLACK-EYED PEAS and COLLARD GREENS. 2, fiche 46, Anglais, - soul%20food
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Anthropologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- cuisine Afro-Américaine
1, fiche 46, Français, cuisine%20Afro%2DAm%C3%A9ricaine
proposition, nom féminin, générique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Personne n'a fait davantage qu'Edna Lewis pour présenter la cuisine afro-américaine traditionnelle au grand public et pour lui apporter la notoriété et le respect qu'elle mérite. 2, fiche 46, Français, - cuisine%20Afro%2DAm%C3%A9ricaine
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La «soul food» est une cuisine afro-américaine traditionnelle du sud des États-Unis. 3, fiche 46, Français, - cuisine%20Afro%2DAm%C3%A9ricaine
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- emerald green
1, fiche 47, Anglais, emerald%20green
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Schweinfurt green 2, fiche 47, Anglais, Schweinfurt%20green
correct
- English green 3, fiche 47, Anglais, English%20green
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Copper aceto-arsenite. The most brilliant of greens, very difficult to match... 2, fiche 47, Anglais, - emerald%20green
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... now universally rejected because some common varieties are not light-proof, because it is a dangerous poison, and because mixtures of emerald green with several other pigments will darken on short exposure. 2, fiche 47, Anglais, - emerald%20green
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vert de Schweinfurt
1, fiche 47, Français, vert%20de%20Schweinfurt
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tonalité : de vert jaune à vert bleu. Origine : minéral. Nature chimique : acétate de cuivre et arsénite de cuivre. Peu fixe, peu solide, couvrant, très toxique. 1, fiche 47, Français, - vert%20de%20Schweinfurt
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- verde esmeralda
1, fiche 47, Espagnol, verde%20esmeralda
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-12-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vinaigrette
1, fiche 48, Anglais, vinaigrette
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... vinaigrette is a basic oil-and-vinegar combination, generally used to dress salad greens and other cold vegetable, meat or fish dishes. 1, fiche 48, Anglais, - vinaigrette
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vinaigrette
1, fiche 48, Français, vinaigrette
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sauce vinaigrette 2, fiche 48, Français, sauce%20vinaigrette
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Sauce froide faite d'un mélange de vinaigre, d'huile, de poivre et de sel [...] la vinaigrette assaisonne les salades vertes et divers mets froids [...] 1, fiche 48, Français, - vinaigrette
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fundamentalist
1, fiche 49, Anglais, fundamentalist
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- fundie 1, fiche 49, Anglais, fundie
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Either a religious fundamentalist, or a member of a radical branch of the green movement, a "deep" green. 1, fiche 49, Anglais, - fundamentalist
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fundie : a nickname which belongs to the political debates of the early eighties, when the Moral Majority and other fundamentalist Christian groups in the US and the Greens in Germany became political forces to be rereckoned with. 1, fiche 49, Anglais, - fundamentalist
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- extremist
- radical
- deep green
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- extrémiste
1, fiche 49, Français, extr%C3%A9miste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- radical 1, fiche 49, Français, radical
correct, nom masculin
- intégriste 1, fiche 49, Français, int%C3%A9griste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partisan d'une doctrine poussée jusqu'à ses limites, ses conséquences extrêmes. 1, fiche 49, Français, - extr%C3%A9miste
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
intégriste, fondamentaliste : personne qui manifeste une intransigeance, un conservatisme excessifs. 1, fiche 49, Français, - extr%C3%A9miste
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fundamentalista
1, fiche 49, Espagnol, fundamentalista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ball locking system
1, fiche 50, Anglais, ball%20locking%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Military pilots took off with air turned off and did not notice the reds for gear up, then for landing did not check 3 greens and the nose wheel was not forward and locked, another shock load, propeller and this time a cowling. The air flow pushed the mains down and it appears locked them. Free falling gears does not always allow the internal ball locking system to operate. 1, fiche 50, Anglais, - ball%20locking%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système de verrouillage à bille
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20%C3%A0%20bille
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un système de verrouillage à bille assure le positionnement final. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20de%20verrouillage%20%C3%A0%20bille
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- succulent fodder
1, fiche 51, Anglais, succulent%20fodder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Agriculture specialists have evaluated in every district the species and races of the livestock in order to come up with their exact number. Fodder stocks(hay, succulent fodder and coarse fodder) have sufficiently supplied food for the existing livestock until May, when the greens became available... 1, fiche 51, Anglais, - succulent%20fodder
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
succulent : Applied to plants and their parts having a fleshing and juicing substance. 2, fiche 51, Anglais, - succulent%20fodder
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fourrage succulent
1, fiche 51, Français, fourrage%20succulent
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le haras de Percherons était bien établi en 1940 [...] Les coûts de l'alimentation pour tous les aspects de la production animale étaient enregistrés. La station a mené des essais avec des ensilages de trèfle à partir de 1939 et a démontré l'avantage du trèfle par rapport au foin pour notre climat. En 1947, l'ensilage de trèfle avait remplacé en grande partie les tubercules comme fourrage succulent. 1, fiche 51, Français, - fourrage%20succulent
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- boundary integral method
1, fiche 52, Anglais, boundary%20integral%20method
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A method for solving the Laplace equation without using an underlying lattice. Applied in simulation techniques involving aggregation of particles and fractal pattern formation. The interfacial pattern is approximated as a piecewise linear with uniform monopole sources. A given interface uniquely determines the source distribution which, in turn, uniquely determines the velocity distribution along the interface. Based on Green's function, an integro-differential equation, and on the Dirac delta function. 1, fiche 52, Anglais, - boundary%20integral%20method
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Investigations based on the boundary integral method demonstrate that noise is not a necessary ingredient of an algorithm producing DLA-type patterns since they can be grown using deterministic equations. This result is supported by multifractal analysis. The fractal dimension of off-lattice DLA clusters in the asymptotic limit may be approximately equal to 1.65. 1, fiche 52, Anglais, - boundary%20integral%20method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode des intégrales de frontière
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20des%20int%C3%A9grales%20de%20fronti%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- méthode de l'intégrale de frontière 1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27int%C3%A9grale%20de%20fronti%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Food Industries
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- turnip tops
1, fiche 53, Anglais, turnip%20tops
correct, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- turnip leaves 2, fiche 53, Anglais, turnip%20leaves
correct, pluriel
- turnip greens 3, fiche 53, Anglais, turnip%20greens
correct, pluriel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The young shoots of turnip used for early greens. 3, fiche 53, Anglais, - turnip%20tops
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Green sor spring greens : Young leafy cabbage eaten before the heart has formed, or leaf sprouts formed after cutting off the head. 4, fiche 53, Anglais, - turnip%20tops
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- feuilles de navet
1, fiche 53, Français, feuilles%20de%20navet
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les navets primeurs sont souvent vendus avec leurs feuilles (que l'on peut préparer comme des épinards et qui, sous le nom de turnip tops, sont un légume apprécié en Grande Bretagne); ils doivent être utilisés rapidement, alors que les navets d'hiver se conservent deux mois au frais. 2, fiche 53, Français, - feuilles%20de%20navet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Navet : Plante potagère [...] dont on consomme surtout la racine, parfois les feuilles jeunes qui s'accommodent comme les épinards. 1, fiche 53, Français, - feuilles%20de%20navet
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Horticultura
- Producción vegetal
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- grelos
1, fiche 53, Espagnol, grelos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Hoja o brote de la planta del nabo, que se caracteriza por ser tierna y comestible. 2, fiche 53, Espagnol, - grelos
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horticulture
- Food Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- onion greens
1, fiche 54, Anglais, onion%20greens
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Horticulture
- Industrie de l'alimentation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fanes d'oignon
1, fiche 54, Français, fanes%20d%27oignon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les petits oignons blancs, vendus en bottes avec leurs fanes, se dégustent d'avril à juillet, à la croque-au-sel ou inclus dans une jardinière [...] 2, fiche 54, Français, - fanes%20d%27oignon
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Green's theorem
1, fiche 55, Anglais, Green%27s%20theorem
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- théorème de Green
1, fiche 55, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Green
correct, proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Green's function method
1, fiche 56, Anglais, Green%27s%20function%20method
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
To calculate the harmonic measure and its characteristic properties one can follow two numerical methods. i) After having generated a DLA cluster one releases further particles... whose diffusional motion is simulated by the same technique... which is used for growing the aggregate.... ii) solving the Laplace equation... with boundary conditions.... For small clusters the Green's function method can be used to solve Laplace's equation... yielding GSPD free of any effects.... 2, fiche 56, Anglais, - Green%27s%20function%20method
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Green method
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- méthode de Green
1, fiche 56, Français, m%C3%A9thode%20de%20Green
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Méthode de simulation numérique de la croissance d'un agrégat limité par diffusion, par résolution d'équations laplaciennes. 1, fiche 56, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Green
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-10-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Political Science
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Yukon Territory Greens
1, fiche 57, Anglais, Yukon%20Territory%20Greens
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Member of Green Party of Canada. Organization which is established in Whitehorse, Yukon. 1, fiche 57, Anglais, - Yukon%20Territory%20Greens
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sciences politiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Yukon Territory Greens
1, fiche 57, Français, Yukon%20Territory%20Greens
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Whitehorse (Yukon). 1, fiche 57, Français, - Yukon%20Territory%20Greens
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- West Kootenay Greens
1, fiche 58, Anglais, West%20Kootenay%20Greens
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Nelson, British Columbia. 1, fiche 58, Anglais, - West%20Kootenay%20Greens
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Greens of West Kootenay
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 58, La vedette principale, Français
- West Kootenay Greens
1, fiche 58, Français, West%20Kootenay%20Greens
correct, Colombie-Britannique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Nelson (Colombie-Britannique). 1, fiche 58, Français, - West%20Kootenay%20Greens
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Greenhouse
1, fiche 59, Anglais, Greenhouse
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Published by the Ontario Greens. 2, fiche 59, Anglais, - Greenhouse
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Greenhouse
1, fiche 59, Français, Greenhouse
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 2, fiche 59, Français, - Greenhouse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Ontario Green News
1, fiche 60, Anglais, Ontario%20Green%20News
correct, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Published by the Ontario Greens. 2, fiche 60, Anglais, - Ontario%20Green%20News
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Ontario Green News
1, fiche 60, Français, Ontario%20Green%20News
correct, Ontario
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 2, fiche 60, Français, - Ontario%20Green%20News
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Greens
1, fiche 61, Anglais, New%20Brunswick%20Greens
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Does not exist anymore. Information confirmed by a member of the organization. 2, fiche 61, Anglais, - New%20Brunswick%20Greens
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- NBG
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 61, La vedette principale, Français
- New Brunswick Greens
1, fiche 61, Français, New%20Brunswick%20Greens
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 61, Français, - New%20Brunswick%20Greens
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Prince Edward Island Greens
1, fiche 62, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Greens
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Ellerslie, Prince Edward Island, are to facilitate the involvement of Greens in the electoral process; to provide education on personnel and planetary healing and to foster wholistic awareness in the political realm. 1, fiche 62, Anglais, - Prince%20Edward%20Island%20Greens
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Greens of Prince Edward Island
- PEI Greens
- Greens of PEI
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Verts de l'Île-du-Prince-Édouard
1, fiche 62, Français, Verts%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard). 1, fiche 62, Français, - Verts%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Verts de l'Î.-P.-É.
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- International Relations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Alliance 90/Greens 1, fiche 63, Anglais, Alliance%2090%2FGreens
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source: Federal Republic of Germany. 1, fiche 63, Anglais, - Alliance%2090%2FGreens
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Relations internationales
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Alliance 90 - les Verts 1, fiche 63, Français, Alliance%2090%20%2D%20les%20Verts
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Formation politique allemande regroupant les écologistes. 1, fiche 63, Français, - Alliance%2090%20%2D%20les%20Verts
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Food Industries
- Vegetable Crop Production
- Horticulture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- spinach beet
1, fiche 64, Anglais, spinach%20beet
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A type of beet grown for its greens, rather than its roots, such as chard. 1, fiche 64, Anglais, - spinach%20beet
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Production légumière
- Horticulture
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bette épinard
1, fiche 64, Français, bette%20%C3%A9pinard
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Variété de carde dont le feuillage est consommé à la façon des épinards. 2, fiche 64, Français, - bette%20%C3%A9pinard
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lawn planting
1, fiche 65, Anglais, lawn%20planting
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- planting of grass 1, fiche 65, Anglais, planting%20of%20grass
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Lawns are fine-textured turfs that are mowed regularly and closely to develop into dense, uniformly green coverings that beautify open spaces and provide sports playing surfaces, as in tennis lawns, golf and bowling greens, and racing turfs. 1, fiche 65, Anglais, - lawn%20planting
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 65, La vedette principale, Français
- établissement d'une pelouse
1, fiche 65, Français, %C3%A9tablissement%20d%27une%20pelouse
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- création d'un gazon 2, fiche 65, Français, cr%C3%A9ation%20d%27un%20gazon
correct, nom féminin
- établissement des gazons 1, fiche 65, Français, %C3%A9tablissement%20des%20gazons
correct, nom masculin
- implantation des pelouses 3, fiche 65, Français, implantation%20des%20pelouses
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Landscape Architecture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- garden designer
1, fiche 66, Anglais, garden%20designer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The aim of the garden and landscape designer is to combine the strong, artificial colours of paint and structure with the softer and more subdued grays, greens, browns, and blues of nature as well as with seasonal outburst of the purest and truest colours in the world. 1, fiche 66, Anglais, - garden%20designer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture paysagère
Fiche 66, La vedette principale, Français
- concepteur de jardins
1, fiche 66, Français, concepteur%20de%20jardins
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- conceptrice de jardins 2, fiche 66, Français, conceptrice%20de%20jardins
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-11-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Golf
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sand green
1, fiche 67, Anglais, sand%20green
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A smooth area of compact sand at the end of the fairway that contains the hole into which the ball must be played. 2, fiche 67, Anglais, - sand%20green
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Conventional greens are made of close-cut grass. 2, fiche 67, Anglais, - sand%20green
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Golf
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vert de sable
1, fiche 67, Français, vert%20de%20sable
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- green de sable 1, fiche 67, Français, green%20de%20sable
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Espace de sable compacté et bien roulant aménagé autour de chaque trou d'un parcours de golf où le sable a remplacé le gazon ras, par choix ou par obligation. 1, fiche 67, Français, - vert%20de%20sable
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'usage de "vert" est répandu au Canada français, alors que c'est l'anglicisme "green" qui est utilisé en France. 1, fiche 67, Français, - vert%20de%20sable
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-06-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- crisp fried salt pork
1, fiche 68, Anglais, crisp%20fried%20salt%20pork
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- scrunchies 2, fiche 68, Anglais, scrunchies
correct, régional
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Salt pork is cured pork fat. The crisp fried bits of salt pork that remain after the fat has been rendered are delicious in chowders, with greens, and mixed into biscuits. 1, fiche 68, Anglais, - crisp%20fried%20salt%20pork
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
scrunchies: Term used in Newfoundland. 2, fiche 68, Anglais, - crisp%20fried%20salt%20pork
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- grillade
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 68, La vedette principale, Français
- oreille de crisse
1, fiche 68, Français, oreille%20de%20crisse
nom féminin, régional
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- grillade de lard salé 2, fiche 68, Français, grillade%20de%20lard%20sal%C3%A9
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Lard salé coupé en tranches minces qu'on a fait frire. 3, fiche 68, Français, - oreille%20de%20crisse
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
oreille de crisse : Expression québécoise. 2, fiche 68, Français, - oreille%20de%20crisse
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- grillade
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1990-11-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Green's Creek
1, fiche 69, Anglais, Green%27s%20Creek
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The apostrophe stays since this is an historic name. 2, fiche 69, Anglais, - Green%27s%20Creek
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Known for a park of the same name; located in the Canada’s Capital Region. 3, fiche 69, Anglais, - Green%27s%20Creek
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ruisseau Green
1, fiche 69, Français, ruisseau%20Green
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«Green» est ici le nom d'une personne. 2, fiche 69, Français, - ruisseau%20Green
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Connu pour le parc du même nom; situé sur le territoire ontarien de la région de la Capitale nationale. 3, fiche 69, Français, - ruisseau%20Green
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- beet greens
1, fiche 70, Anglais, beet%20greens
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, fiche 70, Anglais, - beet%20greens
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- feuille de betteraves
1, fiche 70, Français, feuille%20de%20betteraves
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Feuilles (de betteraves) lorsque le produit est destiné à la consommation humaine (Rapport sur les marchés). Fanes (de betteraves), dans les autres cas. 2, fiche 70, Français, - feuille%20de%20betteraves
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terme adoptée par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 3, fiche 70, Français, - feuille%20de%20betteraves
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- verticutting
1, fiche 71, Anglais, verticutting
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Use when building greens and tees, when topdressing, airifying, verticutting, spiking or slicing. 1, fiche 71, Anglais, - verticutting
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tonte verticale
1, fiche 71, Français, tonte%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-11-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- kelly green
1, fiche 72, Anglais, kelly%20green
correct, voir observation, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- kelly 1, fiche 72, Anglais, kelly
correct, voir observation, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A variable color averaging a strong yellowish green that is greener and duller than cyprus green and greener, stronger, and slightly lighter than emerald. 1, fiche 72, Anglais, - kelly%20green
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Often written "Kelly green", "Kelly"; from the common Irish name Kelly; from green's being a traditional Irish color. 1, fiche 72, Anglais, - kelly%20green
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vert irlandais
1, fiche 72, Français, vert%20irlandais
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- vert trèfle 1, fiche 72, Français, vert%20tr%C3%A8fle
voir observation, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Propositions d'après le contexte du client : pour un uniforme d'écoliers, le «vert sarcelle» était trop foncé; on l'a donc remplacé par un vert plus pâle, le «Kelly green». 1, fiche 72, Français, - vert%20irlandais
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- olive green
1, fiche 73, Anglais, olive%20green
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A designation which may be in use for any one of many mixtures. 1, fiche 73, Anglais, - olive%20green
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Applied principally to certain chrome greens. Use of such unstandardized terms should be discouraged. 1, fiche 73, Anglais, - olive%20green
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vert olive
1, fiche 73, Français, vert%20olive
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Vert jaunâtre (...) pigments organiques (...) 1, fiche 73, Français, - vert%20olive
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- permanent green
1, fiche 74, Anglais, permanent%20green
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Victoria green 1, fiche 74, Anglais, Victoria%20green
correct, rare
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
When prepared by a reliable manufacturer, this is a mixture of various permanent greens and yellows in oil or water color.... manufacturers who use such names usually state the composition on theirs labels... 1, fiche 74, Anglais, - permanent%20green
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- vert permanent
1, fiche 74, Français, vert%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Origine : minéral (...) assez fixe et résistant. Le permanent foncé, qui ne contient pas de pigment organique, est plus solide. 1, fiche 74, Français, - vert%20permanent
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Golf
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- final greens
1, fiche 75, Anglais, final%20greens
correct, nom, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The last holes of a golf course, usually the 16th, 17th and 18th, where championships are won ... or lost. 2, fiche 75, Anglais, - final%20greens
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Golf
Fiche 75, La vedette principale, Français
- derniers verts
1, fiche 75, Français, derniers%20verts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- derniers trous 2, fiche 75, Français, derniers%20trous
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Les derniers trous d'un parcours régulier, habituellement les 16e, 17e et 18e, ceux sur lesquels les championnats se gagnent [...] ou se perdent. 1, fiche 75, Français, - derniers%20verts
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Au championnat de la PGA de 1961, Don January avait enregistré un total de 277 coups pour les 72 trous réglementaires quand Barber a effectué une remontée sensationnelle sur les derniers trous. Il a calé des roulés entre 30 et 50 pieds sur les trois derniers trous pour égaler la performance de January et provoquer une tournée éliminatoire, le lendemain. 2, fiche 75, Français, - derniers%20verts
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Golf
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rough fairway
1, fiche 76, Anglais, rough%20fairway
voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Where a hot climate does not favour grassy golf courses, brown dust "greens" or diamond dust "browns" can be found instead of close-cut grass greens, and plain earth fairways, even well groomed, remain rather rough for golfers to play on. 2, fiche 76, Anglais, - rough%20fairway
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Although courses have brown dust "greens" and rough fairways, one can practise one's shots.(Ghana). 1, fiche 76, Anglais, - rough%20fairway
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Golf
Fiche 76, La vedette principale, Français
- allée particulièrement difficile
1, fiche 76, Français, all%C3%A9e%20particuli%C3%A8rement%20difficile
proposition, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- fairway particulièrement difficile 1, fiche 76, Français, fairway%20particuli%C3%A8rement%20difficile
proposition, nom masculin, France
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Là où le climat ne permet pas les terrains gazonnés, les verts sont faits d'une poussière brune compacte ou d'égrisé(e) (poudre de diamant), et les allées sont tant bien que mal aménagées à partir du sol que l'on retrouve sur place. 1, fiche 76, Français, - all%C3%A9e%20particuli%C3%A8rement%20difficile
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Bien que le terrain du club de golf municipal ait des «verts» de poussière brune compacte et des allées particulièrement difficiles, il est tout de même possible d'y améliorer sa technique. 1, fiche 76, Français, - all%C3%A9e%20particuli%C3%A8rement%20difficile
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-06-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Golf
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- brown dust green
1, fiche 77, Anglais, brown%20dust%20green
voir observation, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- diamond dust brown 1, fiche 77, Anglais, diamond%20dust%20brown
voir observation, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Where a hot climate does not favour grassy golf courses, brown dust "greens" or diamond dust "browns" can be found instead of close-cut grass greens, and plain earth fairways, even well groomed, remain rather rough for golfers to play on. 2, fiche 77, Anglais, - brown%20dust%20green
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Although courses have brown dust "greens" and rough fairways, on can practise one's shots. The city course has diamond dust browns and rather rough fairways.(Ghana). 1, fiche 77, Anglais, - brown%20dust%20green
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Golf
Fiche 77, La vedette principale, Français
- vert de poussière brune compacte
1, fiche 77, Français, vert%20de%20poussi%C3%A8re%20brune%20compacte
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- brun de poudre égrisée 2, fiche 77, Français, brun%20de%20poudre%20%C3%A9gris%C3%A9e
nom masculin
- green de poussière brune compacte 1, fiche 77, Français, green%20de%20poussi%C3%A8re%20brune%20compacte
proposition, nom masculin, France
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Là où le climat ne permet pas les terrains de golf gazonnés, les verts sont faits d'une poussière brune compacte ou d'égrisé(e) (poudre de diamant), et les allées sont tant bien que mal aménagées à partir du sol que l'on retrouve sur place. 1, fiche 77, Français, - vert%20de%20poussi%C3%A8re%20brune%20compacte
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Bien que le terrain du club de golf municipal ait des «verts» de poussière brune compacte et des allées particulièrement difficiles, il est tout de même possible d'y améliorer sa technique. 1, fiche 77, Français, - vert%20de%20poussi%C3%A8re%20brune%20compacte
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1984-05-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Ecology (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Green
1, fiche 78, Anglais, Green
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The environmentalist, antinuclear Green Party polled around 5%(during the elections of March 1983 in West Germany).... West Germans might have been faced with a parliament in which the balance of power was held by the antinuclear, pacifist Greens. 1, fiche 78, Anglais, - Green
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Écologie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Vert
1, fiche 78, Français, Vert
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- écolo-pacifiste 2, fiche 78, Français, %C3%A9colo%2Dpacifiste
correct
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Hostiles à la grande industrie, aux sociétés multinationales et à la croissance "sauvage", écologistes et pacifistes, les Verts ont remporté de nombreux succès dans les élections de Land depuis 1979. 2, fiche 78, Français, - Vert
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vert: relatif à la défense de l'environnement, au mouvement écologique. 1) Vert détermine un subst. désignant une chose (...). Manifestations "vertes" (...) suffrages verts (...) 2) Vert détermine un subst. désignant une personne ou une collectivité qui défend l'environnement, s'intéresse à l'écologie: Des candidats "verts" (...) 3, fiche 78, Français, - Vert
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le substantif "Vert" se rapporte spécifiquement aux écologistes pacifistes, candidats ou membres du parti vert, (candidats écologistes) prônant la défense de l'environnement et la lutte anti-nucléaire. De plus, il semble être utilisé presque exclusivement au pluriel. 4, fiche 78, Français, - Vert
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1979-10-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Botany
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fiddleheader 1, fiche 79, Anglais, fiddleheader
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In late May as the light green leaves of hardwood came out and joined the the darker greens of softwood and fiddleheaders descended on the river valley to harvest crop and other familiar sights appeared in the skies of New Brunswick(...) 1, fiche 79, Anglais, - fiddleheader
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- cueilleur de crosses 1, fiche 79, Français, cueilleur%20de%20crosses
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
cueilleur : personne qui cueille. 1, fiche 79, Français, - cueilleur%20de%20crosses
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
crosse : Nom donné aux très jeunes frondes de Fougères à cause de leur forme en crosse d'évêque, qui correspond à la préfoliation circinnée. 2, fiche 79, Français, - cueilleur%20de%20crosses
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- salad basket 1, fiche 80, Anglais, salad%20basket
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
--a woven wire basket about the size of a colander, used for washing and draining salad greens. 1, fiche 80, Anglais, - salad%20basket
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- panier à salade 1, fiche 80, Français, panier%20%C3%A0%20salade
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
--panier avec ou sans couvercle, en fil de fer étamé ou en mailles de métal inoxydable. 1, fiche 80, Français, - panier%20%C3%A0%20salade
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


