TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRENADE LAUNCHER [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rifle grenade
1, fiche 1, Anglais, rifle%20grenade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rifle grenade is a grenade that uses a rifle-based launcher to permit a longer effective range than would be possible if the grenade were thrown by hand. 2, fiche 1, Anglais, - rifle%20grenade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grenade à fusil
1, fiche 1, Français, grenade%20%C3%A0%20fusil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une grenade à fusil est une grenade spécialement conçue pour être tirée à partir d'un fusil, dans le but de l'envoyer à une distance plus élevée que n'en est capable un lanceur humain. 2, fiche 1, Français, - grenade%20%C3%A0%20fusil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grenade à fusil : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 1, Français, - grenade%20%C3%A0%20fusil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic grenade launcher system
1, fiche 2, Anglais, automatic%20grenade%20launcher%20system
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AGLS 1, fiche 2, Anglais, AGLS
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automatic grenade launcher system; AGLS : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - automatic%20grenade%20launcher%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
second-generation automatic grenade launcher system 2, fiche 2, Anglais, - automatic%20grenade%20launcher%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Bombes et grenades
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de lance-grenades automatique
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20lance%2Dgrenades%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SLGA 1, fiche 2, Français, SLGA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de lance-grenade automatique 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20lance%2Dgrenade%20automatique
correct, nom masculin
- SLGA 2, fiche 2, Français, SLGA
correct, nom masculin
- SLGA 2, fiche 2, Français, SLGA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de lance-grenades automatique; SLGA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lance%2Dgrenades%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoke grenade launcher
1, fiche 3, Anglais, smoke%20grenade%20launcher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smoke-grenade launcher 2, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgrenade%20launcher
correct
- smoke-grenade discharger 3, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgrenade%20discharger
correct
- smoke grenade launcher system 4, fiche 3, Anglais, smoke%20grenade%20launcher%20%20system
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... smoke grenade launchers are normally mounted on either side of the armoured vehicle turret and cover the frontal arc. They are usually operated by the vehicle commander and launch smoke grenades … forward and to the left and right of the vehicle. 1, fiche 3, Anglais, - smoke%20grenade%20launcher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A smoke grenade launcher is mainly used to launch smoke grenades but it may also be used to launch other types of grenades. 5, fiche 3, Anglais, - smoke%20grenade%20launcher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lance-grenades fumigènes
1, fiche 3, Français, lance%2Dgrenades%20fumig%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lance-grenade fumigène
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grenade launcher
1, fiche 4, Anglais, grenade%20launcher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grenade launcher : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - grenade%20launcher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lance-grenades
1, fiche 4, Français, lance%2Dgrenades
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lance-grenades : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - lance%2Dgrenades
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anti-personnel round
1, fiche 5, Anglais, anti%2Dpersonnel%20round
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- anti-personnel shell 2, fiche 5, Anglais, anti%2Dpersonnel%20shell
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Similar rounds have also been developed for weapons chambering the higher velocity 40 x 53 mm cartridge as well. These anti-personnel rounds fall primarily into what could be considered the "canister" category, and are designed in most cases to turn the grenade launcher into what many would consider a large shotgun. 3, fiche 5, Anglais, - anti%2Dpersonnel%20round
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Anti-personnel shells/rounds include flechette, canister and shrapnel shells/rounds. 4, fiche 5, Anglais, - anti%2Dpersonnel%20round
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- antipersonnel round
- antipersonnel shell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obus antipersonnel
1, fiche 5, Français, obus%20antipersonnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Smith Gun était capable de tirer des obus antipersonnel et antichars, ces derniers capables de pénétrer 60 mm de blindage. 1, fiche 5, Français, - obus%20antipersonnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les obus antipersonnel comprennent les obus à fléchettes, à balles et à mitraille. 2, fiche 5, Français, - obus%20antipersonnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- riot gun
1, fiche 6, Anglais, riot%20gun
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control. 2, fiche 6, Anglais, - riot%20gun
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
riot gun : The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i. e. gas gun, grenade launcher, etc. 2, fiche 6, Anglais, - riot%20gun
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - riot%20gun
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fusil anti-émeute
1, fiche 6, Français, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fusil de chasse à canon court, d'habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux. 1, fiche 6, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l'ordre. 1, fiche 6, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d'autres types d'armes à feu conçues pour le maintien de l'ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc. 1, fiche 6, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 6, Français, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- fusil antiémeute
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fusil antidisturbios
1, fiche 6, Espagnol, fusil%20antidisturbios
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- fusil antimotines 2, fiche 6, Espagnol, fusil%20antimotines
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo. 1, fiche 6, Espagnol, - fusil%20antidisturbios
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
antidisturbios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-" unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española. 3, fiche 6, Espagnol, - fusil%20antidisturbios
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic grenade launcher
1, fiche 7, Anglais, automatic%20grenade%20launcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lance-grenades automatique
1, fiche 7, Français, lance%2Dgrenades%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Bombs and Grenades
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grenade launcher cluster
1, fiche 8, Anglais, grenade%20launcher%20cluster
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- grenade-launcher cluster
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Bombes et grenades
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe de lance-grenades
1, fiche 8, Français, groupe%20de%20lance%2Dgrenades
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Groupe de lance-grenades fumigènes à l'avant gauche et droit de la tourelle. 2, fiche 8, Français, - groupe%20de%20lance%2Dgrenades
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Bombs and Grenades
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- grenade launcher
1, fiche 9, Anglais, grenade%20launcher
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tromblone 2, fiche 9, Anglais, tromblone
correct
- grenade projector 3, fiche 9, Anglais, grenade%20projector
correct
- rifle grenade launcher 4, fiche 9, Anglais, rifle%20grenade%20launcher
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Device which may be attached to the muzzle of a shoulder firearm to project grenades. 3, fiche 9, Anglais, - grenade%20launcher
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tromblone: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 9, Anglais, - grenade%20launcher
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Bombes et grenades
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lance-grenades
1, fiche 9, Français, lance%2Dgrenades
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tromblon 2, fiche 9, Français, tromblon
correct, nom masculin
- tromblon lance-grenades 3, fiche 9, Français, tromblon%20lance%2Dgrenades
nom masculin
- manchon lance-grenades 3, fiche 9, Français, manchon%20lance%2Dgrenades
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qu'on peut fixer à la bouche d'une arme d'épaule pour lancer des grenades. 4, fiche 9, Français, - lance%2Dgrenades
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lance-grenades : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 9, Français, - lance%2Dgrenades
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tromblon : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 9, Français, - lance%2Dgrenades
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grenade launching bomb
1, fiche 10, Anglais, grenade%20launching%20bomb
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- grenade-launcher bomb 2, fiche 10, Anglais, grenade%2Dlauncher%20%20bomb
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- grenade launcher bomb
- grenade-launching bomb
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bombe lance-grenade
1, fiche 10, Français, bombe%20lance%2Dgrenade
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bombe lance-grenades 2, fiche 10, Français, bombe%20lance%2Dgrenades
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Bombs and Grenades
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grenade launcher
1, fiche 11, Anglais, grenade%20launcher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Firearm having a medium calibre rifled barrel and made for the sole purpose of firing grenades. 2, fiche 11, Anglais, - grenade%20launcher
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It may be stocked and shoulder fired, e.g. 40 mm US M79, or attached to a rifle, e.g. 40 mm US M203. 2, fiche 11, Anglais, - grenade%20launcher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Bombes et grenades
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fusil lance-grenades
1, fiche 11, Français, fusil%20lance%2Dgrenades
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lance-grenades 2, fiche 11, Français, lance%2Dgrenades
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon rayé de moyen calibre, conçue uniquement pour le tir de grenades. 1, fiche 11, Français, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elle peut avoir une monture et être tirée de l'épaule, e.g. le M79 américain de 40 mm, ou fixée à un fusil, e.g. le M203 américain de 40 mm. 1, fiche 11, Français, - fusil%20lance%2Dgrenades
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fusil lance-grenades : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 11, Français, - fusil%20lance%2Dgrenades
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Falcon
1, fiche 12, Anglais, Falcon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher(one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 2, fiche 12, Anglais, - Falcon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Falcon
1, fiche 12, Français, Falcon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19 [...] Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) et d'un canon de 30 mm Asp. 1, fiche 12, Français, - Falcon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- recoil compensator
1, fiche 13, Anglais, recoil%20compensator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The barrel is air-cooled and is provided with a flash suppressor and recoil compensator, which also serves as a grenade launcher and front support for the bayonet. 2, fiche 13, Anglais, - recoil%20compensator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compensateur de recul
1, fiche 13, Français, compensateur%20de%20recul
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le canon, refroidi par air, est muni d'un cache-flamme/compensateur de recul qui sert également de lance-grenade et de support avant pour la baïonnette. 1, fiche 13, Français, - compensateur%20de%20recul
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- compensador de gases
1, fiche 13, Espagnol, compensador%20de%20gases
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Asp gun
1, fiche 14, Anglais, Asp%20gun
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ASP cannon 2, fiche 14, Anglais, ASP%20cannon
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machine guns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher(one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 3, fiche 14, Anglais, - Asp%20gun
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ASP-30
- ASP-30 weapon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- canon Asp
1, fiche 14, Français, canon%20Asp
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) et d'un canon de 30 mm Asp. 1, fiche 14, Français, - canon%20Asp
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- break-open barrel
1, fiche 15, Anglais, break%2Dopen%20barrel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The break-open barrel is locked at the rear by a catch which is released by a lever at the back of the body. 1, fiche 15, Anglais, - break%2Dopen%20barrel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The break-open barrel is one of the parts of a South-African grenade launcher. 2, fiche 15, Anglais, - break%2Dopen%20barrel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- canon basculant
1, fiche 15, Français, canon%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le canon basculant est une des parties composantes d'un lance-grenade sud-africain. 2, fiche 15, Français, - canon%20basculant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- multiple grenade launcher
1, fiche 16, Anglais, multiple%20grenade%20launcher
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MGL 2, fiche 16, Anglais, MGL
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lance-grenades multiple
1, fiche 16, Français, lance%2Dgrenades%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance role
1, fiche 17, Anglais, reconnaissance%20role
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher(one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 1, fiche 17, Anglais, - reconnaissance%20role
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- en mission de reconnaissance
1, fiche 17, Français, en%20mission%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) et d'un canon de 30 mm Asp. 1, fiche 17, Français, - en%20mission%20de%20reconnaissance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weapons in the vehicle
1, fiche 18, Anglais, weapons%20in%20the%20vehicle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher(one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 2, fiche 18, Anglais, - weapons%20in%20the%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- armes en parc 1, fiche 18, Français, armes%20en%20parc
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) et d'un canon de 30 mm Asp. 2, fiche 18, Français, - armes%20en%20parc
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- anti-armour capability
1, fiche 19, Anglais, anti%2Darmour%20capability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machine-guns and a 40 mm Mkl9 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher(one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 1, fiche 19, Anglais, - anti%2Darmour%20capability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capacité antichar
1, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20antichar
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- capacité antiblindé 2, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20antiblind%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) (...) 1, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9%20antichar
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- configure
1, fiche 20, Anglais, configure
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In its reconnaissance role the Falcon is configured with M2 and M60 machineguns and a 40 mm Mk 19 grenade launcher and has successfully demonstrated an anti-armour capability when fitted with a Tow launcher(one missile in the tube, four others in the vehicle) and a 30 mm McDonnell Douglas Asp gun. 1, fiche 20, Anglais, - configure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- armer
1, fiche 20, Français, armer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En mission de reconnaissance, le Falcon est armé de mitrailleuses M2 et M60 et d'un lance-grenades de 40 mm Mk 19. Mais le Falcon a aussi démontré sa capacité antichar, armé d'une rampe Tow (un missile dans le tube et quatre en parc) et d'un canon de 30 mm Asp. 1, fiche 20, Français, - armer
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Bombs and Grenades
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- AGS-17 Plamya
1, fiche 21, Anglais, AGS%2D17%20Plamya
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
30 mm grenade launcher from the U. S. S. R. 2, fiche 21, Anglais, - AGS%2D17%20Plamya
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Plamya
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Bombes et grenades
Fiche 21, La vedette principale, Français
- AGS-17 Plamya
1, fiche 21, Français, AGS%2D17%20Plamya
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lance-grenades soviétique de 30 mm. 2, fiche 21, Français, - AGS%2D17%20Plamya
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Plamya
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Individual Grenade Launcher System
1, fiche 22, Anglais, Individual%20Grenade%20Launcher%20System
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IGLS
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lance-grenades individuel
1, fiche 22, Français, lance%2Dgrenades%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- under-barrel grenade launcher
1, fiche 23, Anglais, under%2Dbarrel%20grenade%20launcher
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lance-grenades sous le canon
1, fiche 23, Français, lance%2Dgrenades%20sous%20le%20canon
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- muzzle attachment
1, fiche 24, Anglais, muzzle%20attachment
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any device which can be fitted to the muzzle of a firearm, e. g. silencer, flash suppressor, adjustable choke, grenade launcher, etc. 1, fiche 24, Anglais, - muzzle%20attachment
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 24, Anglais, - muzzle%20attachment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- accessoire de bouche
1, fiche 24, Français, accessoire%20de%20bouche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif qu'on peut fixer à la bouche d'une arme, e.g. un silencieux, un cache-flamme, un étranglement réglable, un lance-grenades, etc. 1, fiche 24, Français, - accessoire%20de%20bouche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 24, Français, - accessoire%20de%20bouche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-02-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rifle mounted grenade launcher
1, fiche 25, Anglais, rifle%20mounted%20grenade%20launcher
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lance-grenades monté sur fusil
1, fiche 25, Français, lance%2Dgrenades%20mont%C3%A9%20sur%20fusil
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- M203 grenade launcher
1, fiche 26, Anglais, M203%20grenade%20launcher
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- M 203
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lance-grenades M203
1, fiche 26, Français, lance%2Dgrenades%20M203
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- M 203
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shoulder-fired grenade launcher 1, fiche 27, Anglais, shoulder%2Dfired%20grenade%20launcher
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lance-grenades à tir épaulé
1, fiche 27, Français, lance%2Dgrenades%20%C3%A0%20tir%20%C3%A9paul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


