TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRENADILLA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grenadilla
1, fiche 1, Anglais, grenadilla
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- giant granadilla 2, fiche 1, Anglais, giant%20granadilla
correct
- granadilla real 3, fiche 1, Anglais, granadilla%20real
correct
- barbadine 3, fiche 1, Anglais, barbadine
correct
- maracuja melaa 1, fiche 1, Anglais, maracuja%20melaa
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A climber from Tropical America of the family Passifloraceae. It is also known under the scientific name Passiflora macrocarpa. 4, fiche 1, Anglais, - grenadilla
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Its greenish-yellow, edible fruit is used in soft drinks, sherbets, jams, and jellies. 3, fiche 1, Anglais, - grenadilla
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barbadine
1, fiche 1, Français, barbadine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous-arbrisseau tropical grimpant de la famille des Passifloracées. 2, fiche 1, Français, - barbadine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- undercut tone hole
1, fiche 2, Anglais, undercut%20tone%20hole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These piccolos are handcrafted by accomplished artisans and have bodies of top grade grenadilla. Silver plated keys with split E mechanism. Undercut tone holes give improved intonation and response due to smoother airflow throughout the instrument. 1, fiche 2, Anglais, - undercut%20tone%20hole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cheminée à fraisage intérieur
1, fiche 2, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20fraisage%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Usinage inverse (contredépouille) à l'intérieur de chaque cheminée et plus large au niveau de la perce qu'à l'extérieur. 1, fiche 2, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20fraisage%20int%C3%A9rieur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cheminées à fraisage intérieur : [...] Le fait de modifier la forme de la cheminée a un impact sur la réponse, la couleur de son, la justesse et la souplesse de jeu. Cela fait partie d’une conception d’ensemble qui englobe la forme et les dimensions de la perce, ainsi que la taille et le placement des cheminées. Les cheminées faisant l’objet d’un fraisage intérieur présentent un angle de pénétration spécifique vers la perce de l’instrument. 1, fiche 2, Français, - chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20fraisage%20int%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


