TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREY OUT [15 fiches]

Fiche 1 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistical Surveys
  • Ecology (General)
  • Commercial Fishing
CONT

[The] new Bayesian model estimates the proportion of pups that are unavailable to the survey because they have moved out of the area. The new birth distribution model should be used to refit the complete time series of pup production in order to incorporate it in future assessments. This is the second assessment that has resulted in a significant downward revision in the previous estimate of grey seal abundance. These changes are due to a slowing in the rate of increase in pup production, using a different assessment model, and a new male : female sex ratio. The new model provides a significant downward revision in estimated juvenile survival and indicates that the dynamics of the grey seal population are changing relatively rapidly in a manner that is not well understood.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Écologie (Généralités)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a location at which marijuana is sold for recreational or medical use.

CONT

The three surveillance cameras and the steady flow of people in and out of the small, nondescript grey building are the only hint of the brisk business [the] downtown Toronto cannabis dispensary does behind closed doors.

PHR

illegal cannabis dispensary, licensed cannabis dispensary

Terme(s)-clé(s)
  • marihuana store
  • marihuana shop
  • marihuana dispensary

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Magasin de détail où l'on vend du cannabis et des produits dérivés.

CONT

Un magasin de cannabis peut être situé dans une réserve des Premières Nations seulement si elle a reçu l'approbation du conseil de bande.

Terme(s)-clé(s)
  • débit de marihuana
  • dispensaire de marihuana

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Summer fruit tortrix moth....-Adult : wingspan 17 to 19 mm in the male, 19 to 22 mm in the female. Head and thorax beige. Fore-wings of male reddish yellow ochre with rust-coloured pattern in the shape of an oblique median strip widening out into a triangular shape at the base. In the female, brownish colour with darker pattern. Hind wings light grey in the male, and brown-grey in the female...-Larva : 18 to 22 mm. Greenish yellow to olive green. Head and thoracic plate glossy brown in the young caterpillar, turning honey-yellow later. Thoracic legs light brown/chestnut.

OBS

Host plants: the caterpillar can develop on many species of forest tree, but prefers apple or, secondarily, pear, cherry, plum, or apricot and red currant.

OBS

[The] preferred scientific name [is] Adoxophyes orana.

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Tordeuse Capua de la pelure. [...] - Adulte : 17 à 19 mm d'envergure pour le mâle, 19 à 22 mm pour la femelle. Tête et thorax beiges. Ailes antérieures du mâle jaune ocre rougeâtre avec des dessins roux qui forment une bande médiane oblique s'élargissant en une tache triangulaire à la base. Chez la femelle, coloration brunâtre avec des dessins plus ternes. Ailes postérieures gris clair chez le mâle et gris brun chez la femelle [...] - Larve : 18 à 22 mm. Jaune verdâtre à vert olive. Tête et plaque thoracique brun brillant chez la jeune chenille puis jaune miel. Pattes thoraciques brun clair.

CONT

La tordeuse de la pelure, plus communément appelée capua (Adoxophyes orana), est un ravageur secondaire en vergers des pommiers et poiriers, parfois de cerisiers et pruniers, mais qui vit également aux dépens de nombreuses autres plantes-hôtes.

OBS

Le nom scientifique le plus utilisé est Adoxophyes orana.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales dañinos para los cultivos
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • National History
  • Heritage
OBS

The fashion trend of the day was for the ladies to line their grey cloaks with red velvet, the colours of the British military uniform. In a show of force, [Captain Jonathan] Prescott assembled the women and had them reverse their cloaks and hold their brooms so as the broom handles looked like musket barrels as they marched on the grounds of Capt. Prescott's house. The privateer's thought it was a garrison of British soldiers and wasted no time in hightailing it out of the harbour in their three ships.

Terme(s)-clé(s)
  • Turncoat Victory reenactment
  • reenactment of the Turncoat Victory

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
  • Patrimoine
OBS

Le mot anglais «Turncoat» renvoie aux capes que des femmes, des jeunes gens et des personnes âgées de Chester, Nouvelle-Écosse, ont retournées le 30 juin 1782 pour faire croire à des corsaires américains qu'ils étaient des militaires britanniques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
DEF

A visual sensation of reduced brightness and/or contrast resulting from exposure to levels of positive (+Gz) acceleration just below the level provoking black-out.

Terme(s)-clé(s)
  • grey out
  • gray out

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
DEF

Sensation visuelle de clarté réduite et/ou de contraste réduit, qui résulte de l'exposition à des niveaux d'accélération positive (+Gz), immédiatement inférieurs au niveau qui provoque le voile noir.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Viticulture
DEF

A plant disease caused by the fungus Elsinoe ampelina and characterized by often dark sunken lesions or blisters on grapevine plants.

OBS

Reduction of plant development causing growth reduction and drastic yield decrease. On the leaves, black circular spots that dry and give rise to small holes("shot-hole" appearance). In the vine shoots, grey cankers with black edges and on the berries, sunken circular lesions also grey with black margin; the berries can crack and dry out.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Viticulture
DEF

Maladie de la vigne causée par le champignon Elsinoe ampelina.

OBS

La plante subit une diminution de son développement et de sa croissance et une forte diminution de rendement. Sur les feuilles, des taches noires circulaires apparaissent et laissent place à de petits trous (allure criblée). Sur les rameaux, des chancres gris apparaissent entourés d'une bordure noire et sur les baies se forment des lésions circulaires infiltrées, grises à marge noire. Les baies peuvent éclater et se dessécher.

OBS

Toutes les espèces de vignes (Vitis) sont plus ou moins sensibles à cette maladie originaire d'Europe et présente sur tous les continents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Viticultura
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

To display something, especially a menu item or icon on a computer screen, faintly, especially as a way of indicating that the option it represents is not available.

Terme(s)-clé(s)
  • gray out

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Political Science (General)
OBS

This election simulation scenario is designed to introduce children to the main principles of a real election. The teacher(or leader) chooses the candidates from among the following five characters : Charlie the Raven; Desneiges the Polar Bear; Max the Walrus; Neevee the Caribou; Sam the Grey Wolf. All the members of the group vote in secret for one of the candidates. The activity lasts an average of 45 to 55 minutes. After the election, the participants should be familiar with the rudiments of electoral terminology, know how to fill out a ballot, and understand that voting is simple, easy and important.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Ce scénario d'élection simulée vise à initier les enfants aux grands principes d'une véritable élection. L'enseignant (ou l'animateur) choisit des candidats parmi les cinq personnages suivants : Charlie le Corbeau; Desneiges l'Ourse polaire; Max le Morse; Neevee la Caribou; Sam le Loup gris. Tous les membres du groupe votent en secret pour l'un ou l'autre des candidats. L'activité dure en moyenne de 45 à 55 minutes. Après l'élection, les participants devraient connaître les rudiments de la terminologie électorale ainsi que la façon de remplir un bulletin de vote. Ils devraient aussi comprendre que voter est un acte simple, facile et important.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

This election simulation scenario is designed to introduce children to the main principles of a real election. The teacher(or leader) chooses the candidates from among the following five characters : Charlie the Raven; Desneiges the Polar Bear; Max the Walrus; Neevee the Caribou; Sam the Grey Wolf. All the members of the group vote in secret for one of the candidates. The activity lasts an average of 45 to 55 minutes. After the election, the participants should be familiar with the rudiments of electoral terminology, know how to fill out a ballot, and understand that voting is simple, easy and important.

OBS

I’m Neevee the Caribou. I’m friendly. I enjoy the company of others. I travel in a great herd of thousands of my friends. We all get along very well together. I’m considerate of others and I have many qualities that set me apart and make me very special. I have a thick fur coat that allows me to stand on the tundra when a strong, cold wind is blowing and it’s -35ºC. I have sturdy bones that help me walk hundreds of miles every year when I journey across the North and back again.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Ce scénario d'élection simulée vise à initier les enfants aux grands principes d'une véritable élection. L'enseignant (ou l'animateur) choisit des candidats parmi les cinq personnages suivants : Charlie le Corbeau; Desneiges l'Ourse polaire; Max le Morse; Neevee la Caribou; Sam le Loup gris. Tous les membres du groupe votent en secret pour l'un ou l'autre des candidats. L'activité dure en moyenne de 45 à 55 minutes. Après l'élection, les participants devraient connaître les rudiments de la terminologie électorale ainsi que la façon de remplir un bulletin de vote. Ils devraient aussi comprendre que voter est un acte simple, facile et important.

OBS

Je suis Neevee la Caribou. D'abord, j'aime ça avoir beaucoup de monde autour de moi. Je suis habituée : je voyage souvent avec des milliers d'autres caribous et ils me trouvent tous très gentille. Et puis nous autres les caribous, on est comme les oiseaux. Quand l'hiver arrive et que la neige recouvre la toundra, on descend plus au sud, là où on peut trouver quelque chose à manger. Ça veut dire des centaines de kilomètres de route! Je vous dis que ça prend de bonnes jambes pour suivre le troupeau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Political Science (General)
OBS

This election simulation is designed to introduce children to the main principles of a real election. The teacher(or leader) chooses the candidates from among the following five characters : Charlie the Raven; Desneiges the Polar Bear; Max the Walrus; Neevee the Caribou; Sam the Grey Wolf. All the members of the group vote in secret for one of the candidates. The activity lasts an average of 45 to 55 minutes. After the election, the participants should be familiar with the rudiments of electoral terminology, know how to fill out a ballot, and understand that voting is simple, easy and important.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Ce scénario d'élection simulée vise à initier les enfants aux grands principes d'une véritable élection. L'enseignant (ou l'animateur) choisit des candidats parmi les cinq personnages suivants : Charlie le Corbeau; Desneiges l'Ourse polaire; Max le Morse; Neevee la Caribou; Sam le Loup gris. Tous les membres du groupe votent en secret pour l'un ou l'autre des candidats. L'activité dure en moyenne de 45 à 55 minutes. Après l'élection, les participants devraient connaître les rudiments de la terminologie électorale ainsi que la façon de remplir un bulletin de vote. Ils devraient aussi comprendre que voter est un acte simple, facile et important.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • North American Football
OBS

Canadian Football League West Division.... The West Division is one of the two regional divisions of the Canadian Football League. Although the CLF was not founded until 1958, the West Division and its clubs are descended from earlier leagues.... Pre-1936. The first organized football club in Western Canada was the Winnipeg Rugby Football Club, later the Winnipeg Football Club, a forerunner of the Winnipeg Blue Bombers which as founded in 1879.... The three provincial unions then in existence soon set out to create a unified Western Canadian competition, with the view that the Western champion should be able to challenge for the Canadian Rugby Union's new championship trophy, the Grey Cup. To this end, the Manitoba, Saskatchewan and Alberta unions formed the Western Canada Rugby Football Union [WCRFU] in 1911.... In 1936, the Western Interprovincial Football Union [WIFU] was formed, succeeding the WCRFU as the West's premier football competition.... The WIFU was re-named the Western Football Conference [WFC] in 1961 and agreed to a partial interlocking schedule with what was by then known as the Eastern Football Conference the same year.... West Division(1980-1994, 1996-present) In 1980, the CFL' s two conferences agreed to a full merger and a full interlocking schedule.

OBS

conference: An association or league of athletic teams or clubs [usually in a particular geographic region].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Football nord-américain
OBS

De la Ligne canadienne de football.

OBS

En américain «conference» peut désigner une association d'équipes sportives. La traduction littérale de ces expressions est pour le moins cocasse. Si on tient à traduire ces expressions, c'est le mot «association» qu'il conviendrait d'employer.

CONT

L'Association de football de l'Ouest oblige les clubs de son circuit à employer un minimum de joueurs canadiens.

OBS

Ce serait une faute de dire «La Conférence de l'Ouest oblige les clubs...»

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

It is generally found that natural objects possess self-similarity and self-affinity in their structures. Fractal analysis, a technique based on these properties, has been widely used in various research applications. In the active remote sensing of the earth terrain, it is possible to extract this fractal information from the images obtained. In this application, fractal surface dimension, an important parameter in fractal analysis, can be employed as an additional feature to classify different landuse areas. This fractal surface dimension is generally related to the roughness of the surface. By keeping the x and y coordinates of the pixels of the image, and taking the grey level of each pixel as its z coordinate, a three-dimensional surface can be constructed. The calculation of fractal surface dimension can then be carried out on that surface.

OBS

fractal analysis: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

L'analyse fractale repose sur l'étude des fluctuations locales des pixels pour la recherche de la répétition d'un motif lorsqu'on observe l'image à différentes résolutions. Ce codage met en valeur les fluctuations dans les deux directions privilégiées correspondant aux deux directions physiques du radar (distance et azimut).

CONT

L'apparition des images à très haute résolution spatiale en télédétection a substantiellement compliqué l'analyse automatique des images optiques. La difficulté de l'analyse fractale [Kaplan, 1999], etc. ne semble pas pouvoir s'adapter à toutes les formes de textures. La grande variation locale des niveaux de gris des objets présents dans les images optiques à très haute résolution spatiale, rend obsolètes les méthodes d'analyse précédemment citées. Dans [Pentland, 1984], il est montré que la dimension fractale peut être utilisée pour caractériser des scènes naturelles; toutefois, ce type d'analyse n'est plus efficace lorsque l'image à étudier est très irrégulière. Pour analyser des signaux possédant une régularité variant fortement d'un point à un autre, il est préférable d'utiliser l'analyse multifractale. Nous proposons un nouvelle approche à la segmentation d'images de télédétection basée sur l'analyse des composants fractals de l'image. Elle ne nécessite aucune connaissance a priori sur l'image, et étudie la régularité locale et globale par le biais de l'exposant de Hölder et du spectre multifractal. Les singularités et les irrégularités d'un signal sont souvent porteuses de la plus grande part d'information.

OBS

analyse fractale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
CONT

Ya están desarrollados los nuevos métodos de procesamiento y transmisión de la imagen, tales como el análisis fractal, la transformación de pequeñas ondas, la codificación orientada a objetos,...

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Canter on the outside lead, performed purposely.

CONT

The counter canter refers to the horse’s ability to take the unnatural lead. In a circle to the right the horse would counter canter in his left lead, in a circle to the left he’d be on the right lead. When used properly, the counter canter can be a tool to encourage the horse to travel with an improved capacity for straightness, balance and rated cadence or speed. ... The counter canter or a disunited lead can crop up when a horse is positioned incorrectly for a canter depart or lead change. Make sure you’ve asked for the counter canter when it shows up.

CONT

Katja Weimann has her work cut out with the grey mare Monogram Miss, lots of resistance after the first extended canter, but she recovers quickly with some good counter canters.

OBS

In an intentional counter canter, the horse’s body is upright as the lead leg follows the bridge of the nose, which is tipped ever-so-slightly to the outside. In an accidental wrong lead, the horse’s nose is tipped to the inside of the circle causing the inside shoulder to drop when the lead is picked up. They are very different, even though the footfall is the same.

OBS

The term "counter canter" can refer to both an intentional and an incorrect lead.

Terme(s)-clé(s)
  • canter counterlead
  • counter-gallop
  • counter gallop

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Galop sur le pied extérieur, demandé par le cavalier.

CONT

Le galop à faux ou contre-galop confirme le cheval dans son galop, l'assouplit, favorise l'engagement des postérieurs et soumet le cheval.

OBS

Le terme «galop à faux» s'emploie à la fois pour désigner le galop qui se produit par erreur et le galop effectué à la demande du cavalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

... monochrome painting carried out mostly in shades of grey.

CONT

grisaille ... Such works were often produced in the Renaissance to simulate sculpture, as in Uccello’s equestrian portrait of Sir John Hawkswood (Cathedral of Florence). Painters of stained glass frequently used grisaille. In the 17th cent. grisaille was prized for interior decoration.

OBS

The use of the French word can be traced only to 1625, since although grisaille painting was done in preceding centuries, it was not referred to as such. The alternative expression "peinture en camaïeu (gris)" is also documented only more recently. In the 16th century there are occasional references to "dead colour", but this term is no longer used. At the time of its origin, in the medieval period, grisaille painting was simply called "painting in black and white", as is clear, for example, from an entry in the inventories of Jean de France, Duc de Berry, of 1401, 1413 and 1416: ’Item, unes petites heures de Nostre Dame...enluminées de blanc et de noir’. However, this description is not very precise, as grisaille painting was never merely black and white at that time but was always combined with (more or less sparingly used) colours. The term grisaille, as commonly used today, itself only inadequately describes the various modes it subsumes. Their only common feature is the more or less exclusive use of non-coloured pigments, while they diverge technically and aesthetically to an often astonishing extent.

Terme(s)-clé(s)
  • dead colour
  • dead color
  • camaïeu
  • camayeu
  • black and white painting
  • painting in black and white

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Peinture monochrome en camaïeu gris ou de couleur proche du gris.

CONT

Le terme de grisaille désigne une peinture traitée en monochromie pour imiter le bas-relief à l'aide d'une dégradation entre le noir et le blanc de valeurs grises. Cette monochromie peut être établie également à partir d'une gamme chromatique différente à base de vert, par exemple [...]

OBS

L'appellation [grisaille] est parfois synonyme de «camaïeu» et surtout de «clair-obscur», comme le précise Vasari dans son introduction aux «Trois Arts du dessin» [...] Il faut évoquer enfin l'emploi du terme «grisaille» dans l'art du vitrail, où il désigne soit une expression monochrome, soit une modification de valeur de la même couleur.

Terme(s)-clé(s)
  • camaïeu

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
DEF

Synthetic ash glaze developed by the potter Haland House.

OBS

The amount of ash used brings out the colour from white through grey and yellow to brown.

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :