TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREY SPOT [5 fiches]

Fiche 1 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Adult : 40 mm wingspan; dark brown fore wings with, in the middle, a uniform spot and a clearer circular spot. The hind wings are white in the male and grey in the female. The periphery of the wings bears a thin black border.

OBS

[The] young caterpillar [of the turnip moth] first nibbles the wild plants and then attacks the neighbouring cultivated species. It feeds at night, gnawing the foliage and cutting the petioles. During the day, it conceals itself by rolling up under a lump of earth or at a slight depth in the ground.

OBS

"Agrotis segetum" is the preferred scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Noctuelle des moissons. Adulte : 40 mm d'envergure; ailes antérieures brun foncé avec, au centre, une tache réniforme et une tache circulaire plus claire. Les ailes postérieures sont blanches chez le mâle et grises chez la femelle. Le pourtour des ailes porte un mince liseré noir.

OBS

[La] jeune chenille [de la noctuelle des moissons] ronge d'abord les plantes spontanées puis s'attaque aux espèces cultivées voisines. Elle s'alimente la nuit, dévorant le feuillage et sectionnant les pétioles. Pendant la journée, elle se dissimule en s'enroulant sur elle-même sous une motte ou à une faible profondeur dans le sol.

OBS

Ne pas confondre avec «noctuelle des moissons» ou «moissonneuse» désignant l'insecte au stade larvaire (chenille).

OBS

«Agrotis segetum» est le nom latin à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Air Pollution
DEF

A measure of the quantity of smoke in flue gas obtained by comparing the soot spot on a filter paper to a grey scale that ranges from white(0) to black(9) in unit steps.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Pollution de l'air
DEF

Mesure de la quantité de fumée contenue dans un gaz de combustion obtenue en comparant la trace de suie sur un papier filtre par rapport à une échelle de gris dont les valeurs varient du blanc (0) au noir (9).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

Gray leaf spot ... is a common foliage disease ... The first infections usually occur on the oldest leaves. The spots remain small, about 3 mm in diameter, and are usually sharply angular. As they become enlarged, the spots become tan-colored and glazed in appearance, and a tear usually appears in the centre of a spot.

OBS

Gray leaf spot is very common disease of corn and tomatoes but it can affect other plants also.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

La tache grise [...] est une maladie courante du feuillage [...] Les premiers signes d'infection apparaissent habituellement sur les feuilles les plus anciennes. Les taches restent petites, d'un diamètre de 3 mm environ, et leurs contours sont habituellement très anguleux. En s'agrandissant, les taches se colorent d'un brun roux et prennent une apparence lustrée; d'ordinaire, leur centre se déchire.

OBS

La tache grise est une maladie très courante de la tomate et du maïs mais elle peut aussi toucher d'autres plantes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

La sensibilité aux chocs est un problème qui cause pas mal de soucis aux producteurs de pommes de terre de consommation. Rappelons que toute manutention, récolte y comprise, effectuée par des températures en dessous de 15° C peut provoquer des lésions et des taches plombées, quelle que soit la variété [...].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :