TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREY WATERS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grey water
1, fiche 1, Anglais, grey%20water
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- greywater 2, fiche 1, Anglais, greywater
correct
- graywater 3, fiche 1, Anglais, graywater
correct
- gray water 4, fiche 1, Anglais, gray%20water
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The waste water from household baths and showers, handbasins and kitchen sinks, but excluding waste water and excreta from water closets. 5, fiche 1, Anglais, - grey%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The household wastewater discharged into the septic tank usually contains the toilet wastes or the so called "black water" mixed with the "grey water," which includes the discharge from the kitchen sink, tub and shower, bathroom, lavatory, dishwasher, and clothes washing machines. 6, fiche 1, Anglais, - grey%20water
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grey water: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - grey%20water
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- grey waters
- gray waters
- greywaters
- graywaters
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eaux grises
1, fiche 1, Français, eaux%20grises
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- eaux usées ménagères 2, fiche 1, Français, eaux%20us%C3%A9es%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
- eaux ménagères 3, fiche 1, Français, eaux%20m%C3%A9nag%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Eaux usées provenant des douches et baignoires, lavabos et éviers, à l'exclusion des eaux usées et des excréments des cabinets d'aisances. 4, fiche 1, Français, - eaux%20grises
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eaux grises : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - eaux%20grises
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- eau grise
- eau ménagère
- eau usée ménagère
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agua gris
1, fiche 1, Espagnol, agua%20gris
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agua residual procedente de los baños y de las duchas domésticas, de los lavamanos y lavaplatos domésticos pero excluyendo el agua residual y los excrementos procedentes de los inodoros. 1, fiche 1, Espagnol, - agua%20gris
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Scots Bay Formation
1, fiche 2, Anglais, Scots%20Bay%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 2, Anglais, - Scots%20Bay%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The upper sedimentary unit, the Scots bay Formation, occurs at the water's edge of the Bay of Fundy. It consists of 23 feet of grey and brown sandstone, purple and grey mudstone, and limestone with chert and jasperoid nodules, probably of lacustrine origin. 3, fiche 2, Anglais, - Scots%20Bay%20Formation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formation de Scots Bay
1, fiche 2, Français, formation%20de%20Scots%20Bay
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20Scots%20Bay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - formation%20de%20Scots%20Bay
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La formation de Scots Bay, sus-jacente au basalte du mont Nord, longe le rivage de la baie de Fundy. Elle comprend 23 pieds de grès gris et brun, de mudstone violette et grise, et de calcaire associé à des nodules de chert et de jaspe. 3, fiche 2, Français, - formation%20de%20Scots%20Bay
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


