TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GREYMAIL [2 fiches]

Fiche 1 2026-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • National and International Security
CONT

The Rovario line of cases gave rise to "greymail"-the dilemma facing the government when a defendant claims that he must use classified information in defending himself. The government is forced to choose between continuing to prosecute, thereby compromising the classified material, or safeguarding the material but dropping the prosecution.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le chantage à la communication de renseignements classifiés est une stratégie employée par la défense lorsqu'elle demande la communication de renseignements classifiés en vue d'assurer la défense pleine et entière d'un accusé. L'État se trouve alors pris devant un dilemme : communiquer les renseignements au risque qu'ils deviennent publics ou abandonner la poursuite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

In a nutshell, graymail is email that people have opted to receive from you (either via a form or a blog subscription or a tradeshow booth) that they really no longer want.

Terme(s)-clé(s)
  • grey mail
  • gray mail

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :