TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GREYMAIL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greymail
1, fiche 1, Anglais, greymail
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- graymail 2, fiche 1, Anglais, graymail
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Rovario line of cases gave rise to "greymail"-the dilemma facing the government when a defendant claims that he must use classified information in defending himself. The government is forced to choose between continuing to prosecute, thereby compromising the classified material, or safeguarding the material but dropping the prosecution. 1, fiche 1, Anglais, - greymail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chantage à la communication de renseignements classifiés
1, fiche 1, Français, chantage%20%C3%A0%20la%20communication%20de%20renseignements%20classifi%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chantage fondé sur la communication de renseignements classifiés 1, fiche 1, Français, chantage%20fond%C3%A9%20sur%20la%20communication%20de%20renseignements%20classifi%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le chantage à la communication de renseignements classifiés est une stratégie employée par la défense lorsqu'elle demande la communication de renseignements classifiés en vue d'assurer la défense pleine et entière d'un accusé. L'État se trouve alors pris devant un dilemme : communiquer les renseignements au risque qu'ils deviennent publics ou abandonner la poursuite. 1, fiche 1, Français, - chantage%20%C3%A0%20la%20communication%20de%20renseignements%20classifi%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- greymail
1, fiche 2, Anglais, greymail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- graymail 2, fiche 2, Anglais, graymail
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a nutshell, graymail is email that people have opted to receive from you (either via a form or a blog subscription or a tradeshow booth) that they really no longer want. 2, fiche 2, Anglais, - greymail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grey mail
- gray mail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courriel encombrant
1, fiche 2, Français, courriel%20encombrant
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


