TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRID COMPUTING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- quantum neuron
1, fiche 1, Anglais, quantum%20neuron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quantum neurons. The main job of a neural network, be it classical or quantum, is to recognize patterns. Inspired by the human brain, it is a grid of basic computing units [called] "neurons. " 2, fiche 1, Anglais, - quantum%20neuron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neurone quantique
1, fiche 1, Français, neurone%20quantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- neurona cuántica
1, fiche 1, Espagnol, neurona%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Business Process Execution Language
1, fiche 2, Anglais, Business%20Process%20Execution%20Language
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BPEL 1, fiche 2, Anglais, BPEL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an XML-based language designed to enable task-sharing for a distributed computing or grid computing environment-even across multiple organizations-using a combination of Web services. 1, fiche 2, Anglais, - Business%20Process%20Execution%20Language
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- langage BPEL
1, fiche 2, Français, langage%20BPEL
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BPEL 1, fiche 2, Français, BPEL
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grid computing
1, fiche 3, Anglais, grid%20computing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Research centers in Canada and the US are turning to grid computing as a means of undertaking complex calculation. 1, fiche 3, Anglais, - grid%20computing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calcul distribué
1, fiche 3, Français, calcul%20distribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calcul en réseau 2, fiche 3, Français, calcul%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le but du calcul distribué est de séparer le travail entre plusieurs processeurs ou machines (d'où des études sur le parallélisme) afin de réduire d'autant le temps de calcul. Grâce à Internet, des millions d'ordinateurs sont interconnectés entre eux. 3, fiche 3, Français, - calcul%20distribu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


