TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRID DATA [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temperature trend
1, fiche 1, Anglais, temperature%20trend
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The temperature trend is the average rate of increase or decrease at the grid point over the time period of interest. It is determined by simple linear regression through the data available for each grid point. They are expressed in degrees Celsius per decade. 2, fiche 1, Anglais, - temperature%20trend
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tendance de la température
1, fiche 1, Français, tendance%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Soil Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- systematic grid sampling
1, fiche 2, Anglais, systematic%20grid%20sampling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Systematic grid sampling is recommended when : a site is suspected to be heterogeneous and there is little background information known to guide sampling[. It] is also recommended when the data are to be used for geostatistical modelling to generate biological response maps of the site. 1, fiche 2, Anglais, - systematic%20grid%20sampling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Science du sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonnage systématique en grille
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20en%20grille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage systématique en grille est recommandé dans les cas suivants: le site est présumé hétérogène et il existe peu d'information documentaire pour orienter l'échantillonnage [...] On conseille aussi de procéder à un échantillonnage systématique en grille lorsque les données doivent être utilisées pour cartographier, au moyen de la modélisation géostatistique, la réponse biologique in situ. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20en%20grille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital elevation model
1, fiche 3, Anglais, digital%20elevation%20model
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DEM 2, fiche 3, Anglais, DEM
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A representation of the topography of the Earth in digital format, that is, by coordinates and numerical descriptions of altitude. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DEMs are used often in geographic information systems. 2, fiche 3, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Although the grid structure breaks up the surface into cells of uniform character, the data are considered to come from an underlying continuous surface. Often abbreviated DEM. A special case is a DTM(Digital Terrain Model), where the heights are heights above sea level on the land surface. 3, fiche 3, Anglais, - digital%20elevation%20model
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
digital elevation model; DEM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - digital%20elevation%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle altimétrique numérique
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAN 2, fiche 3, Français, MAN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modèle numérique d'altitude 3, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27altitude
correct, nom masculin
- MNA 3, fiche 3, Français, MNA
correct, nom masculin
- MNA 3, fiche 3, Français, MNA
- modèle numérique d'élévation 4, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin
- MNE 5, fiche 3, Français, MNE
correct, nom masculin
- MNE 5, fiche 3, Français, MNE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte numérique présentant des données sur l'altitude. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces cartes, un type de modèle numérique de terrain (MNT), présentent des données rastrées, c'est-à-dire des données pour des cellules d'un quadrillage uniforme dont chacune représente une altitude unique. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bien que la structure du quadrillage décompose la surface en cellules de caractère uniforme, les données sont considérées comme émanant d'une surface continue sous-jacente. Souvent abrégé en MAN. Le MNT (modèle numérique de terrain) est un cas particulier dans lequel les hauteurs sont les hauteurs d'une étendue de terres au-dessus du niveau de la mer. 6, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
modèle altimétrique numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 7, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20altim%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modelo altimétrico digital
1, fiche 3, Espagnol, modelo%20altim%C3%A9trico%20digital
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- georeferencing
1, fiche 4, Anglais, georeferencing
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- georeferring 2, fiche 4, Anglais, georeferring
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 3, fiche 4, Anglais, - georeferencing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a Geo Processor there are three transformation methods: Georeferencing[;] Geocoding[; and] Orthorectification. 4, fiche 4, Anglais, - georeferencing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
georeferencing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 4, Anglais, - georeferencing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Georeferring of SAR images. 5, fiche 4, Anglais, - georeferencing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géoréférencement
1, fiche 4, Français, g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le géoréférencement. Dans la plupart des projets SIG [système d'information géographique], on procède tout d'abord à un découpage géographique de l'espace, qui délimite la zone d'étude. La première étape est de géoréférencer cet espace, c'est-à-dire le délimiter précisément par des coordonnées cartographiques (ou géographiques). C'est cette conformité qui permettra de superposer des plans de diverses natures. Pour assurer cette superposition, les différentes couches d'informations géographiques doivent avoir le même système de projection. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 4, Français, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- raster map
1, fiche 5, Anglais, raster%20map
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A data layer consisting of a gridded array of cells. 2, fiche 5, Anglais, - raster%20map
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It has a certain number of rows and columns, with a data point(or null value indicator) in each cell. These may exist as a 2D grid or as a 3D cube made up of many smaller cubes, i. e. a stack of 2D grids. 2, fiche 5, Anglais, - raster%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte raster
1, fiche 5, Français, carte%20raster
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte matricielle 2, fiche 5, Français, carte%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital number
1, fiche 6, Anglais, digital%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DN 2, fiche 6, Anglais, DN
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A numerical number ... assigned to each spatial grid position in the file representing the brightness levels of an image. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20number
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Data generated are readily available in digital format, in the form of a raster or grid in which individual image elements, called pixels, contain a digital number(DN) that is proportional to the amount of solar energy reflected at a given wavelength. 2, fiche 6, Anglais, - digital%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- valeur numérique
1, fiche 6, Français, valeur%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital terrain elevation data
1, fiche 7, Anglais, digital%20terrain%20elevation%20data
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DTED 1, fiche 7, Anglais, DTED
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
DTED(Digital Terrain Elevation Data) represents a matrix or grid of measured elevation posts over a portion of the earth's surface. The elevation posts are spaced at regular horizontal intervals, measured in Geographic Lat/Long [latitude/longitude] units, with vertical elevation values in meters. Each row of elevation posts is sometimes termed a profile. DTED elevations are in meters, rounded off to the nearest whole meter and stored as signed 2-byte(16-bit) digital numbers. 2, fiche 7, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Transparent to the user, TERPEM is directly integrated into ADAPT_MFR enabling it to use digital terrain elevation data (DTED) to evaluate the radar performance of naval radars in coastal areas and to determine optimal locations for new ground radars. 3, fiche 7, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
digital terrain elevation data (DTED): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 7, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- données de relief numériques
1, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DTED 2, fiche 7, Français, DTED
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les synonymes, Français
- données numériques d'altitude de terrain 3, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%27altitude%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
- DNAT 3, fiche 7, Français, DNAT
correct, nom féminin, pluriel
- DNAT 3, fiche 7, Français, DNAT
- données altimétriques numériques de terrain 4, fiche 7, Français, donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
- DTED 4, fiche 7, Français, DTED
correct, nom féminin, pluriel
- DTED 4, fiche 7, Français, DTED
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De façon transparente pour l'utilisateur, TERPEM s'intègre directement à ADAPT_MFR pour lui permettre d'utiliser des données de relief numériques (DTED) afin d'évaluer les performances de radars navals dans les régions côtières et de déterminer l'emplacement optimal des nouveaux radars au sol. 2, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
données de relief numériques; données numériques d'altitude de terrain (DNAT) : termes et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 7, Français, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- UTM grid
1, fiche 8, Anglais, UTM%20grid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] a plane grid of rectangular coordinates overprinted on maps to assist defining location. It covers the entire globe in 60 meridional zones with a width of 6 degrees longitude each, these zones being numbered 1-60 from the International Data Line eastwards. 1, fiche 8, Anglais, - UTM%20grid
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Universal Transverse Mercator grid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quadrillage UTM
1, fiche 8, Français, quadrillage%20UTM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de projection conforme normalisé représentant la Terre en 72° Nord et 72° Sud au moyen de 60 projections de Mercator transverse dont les méridiens centraux sont espacés de 6°. 1, fiche 8, Français, - quadrillage%20UTM
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- multi-channel sea surface temperature
1, fiche 9, Anglais, multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MCSST 1, fiche 9, Anglais, MCSST
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multichannel sea surface temperature 2, fiche 9, Anglais, multichannel%20sea%20surface%20temperature
correct
- MCSST 2, fiche 9, Anglais, MCSST
correct
- MCSST 2, fiche 9, Anglais, MCSST
- multi channel sea-surface temperature 3, fiche 9, Anglais, multi%20channel%20sea%2Dsurface%20temperature
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Multi-Channel Sea Surface Temperature(MCSST) data are derived from the 5-channel Advanced Very High Resolution Radiometers(AVHRR) on board the NOAA-7,-9.-11 and-14 polar orbiting satellites. Weekly averaged data for both the ascending pass(daytime) and descending pass(nighttime) are provided on an equal-angle grid of 2048 pixels longitude by 1024 pixels latitude(nominally referred to as the 18km resolution). Data are provided in Hierarchical Data Format and in Raw Binary Format. 4, fiche 9, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The multichannel sea surface temperature algorithm (MCSST) has been used to routinely calculate SSTs using a split window approach. Currently this algorithm is applied by the Naval Oceanographic Office (NAVOCEANO) to calculate SSTs at a near real-time rate. 2, fiche 9, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sea surface temperature: The temperature of the layer of sea water nearest the atmosphere. 2, fiche 9, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- température de la surface de la mer, sur canaux multiples
1, fiche 9, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les cartes utilisent le produit JPL appelé MCSST (il s'agit de températures de la surface de la mer, sur canaux multiples, avec mailles de 18 kilomètres, observations hebdomadaires à l'échelle mondiale), obtenues à partir des données prises de jour par le radiomètre AVHRR [Advanced Very High Resolution Radiometer] de la NOAA [National Oceanic & Atmospheric Administration]. 1, fiche 9, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radiomètre en hyperfréquence à balayage multibande : Radiomètre à balayage qui mesure le rayonnement en hyperfréquence dans cinq bandes de longueurs d'onde et 10 canaux pour déterminer le vent, la température de la surface de la mer et sa rugosité, la teneur en eau des nuages, la précipitation, le manteau nival et la glace de mer. 2, fiche 9, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de la superficie del mar multicanal
1, fiche 9, Espagnol, temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar%20multicanal
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Urban Studies
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- block-face
1, fiche 10, Anglais, block%2Dface
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- street block-face 2, fiche 10, Anglais, street%20block%2Dface
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
One side of a city street, between consecutive intersections, for which census data are coded and stored on the basis of grid coordinates. 1, fiche 10, Anglais, - block%2Dface
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
From these block-faces, the areas for which users request data can be constructed in a building-block fashion. 1, fiche 10, Anglais, - block%2Dface
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
street block-face : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - block%2Dface
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Centroid of a street block-face. 2, fiche 10, Anglais, - block%2Dface
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- block face
- street block face
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- côté d'îlot
1, fiche 10, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20d%27%C3%AElot
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Côté de rue situé entre deux intersections consécutives. 1, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20d%27%C3%AElot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les données de recensement sont codées et stockées pour chaque côté d'îlot [, ce qui] permet de construire les secteurs demandés par l'utilisateur. 1, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20d%27%C3%AElot
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
côte d'îlot : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20d%27%C3%AElot
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Centre de gravité d'un côté d'îlot. 3, fiche 10, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20d%27%C3%AElot
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- affordable guided airdrop system
1, fiche 11, Anglais, affordable%20guided%20airdrop%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AGAS 1, fiche 11, Anglais, AGAS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available. 2, fiche 11, Anglais, - affordable%20guided%20airdrop%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système peu coûteux de largage de précision
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AGAS 1, fiche 11, Français, AGAS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20peu%20co%C3%BBteux%20de%20largage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- correction matrix
1, fiche 12, Anglais, correction%20matrix
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] set of points distributed on an arrayed grid with the interval of 100 m that covers the entire corresponding NTDB(National Topographic Data Base) data set. Each grid point describes the planimetric correction(DX, DY) to be applied to the location(X, Y). The corrections do not modify the original edge matching between adjacent files. 2, fiche 12, Anglais, - correction%20matrix
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- matrice de correction
1, fiche 12, Français, matrice%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de points répartis sur une grille régulière dont l'espacement est de 100 mètres, laquelle couvre l'ensemble du jeu de données de la BNDT (Base nationale de données topographiques) correspondant. Chaque point de la grille décrit la correction planimétrique (DX, DY) à apporter à cet endroit (X, Y). Les corrections ne modifient pas l'ajustement horizontal original entre fichiers adjacents. 2, fiche 12, Français, - matrice%20de%20correction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced fine-resolution
1, fiche 13, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SGF 2, fiche 13, Anglais, SGF
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced fine resolution 3, fiche 13, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine%20resolution
correct
- SAR georeferenced fine 4, fiche 13, Anglais, SAR%20georeferenced%20fine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 Products Summary: SAR [Synthetic Aperture Radar] Georeferenced Fine; SGF. 5, fiche 13, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Raw SAR data is processed in the SAR Data Processing Facility (SARDPF) located at the Gatineau around receiving station. Standard products available are: Georeferenced Fine-Resolution (SGF). Systematically Geocoded (SSG), Precision Geocoded (SPG) with or without DTM, and Georeferenced Coarse-Resolution (SGC). Non standard products are Raw Data, Single Look Complex (SLC), Single Look Detected (SLD), and Multi Look Detected (MLD). 6, fiche 13, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
georeferencing : The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 7, fiche 13, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
SAR georeferenced fine-resolution; SGF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 13, Anglais, - SAR%20georeferenced%20fine%2Dresolution
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé de fine résolution
1, fiche 13, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
proposition, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SGF 1, fiche 13, Français, SGF
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- SAR géoréférencé résolution fine 2, fiche 13, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20r%C3%A9solution%20fine
proposition
- SAR géoréférencé à haute résolution 3, fiche 13, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les données SAR [Synthetic Aperture Radar - radar à synthèse d'ouverture] brutes sont traitées au moyen de l'installation de traitement des données SAR (SARDPF) logée à la Station réceptrice au sol de Gatineau. Les produits normalisés disponibles sont le produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF), le produit systématiquement géocodé (SSG) avec ou sans MAN et le produit géoréférencé de résolution grossière (SGC). Les produits non normalisés englobent les données brutes, le produit singulier complexe (SLC), le produit à visée simple détecté (SLD), et le produit multivisée détecté (MLD). 1, fiche 13, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Produits SAR géoréférencés à haute résolution. 3, fiche 13, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 4, fiche 13, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé de résolution fine; SGF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 13, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20de%20fine%20r%C3%A9solution
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- SAR géoréférencé résolution fine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- georeferenced product
1, fiche 14, Anglais, georeferenced%20product
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Both georeferenced and geocoded products with a yet to be defined accuracy are required. 2, fiche 14, Anglais, - georeferenced%20product
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
georeferencing : The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 3, fiche 14, Anglais, - georeferenced%20product
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
georeferenced product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 14, Anglais, - georeferenced%20product
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- produit géoréférencé
1, fiche 14, Français, produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faudra des produits géoréférencés et géocodés, d'une précision à définir. 2, fiche 14, Français, - produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 14, Français, - produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
produit géoréférencé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 14, Français, - produit%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- SAR georeferenced extra-fine resolution
1, fiche 15, Anglais, SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SGX 2, fiche 15, Anglais, SGX
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- SAR georeferenced extra fine resolution 3, fiche 15, Anglais, SAR%20georeferenced%20extra%20fine%20resolution
correct
- SGX 3, fiche 15, Anglais, SGX
correct
- SGX 3, fiche 15, Anglais, SGX
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT images: This program supports the following RADARSAT data: SGC (SAR Georeferenced Coarse Resolution)[;] SGF (SAR Georeferenced Fine Resolution)[;] SGX (SAR Georeferenced Extra Fine Resolution)[;] SLC (Single Look Complex)[.] 4, fiche 15, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
georeferencing : The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 5, fiche 15, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SAR georeferenced extra-fine resolution; SGX : term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 official approval Group (ROAG). 6, fiche 15, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Ground range SAR georeferenced extra-fine resolution. 6, fiche 15, Anglais, - SAR%20georeferenced%20extra%2Dfine%20resolution
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- SAR géoréférencé à très haute résolution
1, fiche 15, Français, SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
proposition, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SGX 2, fiche 15, Français, SGX
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 3, fiche 15, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
SAR géoréférencé à très haute résolution; SGX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 15, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Produit SGX. 2, fiche 15, Français, - SAR%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- photomap
1, fiche 16, Anglais, photomap
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of a photograph or photomosaic upon which the grid lines, marginal data, contours, place names, boundaries, and other data may be added. 2, fiche 16, Anglais, - photomap
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
photomap: term and definition standardized by NATO; photomap: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 16, Anglais, - photomap
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- photo-carte
1, fiche 16, Français, photo%2Dcarte
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- photocarte 2, fiche 16, Français, photocarte
correct, nom féminin
- carte photographique 3, fiche 16, Français, carte%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reproduction d'une photographie aérienne ou mosaïque sur laquelle ont été portées les lignes du quadrillage, le nom des lieux, les courbes, etc. et autres renseignements appropriés en marge. 1, fiche 16, Français, - photo%2Dcarte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
photo-carte : terme et définition normalisés par l'OTAN; photocarte : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 16, Français, - photo%2Dcarte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fotomapa
1, fiche 16, Espagnol, fotomapa
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Reproducción de una fotografía o mosaico de fotografías sobre la que se ha añadido un reticulado, datos marginales, curvas de nivel, toponimia, límites y otros datos. 1, fiche 16, Espagnol, - fotomapa
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Astronautics
- Meteorology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spatial database
1, fiche 17, Anglais, spatial%20database
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spatially referenced database 2, fiche 17, Anglais, spatially%20referenced%20database
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Spatial Data. One of the three kinds of Data(spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types : ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features : primitive lines, strings(multiple nonbranching lines), arcs(mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features : polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells. 1, fiche 17, Anglais, - spatial%20database
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Astronautique
- Météorologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- base de données spatiales
1, fiche 17, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- base de données à références spatiales 2, fiche 17, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Système d'information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d'information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s'y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d'information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d'information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique. 3, fiche 17, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fire weather station network
1, fiche 18, Anglais, fire%20weather%20station%20network
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A grid of specifically designated weather observation sites from which operational fire weather data are collected on a daily basis. 1, fiche 18, Anglais, - fire%20weather%20station%20network
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Incendies de végétation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réseau de stations météorologiques
1, fiche 18, Français, r%C3%A9seau%20de%20stations%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Réseau de sites d'observation météorologique grâce auquel des données opérationnelles relatives aux conditions atmosphériques propices aux incendies forestiers sont recueillies quotidiennement. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau%20de%20stations%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Regional Area Forecast Centre
1, fiche 19, Anglais, Regional%20Area%20Forecast%20Centre
correct, international, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RAFC 1, fiche 19, Anglais, RAFC
correct, international, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A meteorological centre designated to prepare and supply significant weather forecasts and upper wind and temperature charts for flights departing from aerodromes within its service area and to supply grid point data in digital form for up to world-wide coverage. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 19, Anglais, - Regional%20Area%20Forecast%20Centre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
regional area forecast centre; RAFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 19, Anglais, - Regional%20Area%20Forecast%20Centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- regional area forecast center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre régional de prévisions de zone
1, fiche 19, Français, Centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RAFC 1, fiche 19, Français, RAFC
correct, nom masculin, international, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Centre météorologique désigné pour préparer et fournir les prévisions du temps significatif et les cartes des vents et températures en altitude destinées aux vols en partance des aérodromes situés dans sa zone de service et pour fournir des données aux points de grille sous forme digitale dont la couverture peut s'étendre au monde entier. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 19, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
centre régional de prévisions de zone; RAFC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 19, Français, - Centre%20r%C3%A9gional%20de%20pr%C3%A9visions%20de%20zone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- centro regional de pronósticos de área
1, fiche 19, Espagnol, centro%20regional%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
nom masculin, international, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- RAFC 2, fiche 19, Espagnol, RAFC
nom masculin, international, uniformisé
- CRPS 3, fiche 19, Espagnol, CRPS
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Centro regional de predicciones de zona 4, fiche 19, Espagnol, Centro%20regional%20de%20predicciones%20de%20zona
nom masculin, international
- RAFC 4, fiche 19, Espagnol, RAFC
nom masculin, international
- RAFC 4, fiche 19, Espagnol, RAFC
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Centro meteorológico designado para preparar y proporcionar pronósticos del tiempo significativo y mapas de vientos y temperaturas en altitúd para los vuelos que salen de los aeródromos de su zona de servicio, así como los datos reticulares en forma digital hasta la cobertura mundial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 19, Espagnol, - centro%20regional%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
centro regional de pronósticos de área; RAFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 19, Espagnol, - centro%20regional%20de%20pron%C3%B3sticos%20de%20%C3%A1rea
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meteorology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extrapolation
1, fiche 20, Anglais, extrapolation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Process of estimating the value of a variable at a grid point from data external to the grid point. 1, fiche 20, Anglais, - extrapolation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Météorologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extrapolation
1, fiche 20, Français, extrapolation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'estimation de la valeur d'une variable en un point de grille à partir de données à l'extérieur du point de grille. 1, fiche 20, Français, - extrapolation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extrapolación
1, fiche 20, Espagnol, extrapolaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Proceso de estimar el valor de una variable en un punto reticular, partiendo de valores que existen fuera del punto reticular. 1, fiche 20, Espagnol, - extrapolaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- firing chart
1, fiche 21, Anglais, firing%20chart
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Map, photo map, or grid sheet showing the relative horizontal and vertical positions of batteries, base points, base point lines, check points, targets, and other details needed in preparing firing data. 1, fiche 21, Anglais, - firing%20chart
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- canevas de tir
1, fiche 21, Français, canevas%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- common grid
1, fiche 22, Anglais, common%20grid
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A grid which places the fixation and orientation of the guns, target acquisition devices and observation posts on the same data base. 1, fiche 22, Anglais, - common%20grid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grille commune
1, fiche 22, Français, grille%20commune
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grille qui place la localisation et l'orientation des pièces sur une même base de données. 1, fiche 22, Français, - grille%20commune
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
grille commune : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 22, Français, - grille%20commune
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- grid point data in alphanumerical form
1, fiche 23, Anglais, grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 23, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
grid point data in alphanumerical form : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20alphanumerical%20form
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- alphanumerical form grid point data
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme alphanumérique
1, fiche 23, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 23, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
données aux points de grille sous forme alphanumérique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20alphanum%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma alfanumérica
1, fiche 23, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados [o procesados], correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 23, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
datos reticulares en forma alfanumérica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20alfanum%C3%A9rica
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
- Environmental Studies and Analyses
- Remote Sensing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Global Precipitation Climatology Project
1, fiche 24, Anglais, Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GPCP 2, fiche 24, Anglais, GPCP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Global Precipitation Climatology Project(GPCP) is an element of the Global Energy and Water Cycle Experiment(GEWEX) of the World Climate Research Program(WCRP). It was established by the WCRP in 1986 with the initial goal of providing monthly mean precipitation data on a 2. 5 x 2. 5 degree latitude-longitude grid for the period 1986-1995. This was recently extended to the year 2000. The GPCP will accomplish this by merging infrared and microwave satellite estimates of precipitation with rain gauge data from more than 30, 000 stations. 3, fiche 24, Anglais, - Global%20Precipitation%20Climatology%20Project
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
- Études et analyses environnementales
- Télédétection
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Projet mondial d'établissement d'une climatologie des précipitations
1, fiche 24, Français, Projet%20mondial%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27une%20climatologie%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Teledetección
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto mundial sobre la climatología de la precipitación
1, fiche 24, Espagnol, Proyecto%20mundial%20sobre%20la%20climatolog%C3%ADa%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom masculin, international
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Modelling (Mathematics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grid cell
1, fiche 25, Anglais, grid%20cell
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- grid square 1, fiche 25, Anglais, grid%20square
correct
- gridbox 1, fiche 25, Anglais, gridbox
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The eastern Canada data are further prorated on a grid array of 127 km x 127 km squares, which is the basic dimension for the emissions and meteorological data used in the Atmospheric Environment Service long-range transport model. Total emissions(point and area) of SO2 and NOx, for each of the grids in eastern Canada, are listed in Appendix 2. 1, fiche 25, Anglais, - grid%20cell
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The cell is not always a perfect square, being sometimes rectangular. 2, fiche 25, Anglais, - grid%20cell
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- grid box
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maille
1, fiche 25, Français, maille
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- maille de grille 2, fiche 25, Français, maille%20de%20grille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La région étudiée correspond à un rectangle de 28 km x 40 km. Elle a été divisée en une grille de 280 mailles de 2 km x 2 km. La végétation lichénique a été explorée entre mars et septembre 1984. Les stations ont été choisies dans l'ensemble des 280 mailles, en fonction de la présence de la présence des phorophytes. Au moins un relevé, parfois deux, a été effectué par maille. 1, fiche 25, Français, - maille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- processed data in the form of grid point values
1, fiche 26, Anglais, processed%20data%20in%20the%20form%20of%20grid%20point%20values
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GRID 1, fiche 26, Anglais, GRID
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 26, Anglais, - processed%20data%20in%20the%20form%20of%20grid%20point%20values
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 26, La vedette principale, Français
- données traitées sous forme de valeurs aux points de grille
1, fiche 26, Français, donn%C3%A9es%20trait%C3%A9es%20sous%20forme%20de%20valeurs%20aux%20points%20de%20grille
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
- GRID 1, fiche 26, Français, GRID
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 26, Français, - donn%C3%A9es%20trait%C3%A9es%20sous%20forme%20de%20valeurs%20aux%20points%20de%20grille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- datos procesados en forma de valores reticulares
1, fiche 26, Espagnol, datos%20procesados%20en%20forma%20de%20valores%20reticulares
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- GRID 1, fiche 26, Espagnol, GRID
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 26, Espagnol, - datos%20procesados%20en%20forma%20de%20valores%20reticulares
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic heading and attitude reference system
1, fiche 27, Anglais, gyroscopic%20heading%20and%20attitude%20reference%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- GHARS 1, fiche 27, Anglais, GHARS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The GHARS performs the functions of an all attitude flight reference system, providing an accurate, reliable, inertially stabilized heading and vertical reference for true and grid navigation, for aircraft stabilization and weapons control system, continuous pitch, roll and heading data for attitude and heading instruments in both fixed and rotary winged aircraft. 1, fiche 27, Anglais, - gyroscopic%20heading%20and%20attitude%20reference%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- gyro heading and attitude reference system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- centrale gyroscopique de cap et de verticale
1, fiche 27, Français, centrale%20gyroscopique%20de%20cap%20et%20de%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- GHARS 2, fiche 27, Français, GHARS
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Fokker 27 [...] Comme moyen secondaire de contrôle d'attitude, une centrale gyroscopique de cap et de verticale (SFIM type 550-2) est utilisée. Le bloc gyroscopique de la centrale est placé sur les têtes optiques des scanners. La vanne de flux est implantée dans une zone amagnétique (aile). 3, fiche 27, Français, - centrale%20gyroscopique%20de%20cap%20et%20de%20verticale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- grid point data in digital form
1, fiche 28, Anglais, grid%20point%20data%20in%20digital%20form
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Computer processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, for transmission from a meteorological computer to another computer in a code form suitable for automated use. 1, fiche 28, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on medium or high speed telecommunications channels. 1, fiche 28, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
grid point data in digital form : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20digital%20form
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme digitale
1, fiche 28, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées par ordinateur concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, pour transmission d'un ordinateur météorologique à un autre ordinateur sous une forme codée se prêtant à une utilisation automatisée. 1, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies de télécommunication à vitesse moyenne ou élevée. 1, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme digitale : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20digitale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma digital
1, fiche 28, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados por computadora, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, para su transmisión desde una computadora meteorológica a otra computadora en forma de clave adecuada para uso en sistemas automáticos. 1, fiche 28, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de media o alta velocidad. 1, fiche 28, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma digital : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 28, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20digital
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Navigation Aids
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grid point data in numerical form
1, fiche 29, Anglais, grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processed meteorological data for a set of regularly spaced points on a chart, in a code form suitable for manual use. 1, fiche 29, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In most cases such data are transmitted on low speed telecommunications channels. 1, fiche 29, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
grid point data in numerical form : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - grid%20point%20data%20in%20numerical%20form
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- données aux points de grille sous forme numérique
1, fiche 29, Français, donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Données météorologiques traitées concernant une série de points régulièrement espacés sur une carte, présentées sous une forme codée se prêtant à une utilisation manuelle. 1, fiche 29, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des cas, ces données sont transmises sur des voies lentes de télécommunication. 1, fiche 29, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
données aux points de grille sous forme numérique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - donn%C3%A9es%20aux%20points%20de%20grille%20sous%20forme%20num%C3%A9rique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- datos reticulares en forma numérica
1, fiche 29, Espagnol, datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Datos meteorológicos tratados, correspondientes a un conjunto de puntos de un mapa, espaciados regularmente entre sí, en clave adecuada para uso manual. 1, fiche 29, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En la mayoría de los casos estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de baja velocidad. 1, fiche 29, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
datos reticulares en forma numérica : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - datos%20reticulares%20en%20forma%20num%C3%A9rica
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Format for Gridded Sea Ice Information
1, fiche 30, Anglais, Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- SIGRID 1, fiche 30, Anglais, SIGRID
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes. 1, fiche 30, Anglais, - Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Format for Gridded Sea Ice Information
1, fiche 30, Français, Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
correct, international
Fiche 30, Les abréviations, Français
- SIGRID 1, fiche 30, Français, SIGRID
correct, international
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Hardware
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- coordinate data transmitter 1, fiche 31, Anglais, coordinate%20data%20transmitter
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
coordinate data :data expressed as coordinates, that specify an addressable point on a surface or grid. 2, fiche 31, Anglais, - coordinate%20data%20transmitter
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
- Matériel informatique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transmetteur de coordonnées
1, fiche 31, Français, transmetteur%20de%20coordonn%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- map publishing/finishing software 1, fiche 32, Anglais, map%20publishing%2Ffinishing%20software
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A map publishing/finishing software will be used to add projection, grid, surround information, text, marginalia information etc, in order to produce a digital data file of the finished map, which will contain only unclassified information. 1, fiche 32, Anglais, - map%20publishing%2Ffinishing%20software
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- logiciel d'édition (et de finition) cartographique
1, fiche 32, Français, logiciel%20d%27%C3%A9dition%20%28et%20de%20finition%29%20cartographique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- gridded data 1, fiche 33, Anglais, gridded%20data
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- grid data 1, fiche 33, Anglais, grid%20data
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- données rectangulaires
1, fiche 33, Français, donn%C3%A9es%20rectangulaires
nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- coordonnées rectangulaires 1, fiche 33, Français, coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
nom féminin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source : Terminologie. 1, fiche 33, Français, - donn%C3%A9es%20rectangulaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- square celled data grid 1, fiche 34, Anglais, square%20celled%20data%20grid
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 34, Français, quadrillage
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de carrés, établis par l'ordinateur pour servir de repère pour placer les données recueillies durant le vol, lors de levés magnétiques aériens. 1, fiche 34, Français, - quadrillage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ARMET
1, fiche 35, Anglais, ARMET
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Forecasts issued by an area forecast centre as grid point data in numerical form should be given in the ARMET code form(...) 1, fiche 35, Anglais, - ARMET
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que les prévisions établies et communiquées en données aux points de grille sous forme digitale par un centre de prévisions de zone soient présentées dans la forme symbolique ARMET (...) 1, fiche 35, Français, - ARMET
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


