TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRID INTERVAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- initial search
1, fiche 1, Anglais, initial%20search
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] disaster site search operation... involves a two-stage process referred to as the initial and comprehensive search... the initial search is a coordinated and systematic walk through the disaster site [by] a large group [of] designated search teams, in a straight-line formation, utilizing a close, single, or double-arm interval as determined by the recovery manager. [This] systematic search [is conducted] prior to the establishment of a grid. 1, fiche 1, Anglais, - initial%20search
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche initiale
1, fiche 1, Français, recherche%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des recherches ont été effectuées en vain autour du lac [...] Cette habitante d'un quartier voisin [...] n'a pas participé aux recherches initiales [...] 1, fiche 1, Français, - recherche%20initiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- correction matrix
1, fiche 2, Anglais, correction%20matrix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] set of points distributed on an arrayed grid with the interval of 100 m that covers the entire corresponding NTDB(National Topographic Data Base) data set. Each grid point describes the planimetric correction(DX, DY) to be applied to the location(X, Y). The corrections do not modify the original edge matching between adjacent files. 2, fiche 2, Anglais, - correction%20matrix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matrice de correction
1, fiche 2, Français, matrice%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de points répartis sur une grille régulière dont l'espacement est de 100 mètres, laquelle couvre l'ensemble du jeu de données de la BNDT (Base nationale de données topographiques) correspondant. Chaque point de la grille décrit la correction planimétrique (DX, DY) à apporter à cet endroit (X, Y). Les corrections ne modifient pas l'ajustement horizontal original entre fichiers adjacents. 2, fiche 2, Français, - matrice%20de%20correction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 3, Anglais, intersection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drill intersection 2, fiche 3, Anglais, drill%20intersection
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A previous drill intersection of 9 feet at the Brown property ... assayed 12.4 lbs uranium oxide per ton (0.62%) uranium oxide. 3, fiche 3, Anglais, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the intersection of two or more sets of fractures are suitable sites for the concentration of secondary uranium deposits. 4, fiche 3, Anglais, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Hole ML-19, which was drilled on the Venice grid, intersected uranium mineralization identified by anomalous radioactivity from an interval consisting of structurally disrupted pegmatites and graphitic sediments some 60 metres below the unconformity. This intersection is similar to that obtained in the previous ML-18... 5, fiche 3, Anglais, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
High-grade uranium intersection. 6, fiche 3, Anglais, - intersection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 3, Français, intersection
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- intersection de forage 2, fiche 3, Français, intersection%20de%20forage
correct, nom féminin
- recoupement 3, fiche 3, Français, recoupement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le forage n° 00-12 implanté sur la propriété Ste-Marguerite (Matapédia) a recoupé deux intersections à haute teneur aurifère dans le secteur Fraser. À des profondeurs de 64 et 76 mètres, le forage n° 12 a intersecté deux veines de sulfures massifs avec des teneurs en or de 32 et 38 g/t : [...] 4, fiche 3, Français, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] des intersections de forage atteignant 10,6 g/t Au [...] sur une largeur de 2,44 mètres [...] ont été obtenues lors de travaux de forage [...] 2, fiche 3, Français, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Les amas ont des formes de cigare le long ou en dessous de la discordance, au voisinage d'intersections de faille [...]. La prospection de ce type de gisement est basée sur des critères géologiques : recherche de la discordance et de niveaux de graphite dans le socle, intersection avec des failles majeures. 5, fiche 3, Français, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Sur les cinq trous forés [...], le meilleur recoupement était une section de 41,2 m avec des teneurs de 2,96 % de nickel [...] 6, fiche 3, Français, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 5 CONT
[...] recoupement d'une zone minéralisée [...] 6, fiche 3, Français, - intersection
Record number: 3, Textual support number: 6 CONT
Ces activités intensives de forage [...] ont permis de produire des recoupements à haute teneur en argent [...] 7, fiche 3, Français, - intersection
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intersección
1, fiche 3, Espagnol, intersecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grid interval
1, fiche 4, Anglais, grid%20interval
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The distance represented between the lines of a grid. 1, fiche 4, Anglais, - grid%20interval
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grid interval : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - grid%20interval
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle d'un quadrillage
1, fiche 4, Français, intervalle%20d%27un%20quadrillage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance séparant les lignes d'un quadrillage. 1, fiche 4, Français, - intervalle%20d%27un%20quadrillage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intervalle d'un quadrillage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - intervalle%20d%27un%20quadrillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intervalo de la cuadrícula
1, fiche 4, Espagnol, intervalo%20de%20la%20cuadr%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distancia representada entre dos líneas consecutivas de la cuadrícula. 1, fiche 4, Espagnol, - intervalo%20de%20la%20cuadr%C3%ADcula
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- navigational grid
1, fiche 5, Anglais, navigational%20grid
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A series of straight lines, superimposed over a conformal projection and indicating grid north, used as an aid to navigation. 2, fiche 5, Anglais, - navigational%20grid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The interval of the grid lines is generally a multiple of 60 or 100 nautical miles. 2, fiche 5, Anglais, - navigational%20grid
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
navigational grid: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - navigational%20grid
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
navigational grid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - navigational%20grid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canevas de navigation
1, fiche 5, Français, canevas%20de%20navigation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- quadrillage de navigation 1, fiche 5, Français, quadrillage%20de%20navigation
correct, nom masculin, uniformisé
- grille de navigation 2, fiche 5, Français, grille%20de%20navigation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Série de lignes droites en surcharge sur une projection conique conforme indiquant le nord du quadrillage et utilisée comme aide à la navigation. 2, fiche 5, Français, - canevas%20de%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'intervalle des lignes est généralement un multiple de 60 ou de 100 milles nautiques. 2, fiche 5, Français, - canevas%20de%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
grille de navigation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - canevas%20de%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
canevas de navigation; quadrillage de navigation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - canevas%20de%20navigation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cuadrícula de navegación
1, fiche 5, Espagnol, cuadr%C3%ADcula%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cuadrícula de navegación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - cuadr%C3%ADcula%20de%20navegaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


