TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRID LENGTH [9 fiches]

Fiche 1 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

There are numerous numerical techniques to discretize ... one-step methods, multi-step methods, etc.

CONT

The main limitation of the above procedure is represented by the number of grid points "M" required for discretizing the arc length.

OBS

The substantive is "discretizing" or "discretization."

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Créer une suite d'entités discrètes dans un continuum.

OBS

Une telle opération, lorsqu'elle se fait par les méthodes de discrétisation à pas séparés (Euler, Euler-Cauchy, tangente améliorée, Runge-Kutta ...) conduit à une récurrence B2. Lorsqu'elle est conduite avec les méthodes de discrétisation à pas liés (Adams, Adams-Bashforth ...), l'ordre de la récurrence qui en résulte est supérieur à celui de l'équation différentielle initiale.

PHR

discrétiser une distance, un espace, un plan, une qualité, une variable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Electric Cables
  • Wind Energy
DEF

Transmission line distance in kilometres from the site to the nearest community.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Câbles électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Distance en kilomètres de la ligne de transmission entre l'installation hydroélectrique et la ville la plus proche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Performing Arts
CONT

Line rockets. Also known as "grid rockets, "these are small whistling rockets that run along a steel cable. The cable must be securely fastened at each end, and is usually up to 50 metres in length. The Line Rocket is attached to the line by a plastic tube, and takes between 2 and 4 seconds to travel the 50 metres. [Text accompanied by an illustration. ]

CONT

The Line Rocket by itself is a great effect -- it whizzes along the line at high speed with a terrific whistling noise. ... The possible uses for a Line Rocket effect are almost limitless. ... Some examples are in order: At the beginning of a concert, you want an effect that will start the show with a "bang." Picture three or four rockets (more or less depending upon size of venue) streaking from the back of the crowd to the stage. When the rockets "hit" the stage, several theatrical flash effects are triggered, possibly in conjunction with a gerb waterfall effect.

CONT

... storage of high hazard practical purpose pyrotechnics for use, (e.g. theatrical effects, line throwing rockets, etc.) ...

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Arts du spectacle
OBS

fusée sur câble : Proposition d'après la description anglaise.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Modelling (Mathematics)
DEF

Grid with a fairly short distance between adjacent grid points.

OBS

In the past, a grid length of less that 200 km was generally considered to be fine mesh, but with the rapid growth of computer power permitting the use of extremely high-resolution grids, the term is now used in a more contextual manner.

Terme(s)-clé(s)
  • fine mesh grid

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Modélisation (Mathématique)
DEF

Grille dont les points de grille sont peu espacés.

Terme(s)-clé(s)
  • grille à mailles fines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Modelización (Matemáticas)
DEF

Retículo con distancias muy pequeñas entre los puntos adyacentes.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

A laboratory procedure used for measuring fiber length and coarseness in which a predetermined sample is cast on a glass plate or slide and projected on a screen to determine the number of times the fibers pass a fixed grid pattern.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Propriétés physiques des pâtes. Longueur des fibres. On mesure ou on indique la longueur des fibres, soit à partir d'une observation au microscope d'un nombre de fibres suffisant pour être représentatif, soit par fractionnement d'un échantillon en classes de différentes longueurs. [...] Dans le cas de la méthode microscopique, on projette un prélèvement de masse connue sur une grille; on mesure la longueur de toutes les fibres et on calcule la longueur moyenne des fibres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Fiber Length. Traditionally, the fiber length distribution or weighted average fiber length of a pulp sample has been determined either by microscopic examination of a representative number of fibers, by means of a special drainage grid, or by screen classification of a sample into different length fractions.... In the classification method, a dilute suspension of fibers is made to flow at high velocity parallel to screen slots, while a much slower velocity passes through the slots. In this way, the fibers are presented lengthwise to a series of selected screens with successively smaller mesh openings, and only the fibers short enough to bridge the openings pass into the next chamber. The pulp sample is typically divided into five length fractions.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Propriétés physiques des pâtes. Longueur des fibres. On mesure ou on indique la longueur des fibres, soit à partir d'une observation au microscope d'un nombre de fibres suffisant pour être représentatif, soit par fractionnement d'un échantillon en classes de différentes longueurs. [...] Dans le cas de la méthode par fractionnement, on fait s'écouler à grande vitesse une suspension fibreuse diluée, parallèlement à des tamis dont les mailles sont de plus en plus petites, pendant qu'un écoulement beaucoup plus faible passe au travers des tamis. De cette manière, les fibres se présentent longitudinalement par rapport à la série de tamis et seules les fibres suffisamment courtes pour ne pas recouvrir plusieurs mailles peuvent passer dans la chambre suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
CONT

A notre avis, il ne s'agit pas d'établir un algorithme universel (...), la dimension de maille et la puissance de calculateur faisant le reste (...)

CONT

Sur les grands espaces civilisés, la maille du réseau au sol est d'une cinquantaine de kilomètres.

CONT

La maille d'un modèle étant de 300 km environ, il y a des phénomènes météorologiques de taille inférieure qui ont une importance sur la circulation générale de l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
OBS

Référence pour le français et l'anglais: "The CMC Finite-Element Regional Model/Modèle régional aux éléments finis du CMC", CMC Information, Vol II, No 1.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :