TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRID POINT METHOD [4 fiches]

Fiche 1 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Emergency Management
CONT

... the coordinate method... allows easy transfer of information collected at the grid site to a scale drawing of the site. To establish a baseline, the coordinate method requires the establishment of either a fixed line from a permanent reference point(or mark) or a straight line between two permanent reference points... The measurement of... remains, evidence or personal effects begins by determining the direction and distance along the baseline...

Terme(s)-clé(s)
  • co-ordinate method

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
CONT

The first type of precision airdrop is a single system called AGAS(Affordable Guided Airdrop System) that uses in-service round cargo parachutes. A detailed knowledge of the wind patterns at the drop location is used to calculate the required flight path and drop point. The flight path is maintained by the system's ability to pull slips which dump air from one side of the canopy. By incorporating wind data with this limited method of steering, the system has proven capable of landing an average of 48 meters away from the intended grid reference when deployed from 13 000 ft above ground level. This accuracy is phenomenal given that the present LF freefall cylinder rarely even hits a large drop zone when deployed from 5, 000 feet above ground evel(AGL). AGAS is the cheapest precision airdrop system presently available.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Il n'y a actuellement qu'un seul système qui permet le premier type de largage de précision, soit le système peu coûteux de largage de précision (AGAS - Affordable Guided Airdrop System). Ce système comprend le parachute circulaire actuellement en service pour le largage de matériels. Des données précises au sujet des vents sur les lieux du parachutage sont nécessaires pour calculer la trajectoire de vol et déterminer le point d'atterrissage. Le système est en mesure de maintenir la trajectoire de vol en commandant des glissades qui laissent échapper de l'air en un point du périmètre de la voilure. Comme ce système tient compte des données sur les vents en plus de diriger la charge par le biais de glissades, il permet des atterrissages dont l'écart moyen n'est que de 48 mètres par rapport à la coordonnée du point d'atterrissage prévu, lorsque la voilure est déployée à 13 000 pi au-dessus du sol (AGL). Cette précision n'est rien de moins que phénoménale en comparaison avec la faible précision de l'actuel système de largage de cylindre en chute libre, dont l'atterrissage se produit rarement à l'intérieur du périmètre d'une grande ZL, avec déploiement de la voilure à 5 000 pi (AGL). Le système GAS est le système de largage de précision le moins cher actuellement disponible.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A method of digitizing in which entered points are automatically moved to the nearest intersection of grid lines, so that the distance between point will have a base of uniformity.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
CONT

La méthode à points de grille utilisée pour résoudre les équations générales est moins sophistiquée que la méthode spectrale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :