TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRID SPACING [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cartesian coordinate grid
1, fiche 1, Anglais, Cartesian%20coordinate%20grid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCG 2, fiche 1, Anglais, CCG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Because a large-scale map depicts a near-plane portion of the globe, the [latitude-longitude] grid can be replaced by a Cartesian coordinate grid of truly straight lines and of equal spacing in both cardinal directions. 3, fiche 1, Anglais, - Cartesian%20coordinate%20grid
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cartesian coordinate grid; CCG: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - Cartesian%20coordinate%20grid
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cartesian co-ordinate grid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carroyage en coordonnées cartésiennes
1, fiche 1, Français, carroyage%20en%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCG 2, fiche 1, Français, CCG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grille de coordonnées cartésiennes 3, fiche 1, Français, grille%20de%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carroyage en coordonnées cartésiennes; CCG : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - carroyage%20en%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closed grid search
1, fiche 2, Anglais, closed%20grid%20search
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A closed grid search will normally be carried out with searcher spacing of less than 10 metres. 1, fiche 2, Anglais, - closed%20grid%20search
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This method of [searching] is considered extremely thorough and [a negative outcome] is often taken as evidence that the victim or clue is not in the area searched. 1, fiche 2, Anglais, - closed%20grid%20search
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche par quadrillage fermé
1, fiche 2, Français, recherche%20par%20quadrillage%20ferm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On procède normalement à une recherche par quadrillage fermé avec des chercheurs espacés de 10 mètres. 1, fiche 2, Français, - recherche%20par%20quadrillage%20ferm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La méthode est considérée comme étant extrêmement exhaustive et on s'en sert souvent pour prouver que la victime ou l'indice ne se trouve pas dans le secteur où se fait la fouille. 1, fiche 2, Français, - recherche%20par%20quadrillage%20ferm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- altimetric datum
1, fiche 3, Anglais, altimetric%20datum
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- elevation datum 1, fiche 3, Anglais, elevation%20datum
correct
- elevation information 2, fiche 3, Anglais, elevation%20information
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Elevation information may be extracted as planimetric features captured in XYZ or as contours, via digital video plotting, or using automated techniques as a regular grid on a 100 to 200 meter spacing. 2, fiche 3, Anglais, - altimetric%20datum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
elevation datum; altimetric datum: terms usually used in the plural. 1, fiche 3, Anglais, - altimetric%20datum
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
altimetric datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 3, Anglais, - altimetric%20datum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- elevation data
- altimetric data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- donnée altimétrique
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9e%20altim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les données altimétriques peuvent normalement être extraites sous forme d'éléments planimétriques suivant XYZ ou en courbes de niveau, par restitution vidéonumérique, ou sous forme de quadrillage régulier à maille de 100 m à 200 m au moyen de techniques automatisées. 1, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20altim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
données altimétriques : terme employé généralement au pluriel. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20altim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
donnée altimétrique : terme uniformisé par le groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20altim%C3%A9trique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- données altimétriques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grid spacing 1, fiche 4, Anglais, grid%20spacing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Further in accordance with the OSC [Ontario Securities Commission] definitions, CRI [COGEMA Resources Inc. ] noted that the requirement for a CNSC Removal Licence to evaluate an ore body is normally characterized by a proponent's decision to do delineation drilling at a much tighter grid spacing and significantly increase in expenditures. 1, fiche 4, Anglais, - grid%20spacing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervalle de quadrillage
1, fiche 4, Français, intervalle%20de%20quadrillage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toujours selon ces définitions, CRI [COGEMA Resources Inc.] a noté que l'exigence relative à un permis d'extraction de la CCSN pour l'évaluation d'un gisement se caractérise habituellement par une décision du promoteur d'entreprendre un forage de délimitation, à un intervalle de quadrillage resserré, et d'intensifier les dépenses. 1, fiche 4, Français, - intervalle%20de%20quadrillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metals Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ore body 1, fiche 5, Anglais, ore%20body
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Further in accordance with the OSC [Ontario Securities Commission] definitions, CRI [COGEMA Resources Inc. ] noted that the requirement for a CNSC Removal Licence to evaluate an ore body is normally characterized by a proponent's decision to do delineation drilling at a much tighter grid spacing and significantly increase in expenditures. 1, fiche 5, Anglais, - ore%20body
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gisement
1, fiche 5, Français, gisement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toujours selon ces définitions, CRI [COGEMA Resources Inc.] a noté que l'exigence relative à un permis d'extraction de la CCSN pour l'évaluation d'un gisement se caractérise habituellement par une décision du promoteur d'entreprendre un forage de délimitation, à un intervalle de quadrillage resserré, et d'intensifier les dépenses. 1, fiche 5, Français, - gisement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spacing between grid points
1, fiche 6, Anglais, spacing%20between%20grid%20points
locution nominale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Current velocity affects spacing between grid points... 1, fiche 6, Anglais, - spacing%20between%20grid%20points
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- grid points spacing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dimensionnement des mailles
1, fiche 6, Français, dimensionnement%20des%20mailles
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la vitesse du courant a un impact sur le dimensionnement des mailles [...] 1, fiche 6, Français, - dimensionnement%20des%20mailles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kurihara grid
1, fiche 7, Anglais, Kurihara%20grid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Particular design of grid for the sphere, proposed by Y. Kurihara, which achieves approximately equal spacing between adjacent grid points. 1, fiche 7, Anglais, - Kurihara%20grid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grille de Kurihara
1, fiche 7, Français, grille%20de%20Kurihara
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dessin d'une grille particulière pour la sphère, proposée par Y. Kurihara, qui réalise un espacement à peu près égal entre points de grille adjacents. 1, fiche 7, Français, - grille%20de%20Kurihara
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- rejilla de Kurihara
1, fiche 7, Espagnol, rejilla%20de%20Kurihara
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- malla de Kurihara 1, fiche 7, Espagnol, malla%20de%20Kurihara
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Esquema de una malla especial para la esfera, propuesto por Y. Kurihara, con el cual se logra una separación casi igual entre los puntos reticulares adyacentes. 1, fiche 7, Espagnol, - rejilla%20de%20Kurihara
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grid spacing
1, fiche 8, Anglais, grid%20spacing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervalle de quadrillage
1, fiche 8, Français, intervalle%20de%20quadrillage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intervalle de quadrillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 8, Français, - intervalle%20de%20quadrillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- translucency grid 1, fiche 9, Anglais, translucency%20grid
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : This command lets you specify either a widely spaced translucency grid or a narrowly spaced translucency grid for individual windows. The initial value is wide spacing. 1, fiche 9, Anglais, - translucency%20grid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grille de translucidité
1, fiche 9, Français, grille%20de%20translucidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grille de transparence 1, fiche 9, Français, grille%20de%20transparence
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grid spacing
1, fiche 10, Anglais, grid%20spacing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For example, there are at least 3 CAD software packages that have sophisticated capabilities in regard to producing engineering drawings (features such as associative dimensioning, rid spacing, zoom, rotate, cut and paste, stretch, etc.). 1, fiche 10, Anglais, - grid%20spacing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espacement du quadrillage
1, fiche 10, Français, espacement%20du%20quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grid spacing
1, fiche 11, Anglais, grid%20spacing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Physique de l'atmosphère
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écartement de grille
1, fiche 11, Français, %C3%A9cartement%20de%20grille
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
d'un modèle. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9cartement%20de%20grille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meteorology
- Statistical Graphs and Diagrams
- Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- horizontal grid distance 1, fiche 12, Anglais, horizontal%20grid%20distance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- horizontal grid length 1, fiche 12, Anglais, horizontal%20grid%20length
- horizontal grid spacing 1, fiche 12, Anglais, horizontal%20grid%20spacing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Météorologie
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Mathématiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distance de maille horizontale
1, fiche 12, Français, distance%20de%20maille%20horizontale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- distance de grille horizontale 1, fiche 12, Français, distance%20de%20grille%20horizontale
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grid length 1, fiche 13, Anglais, grid%20length
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- grid distance 1, fiche 13, Anglais, grid%20distance
- grid spacing 1, fiche 13, Anglais, grid%20spacing
- grid step 1, fiche 13, Anglais, grid%20step
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- distance de grille
1, fiche 13, Français, distance%20de%20grille
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dimension de maille 1, fiche 13, Français, dimension%20de%20maille
nom féminin
- maille 1, fiche 13, Français, maille
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A notre avis, il ne s'agit pas d'établir un algorithme universel (...), la dimension de maille et la puissance de calculateur faisant le reste (...) 1, fiche 13, Français, - distance%20de%20grille
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Sur les grands espaces civilisés, la maille du réseau au sol est d'une cinquantaine de kilomètres. 1, fiche 13, Français, - distance%20de%20grille
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
La maille d'un modèle étant de 300 km environ, il y a des phénomènes météorologiques de taille inférieure qui ont une importance sur la circulation générale de l'atmosphère. 1, fiche 13, Français, - distance%20de%20grille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


