TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIDDED [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 1, Anglais, grid
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
to equip or cover with a grid(a map gridded with red lines). 1, fiche 1, Anglais, - grid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graticuler
1, fiche 1, Français, graticuler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- quadriller 1, fiche 1, Français, quadriller
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diviser un dessin en carrés égaux que l'on reproduit en réduction, afin de conserver les proportions de l'original. 1, fiche 1, Français, - graticuler
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
quadriller : Marquer de lignes droites, de bandes qui se coupent de manière à former des carreaux, des rectangles. 1, fiche 1, Français, - graticuler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- profile data
1, fiche 2, Anglais, profile%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gridded data may be more appropriate for regional mapping whereas profile data may be more informative for detailed mapping and exploration. 2, fiche 2, Anglais, - profile%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données de profil
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20de%20profil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raster map
1, fiche 3, Anglais, raster%20map
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A data layer consisting of a gridded array of cells. 2, fiche 3, Anglais, - raster%20map
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It has a certain number of rows and columns, with a data point (or null value indicator) in each cell. These may exist as a 2D grid or as a 3D cube made up of many smaller cubes, i.e. a stack of 2D grids. 2, fiche 3, Anglais, - raster%20map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte raster
1, fiche 3, Français, carte%20raster
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte matricielle 2, fiche 3, Français, carte%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gridded membrane
1, fiche 4, Anglais, gridded%20membrane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - gridded%20membrane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membrane sans quadrillage
1, fiche 4, Français, membrane%20sans%20quadrillage
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - membrane%20sans%20quadrillage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gridded surface
1, fiche 5, Anglais, gridded%20surface
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - gridded%20surface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surface quadrillée
1, fiche 5, Français, surface%20quadrill%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - surface%20quadrill%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- detection medium
1, fiche 6, Anglais, %20detection%20medium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A … thin-walled dual-type gridded ionization chamber gamma radiation detector using ultra pure Xe gas as the detection medium. 1, fiche 6, Anglais, - %20detection%20medium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- milieu détecteur
1, fiche 6, Français, milieu%20d%C3%A9tecteur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La chambre d’ionisation est l’un des détecteurs les plus simples et des plus anciens. Le milieu détecteur est un gaz. Deux électrodes servent à appliquer un champ électrique dans l’enceinte du détecteur pour assurer le collectage des charges créées lors du passage d’une particule ionisante. 1, fiche 6, Français, - milieu%20d%C3%A9tecteur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Air Space Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air surveillance plotting board
1, fiche 7, Anglais, air%20surveillance%20plotting%20board
correct, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A gridded, small scale, air defence map of an appropriate area. 1, fiche 7, Anglais, - air%20surveillance%20plotting%20board
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is maintained at the air control centre. On it are posted current locations, number, and altitudes of all friendly or enemy aircraft within range of radar or ground observer facilities. 1, fiche 7, Anglais, - air%20surveillance%20plotting%20board
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air surveillance plotting board: the term and its definition no longer appear in the NATO Glossary of terms and definitions. 2, fiche 7, Anglais, - air%20surveillance%20plotting%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table de situation générale
1, fiche 7, Français, table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Carte de défense aérienne carroyée et à petite échelle d'une région déterminée. 1, fiche 7, Français, - table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette carte est tenue par le centre de contrôle tactique «air». Sont reportés sur cette carte : la position, l'altitude et le nombre de tous les aéronefs amis ou ennemis dans le rayon d'action des moyens radar et d'observation terrestre. 1, fiche 7, Français, - table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
table de situation générale : ce terme et sa définition ne figurent plus dans le Glossaire de termes et définitions de l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - table%20de%20situation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Documentos técnicos (Industrias)
- Control del espacio aéreo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tablero de situación aérea general
1, fiche 7, Espagnol, tablero%20de%20situaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20general
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mapa de defensa aérea de escala pequeña, cuadriculado, de una zona determinada. Se lleva en el Centro de Control Aéreo. Sobre él se sitúan las aeronaves propias y las enemigas, con su número y altitud, que están localizadas mediante radar o instalaciones terrestres de observación. 1, fiche 7, Espagnol, - tablero%20de%20situaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20general
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grid coordinates
1, fiche 8, Anglais, grid%20coordinates
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- grid reference 2, fiche 8, Anglais, grid%20reference
correct, uniformisé
- GR 3, fiche 8, Anglais, GR
correct, uniformisé
- GR 3, fiche 8, Anglais, GR
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Numbers and letters used to designate a point on a gridded map, photograph or chart. 4, fiche 8, Anglais, - grid%20coordinates
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
grid coordinates: term standardized by NATO. 5, fiche 8, Anglais, - grid%20coordinates
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grid reference; GR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 8, Anglais, - grid%20coordinates
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- grid coordinate
- grid co-ordinates
- grid co-ordinate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coordonnées de quadrillage
1, fiche 8, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- coord 1, fiche 8, Français, coord
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coordonnées de carroyage 2, fiche 8, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20carroyage
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
- référence grille 3, fiche 8, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20grille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de chiffres et de lettres désignant un point sur une carte, ou une photographie quadrillée. 4, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coordonnées de carroyage : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
coordonnées de quadrillage; coord : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
référence grille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 8, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20quadrillage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée de quadrillage
- coordonnée de carroyage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas del cuadriculado
1, fiche 8, Espagnol, coordenadas%20del%20cuadriculado
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coordenadas respecto al sistema de cuadriculado en el que se asignan letras y números para designar un punto en un mapa, fotografía o carta. 1, fiche 8, Espagnol, - coordenadas%20del%20cuadriculado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- areal value
1, fiche 9, Anglais, areal%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The basic types of LRT models can be applied to both short-term(multi-day episodes) and long-term(monthly, seasonal, and annual) simulation periods, and outputs of both can be displayed as point values, areal values, or gridded values. 1, fiche 9, Anglais, - areal%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur répartie sur une grille
1, fiche 9, Français, valeur%20r%C3%A9partie%20sur%20une%20grille
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 9, Français, - valeur%20r%C3%A9partie%20sur%20une%20grille
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- valeur repartie sur une grille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gridded value
1, fiche 10, Anglais, gridded%20value
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The basic types of LRT models can be applied to both short-term(multi-day episodes) and long-term(monthly, seasonal, and annual) simulation periods, and outputs of both can be displayed as point values, areal values, or gridded values. 1, fiche 10, Anglais, - gridded%20value
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- valeur répartie sur une grille
1, fiche 10, Français, valeur%20r%C3%A9partie%20sur%20une%20grille
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 10, Français, - valeur%20r%C3%A9partie%20sur%20une%20grille
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- valeur repartie sur une grille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cartography
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- easting
1, fiche 11, Anglais, easting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The horizontal co-ordinate used to express the distance eastwards from a reference line running north-south on a gridded plan. Used in conjunction with the vertical co-ordinate, called northing, it defines the location of a point. 1, fiche 11, Anglais, - easting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abscisse
1, fiche 11, Français, abscisse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coordonnée horizontale exprimant la distance à l'est d'une ligne d'origine nord-sud sur un plan quadrillé. Avec la coordonnée verticale appelée ordonnée, elle définit la position d'un point. 1, fiche 11, Français, - abscisse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
abscisse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - abscisse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ejército de tierra
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- abscisa
1, fiche 11, Espagnol, abscisa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- climatological season
1, fiche 12, Anglais, climatological%20season
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To reconstruct the gridded temperature and precipitation fields... We first identified all predictors for which data were available for that particular month(season) and all other months from the same climatological season(i. e. winter is December, January and February). 2, fiche 12, Anglais, - climatological%20season
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Three daily airflow indices [total shear vorticity, zonal and meridional components of geostrophic air-flow] were used as predictors of parameters describing station rainfall series ... All three indices were derived for each climatological season (i.e., DJF [December, January, February], MAM [March, April, May], JJA [June, July, August] and SON [September, October, November) for the period 1881-1990 using daily grid-point sea level pressure data recorded at 5° latitude by 10° longitude intervals across the British Isles. 3, fiche 12, Anglais, - climatological%20season
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Astronomical seasons use the suns angle in relation to the earth and length of day to determine seasons: e.g. Summer: June 21, Fall: Sept 21, Winter: Dec 21 and Spring: Mar 21. Climatological seasons are based on temperature - thus the heating lag phenom is a factor. 4, fiche 12, Anglais, - climatological%20season
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- saison climatologique
1, fiche 12, Français, saison%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quatre périodes de trois mois consécutifs pour lesquelles sont établies les statistiques climatologiques saisonnières, à savoir : - hiver : décembre, janvier, février; - printemps : mars, avril, mai; - été : juin, juillet, août; - automne : septembre, octobre, novembre. 1, fiche 12, Français, - saison%20climatologique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des considérations d'ordre climatique qui sont à l'origine de ce choix en zone tempérée. Par exemple, l'hiver devrait être une période de trois mois centrée sur le solstice d'hiver, mais du fait de l'inertie thermique de l'atmosphère, un décalage de trois semaines environ conduit à adopter la période décembre-février. 1, fiche 12, Français, - saison%20climatologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica
1, fiche 12, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Special Analysis Centre
1, fiche 13, Anglais, Special%20Analysis%20Centre
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SAC 1, fiche 13, Anglais, SAC
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The WHP Special Analysis Centre focuses on the construction of 3 and 4 dimensional gridded fields of the Hydrographic Parameters measured during the fieldphase of WOCE. 1, fiche 13, Anglais, - Special%20Analysis%20Centre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
WHP: WOCE Hydrographic Programme. WOCE: World Ocean Circulation Experiment. 1, fiche 13, Anglais, - Special%20Analysis%20Centre
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Special Analysis Centre
1, fiche 13, Français, Special%20Analysis%20Centre
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SAC 1, fiche 13, Français, SAC
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Centre spécial d'analyse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Centro Especial de Análisis
1, fiche 13, Espagnol, Centro%20Especial%20de%20An%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- SAC 1, fiche 13, Espagnol, SAC
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cathode gun
1, fiche 14, Anglais, cathode%20gun
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Kaufman-type ion beam source" as [any] broad-beam, multiapertured, gridded ion beam source, which includes any hollow cathode gun and any radio frequency gun". 2, fiche 14, Anglais, - cathode%20gun
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Hollow cathode gun. 3, fiche 14, Anglais, - cathode%20gun
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cathode ray gun
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- canon cathodique
1, fiche 14, Français, canon%20cathodique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cañón catódico
1, fiche 14, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20cat%C3%B3dico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Format for Gridded Sea Ice Information
1, fiche 15, Anglais, Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SIGRID 1, fiche 15, Anglais, SIGRID
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes. 1, fiche 15, Anglais, - Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Format for Gridded Sea Ice Information
1, fiche 15, Français, Format%20for%20Gridded%20Sea%20Ice%20Information
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SIGRID 1, fiche 15, Français, SIGRID
correct, international
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gridded binary
1, fiche 16, Anglais, gridded%20binary
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GRIB 1, fiche 16, Anglais, GRIB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Processed data in the form of grid-point values expressed in binary form. 1, fiche 16, Anglais, - gridded%20binary
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 16, La vedette principale, Français
- données traitées sous forme de valeurs aux points de grille exprimées en binaire
1, fiche 16, Français, donn%C3%A9es%20trait%C3%A9es%20sous%20forme%20de%20valeurs%20aux%20points%20de%20grille%20exprim%C3%A9es%20en%20binaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GRIB 1, fiche 16, Français, GRIB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- binaria reticulada
1, fiche 16, Espagnol, binaria%20reticulada
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Datos procesados como valores reticulares expresados en forma binaria. 1, fiche 16, Espagnol, - binaria%20reticulada
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Birds
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spot-mapping method 1, fiche 17, Anglais, spot%2Dmapping%20method
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- territory-mapping method 1, fiche 17, Anglais, territory%2Dmapping%20method
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
"a census procedure that plots individuals seen or heard on a gridded map of the area surveyed, usually over a period of days or weeks in a season; and, relying on simultaneous observations, the subsequent demarcation of individual territories or home ranges by examination of the clustering of those observations. Used in Breeding Bird Census. 1, fiche 17, Anglais, - spot%2Dmapping%20method
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: Studies in Avian Biology No.6, p. 578, 1981. 1, fiche 17, Anglais, - spot%2Dmapping%20method
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode des plans quadrillés 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20des%20plans%20quadrill%C3%A9s
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
"... dénombrement des mâles chanteurs de différentes espèces grâce à leur localisation spatiale sur un plan quadrillé. Lorsque la présence d'un mâle chanteur de la même espèce est notée dans un même secteur à la suite de plusieurs visites, il est alors possible de délimiter le territoire du mâle en question." 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20des%20plans%20quadrill%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : The Forestry Chronicle, vol. 67 no 4 (art. en français). 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20des%20plans%20quadrill%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gridded data 1, fiche 18, Anglais, gridded%20data
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- grid data 1, fiche 18, Anglais, grid%20data
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- données rectangulaires
1, fiche 18, Français, donn%C3%A9es%20rectangulaires
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coordonnées rectangulaires 1, fiche 18, Français, coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
nom féminin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Terminologie. 1, fiche 18, Français, - donn%C3%A9es%20rectangulaires
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-02-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gridded travelling-wave tube
1, fiche 19, Anglais, gridded%20travelling%2Dwave%20tube
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tube à ondes progressives programmable
1, fiche 19, Français, tube%20%C3%A0%20ondes%20progressives%20programmable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dual gridded subreflector
1, fiche 20, Anglais, dual%20gridded%20subreflector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réflecteur à double grille
1, fiche 20, Français, r%C3%A9flecteur%20%C3%A0%20double%20grille
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tracking algorithm 1, fiche 21, Anglais, tracking%20algorithm
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The APG-65 is a coherent pulse-Doppler radar that draws on technology from the F-15's APG-63 as well as the losing Hughes proposal in the F-16 radar competition, specifically the programmable gridded travelling-wave tube(TWT) and some of the tracking algorithms in the latter case. 2, fiche 21, Anglais, - tracking%20algorithm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- algorithme de poursuite
1, fiche 21, Français, algorithme%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le tube à ondes progressives programmable et certains algorithmes de poursuite notamment, proviennent du radar étudié pour le F-16. 2, fiche 21, Français, - algorithme%20de%20poursuite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- oblique
1, fiche 22, Anglais, oblique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gridded 1, fiche 22, Anglais, gridded
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grille oblique 1, fiche 22, Français, grille%20oblique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- point value
1, fiche 23, Anglais, point%20value
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The basic types of LRT models can be applied to both short-term(multi-day episodes) and long-term(monthly, seasonal, and annual) simulation periods, and outputs of both can be displayed as point values, areal values, or gridded values. 1, fiche 23, Anglais, - point%20value
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 23, La vedette principale, Français
- valeur par point
1, fiche 23, Français, valeur%20par%20point
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- simulation period
1, fiche 24, Anglais, simulation%20period
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The basic types of LRT models can be applied to both short-term(multi-day episodes) and long-term(monthly, seasonal, and annual) simulation periods, and outputs of both can be displayed as point values, areal values, or gridded values. 1, fiche 24, Anglais, - simulation%20period
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 24, La vedette principale, Français
- période de simulation
1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20de%20simulation
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gridded gun
1, fiche 25, Anglais, gridded%20gun
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- canon à grille
1, fiche 25, Français, canon%20%C3%A0%20grille
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
il s'agit d'un canon à électrons 2, fiche 25, Français, - canon%20%C3%A0%20grille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


