TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIDDED DATA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- raster map
1, fiche 1, Anglais, raster%20map
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A data layer consisting of a gridded array of cells. 2, fiche 1, Anglais, - raster%20map
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It has a certain number of rows and columns, with a data point (or null value indicator) in each cell. These may exist as a 2D grid or as a 3D cube made up of many smaller cubes, i.e. a stack of 2D grids. 2, fiche 1, Anglais, - raster%20map
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte raster
1, fiche 1, Français, carte%20raster
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte matricielle 2, fiche 1, Français, carte%20matricielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- profile data
1, fiche 2, Anglais, profile%20data
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gridded data may be more appropriate for regional mapping whereas profile data may be more informative for detailed mapping and exploration. 2, fiche 2, Anglais, - profile%20data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données de profil
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es%20de%20profil
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- climatological season
1, fiche 3, Anglais, climatological%20season
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To reconstruct the gridded temperature and precipitation fields... We first identified all predictors for which data were available for that particular month(season) and all other months from the same climatological season(i. e. winter is December, January and February). 2, fiche 3, Anglais, - climatological%20season
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Three daily airflow indices [total shear vorticity, zonal and meridional components of geostrophic air-flow] were used as predictors of parameters describing station rainfall series ... All three indices were derived for each climatological season (i.e., DJF [December, January, February], MAM [March, April, May], JJA [June, July, August] and SON [September, October, November) for the period 1881-1990 using daily grid-point sea level pressure data recorded at 5° latitude by 10° longitude intervals across the British Isles. 3, fiche 3, Anglais, - climatological%20season
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Astronomical seasons use the suns angle in relation to the earth and length of day to determine seasons: e.g. Summer: June 21, Fall: Sept 21, Winter: Dec 21 and Spring: Mar 21. Climatological seasons are based on temperature - thus the heating lag phenom is a factor. 4, fiche 3, Anglais, - climatological%20season
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saison climatologique
1, fiche 3, Français, saison%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quatre périodes de trois mois consécutifs pour lesquelles sont établies les statistiques climatologiques saisonnières, à savoir : - hiver : décembre, janvier, février; - printemps : mars, avril, mai; - été : juin, juillet, août; - automne : septembre, octobre, novembre. 1, fiche 3, Français, - saison%20climatologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce sont des considérations d'ordre climatique qui sont à l'origine de ce choix en zone tempérée. Par exemple, l'hiver devrait être une période de trois mois centrée sur le solstice d'hiver, mais du fait de l'inertie thermique de l'atmosphère, un décalage de trois semaines environ conduit à adopter la période décembre-février. 1, fiche 3, Français, - saison%20climatologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación climatológica
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20climatol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gridded data 1, fiche 4, Anglais, gridded%20data
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grid data 1, fiche 4, Anglais, grid%20data
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- données rectangulaires
1, fiche 4, Français, donn%C3%A9es%20rectangulaires
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coordonnées rectangulaires 1, fiche 4, Français, coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Terminologie. 1, fiche 4, Français, - donn%C3%A9es%20rectangulaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


