TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRIEVANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Social Security and Employment Insurance
- Decision-Making Process
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grievance procedure
1, fiche 1, Anglais, grievance%20procedure
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grievance process 2, fiche 1, Anglais, grievance%20process
correct
- grievance proceeding 3, fiche 1, Anglais, grievance%20proceeding
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The provisions set up, usually in the collective bargaining agreement, to resolve problems arising in the application and interpretation of the contract, or problems arising out of the agreement. 4, fiche 1, Anglais, - grievance%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grievance procedure : Used in Treasury Board Personnel Management Manual. 5, fiche 1, Anglais, - grievance%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Processus décisionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de règlement des griefs
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure du règlement des griefs 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20du%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct, nom féminin
- procédure applicable aux griefs 3, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20applicable%20aux%20griefs
correct, nom féminin
- procédure relative aux griefs 4, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20relative%20aux%20griefs
correct, nom féminin
- procédure de griefs 5, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20griefs
correct, nom féminin, Canada
- procédure de grief 6, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20grief
correct, nom féminin
- procédure de réclamation 7, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9clamation
correct, voir observation, nom féminin
- mécanisme de règlement de griefs 8, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A8glement%20de%20griefs
nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des formalités qui doivent être observées pour parvenir au règlement des réclamations. 9, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procédure de réclamation : les auteurs français n'emploient jamais l'expression «procédure de règlement des griefs» que l'on rencontre au Québec, mais toujours «procédure de réclamation». 10, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Conflictos del trabajo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento de resolución de conflictos
1, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento para la presentación de reclamaciones 2, fiche 1, Espagnol, procedimiento%20para%20la%20presentaci%C3%B3n%20de%20reclamaciones
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento de resolución de conflictos. Ambas partes someterán a conocimiento y resolución de la Comisión Paritaria, con carácter previo, todas las discrepancias en cuanto a interpretación, vigilancia y aplicación del Convenio, comprometiéndose a agotar la vía del diálogo. Si no se alcanzase acuerdo en el seno de la Comisión Paritaria, ambas partes se someterán a mediación [...] 1, fiche 1, Espagnol, - procedimiento%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director Grievance System Administration
1, fiche 2, Anglais, Director%20Grievance%20System%20Administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- D Griev SA 1, fiche 2, Anglais, D%20Griev%20SA
correct
- Director Grievance Administration 1, fiche 2, Anglais, Director%20Grievance%20Administration
ancienne désignation, correct
- D Griev Admin 1, fiche 2, Anglais, D%20Griev%20Admin
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Grievance%20System%20Administration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Director Grievance System Administration; D Griev SA : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Director%20Grievance%20System%20Administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Directeur - Administration du systeme des griefs
1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20systeme%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- D AS Grief 1, fiche 2, Français, D%20AS%20Grief
correct, nom masculin
- Directeur - Griefs (Administration) 1, fiche 2, Français, Directeur%20%2D%20Griefs%20%28Administration%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Grief Admin 1, fiche 2, Français, D%20Grief%20Admin
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Administration%20du%20systeme%20des%20griefs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Administration du systeme des griefs; D AS Grief : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Directeur%20%2D%20Administration%20du%20systeme%20des%20griefs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
- Labour Disputes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director Professional Policies Grievances
1, fiche 3, Anglais, Director%20Professional%20Policies%20Grievances
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPPG 2, fiche 3, Anglais, DPPG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Director Grievance Analysis and Resolution 1, fiche 3, Anglais, Director%20Grievance%20Analysis%20and%20Resolution
ancienne désignation, correct
- D Griev A&R 1, fiche 3, Anglais, D%20Griev%20A%26R
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20Professional%20Policies%20Grievances
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Director Professional Policies Grievances; DPPG: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - Director%20Professional%20Policies%20Grievances
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
- Conflits du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Directeur - Politiques professionnelles (Griefs)
1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20Politiques%20professionnelles%20%28Griefs%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DPPG 2, fiche 3, Français, DPPG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Directeur - Griefs (Analyse et règlement) 1, fiche 3, Français, Directeur%20%2D%20Griefs%20%28Analyse%20et%20r%C3%A8glement%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- D Grief A&R 1, fiche 3, Français, D%20Grief%20A%26R
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%20professionnelles%20%28Griefs%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Politiques professionnelles (Griefs); DPPG : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - Directeur%20%2D%20Politiques%20professionnelles%20%28Griefs%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour Disputes
- Union Activities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grievance steward
1, fiche 4, Anglais, grievance%20steward
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grievanceman 2, fiche 4, Anglais, grievanceman
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conflits du travail
- Action syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délégué des griefs
1, fiche 4, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déléguée des griefs 2, fiche 4, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20des%20griefs
correct, nom féminin
- délégué syndical de griefs 3, fiche 4, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical%20de%20griefs
correct, nom masculin
- déléguée syndicale de griefs 2, fiche 4, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20syndicale%20de%20griefs
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] l'application conforme de la procédure de grief constitue un minimum qu'un délégué syndical de griefs doit maîtriser. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20des%20griefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abandon a grievance
1, fiche 5, Anglais, abandon%20a%20grievance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An employee may abandon a grievance by written notice to his or her immediate supervisor or officer-in-charge. 2, fiche 5, Anglais, - abandon%20a%20grievance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abandonner un grief
1, fiche 5, Français, abandonner%20un%20grief
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un [ou une] employé-e s'estimant lésé-e peut abandonner un grief en adressant un avis écrit à son superviseur immédiat ou au responsable local. 2, fiche 5, Français, - abandonner%20un%20grief
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- withdraw a grievance
1, fiche 6, Anglais, withdraw%20a%20grievance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, fiche 6, Anglais, - withdraw%20a%20grievance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retirer un grief
1, fiche 6, Français, retirer%20un%20grief
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of grievance
1, fiche 7, Anglais, withdrawal%20of%20grievance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of grievance : A grievance may be withdrawn by the grievant at any time and at any level of this procedure. 2, fiche 7, Anglais, - withdrawal%20of%20grievance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- retrait du grief
1, fiche 7, Français, retrait%20du%20grief
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le retrait du grief doit être signé par la plaignante ou le plaignant. 2, fiche 7, Français, - retrait%20du%20grief
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- abandonment of grievance
1, fiche 8, Anglais, abandonment%20of%20grievance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of grievance. If the initial grievance was not timely filed... or if it was not timely submitted to arbitration then the grievance shall be deemed to have been abandoned by the union and the union shall be precluded from submitting the matter to arbitration. No arbitrator shall have any authority whatsoever to rule upon the merits of a grievance that has been abandoned in accordance with these procedures. 2, fiche 8, Anglais, - abandonment%20of%20grievance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abandon de grief
1, fiche 8, Français, abandon%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Grievance Team 1, fiche 9, Anglais, Grievance%20Team
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Grievances Team
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Équipe des griefs
1, fiche 9, Français, %C3%89quipe%20des%20griefs
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Detachment Administrative NCO
1, fiche 10, Anglais, Detachment%20Administrative%20NCO
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Traffic Services Operations NCO 1, fiche 10, Anglais, Traffic%20Services%20Operations%20NCO
ancienne désignation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
000294: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 10, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for administering, recommending and processing reports and correspondence dealing with contracts, discipline, grievance, police vehicle accidents, claims, civil litigation, personnel and property security, official languages, establishment, organization, job classification, information centre and general correspondence. 1, fiche 10, Anglais, - Detachment%20Administrative%20NCO
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Detachment Administrative Non-Commissioned Officer
- Traffic Services Operations Non-Commissioned Officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sous-officier administratif de détachement
1, fiche 10, Français, sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sous-officière administrative de détachement 1, fiche 10, Français, sous%2Doffici%C3%A8re%20administrative%20de%20d%C3%A9tachement
nom féminin
- s.-off. des opérations des services de la circulation 1, fiche 10, Français, s%2E%2Doff%2E%20des%20op%C3%A9rations%20des%20services%20de%20la%20circulation
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
000294 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 10, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le membre est chargé d'administrer, de recommander et de traiter les rapports et la correspondance traitant des marchés, de la discipline, des griefs, des accidents de véhicules de police, des réclamations, des litiges civils, de l'habilitation de sécurité, de la protection des biens, des langues officielles, des effectifs, de l'organisation, de la classification des postes, du centre d'information et de questions générales. 1, fiche 10, Français, - sous%2Dofficier%20administratif%20de%20d%C3%A9tachement
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- s.-off. administratif de détachement
- s.-off. administrative de détachement
- détachement, sous-officier administratif
- détachement, sous-officière administrative
- détachement, s.-off. administratif
- détachement, s.-off. administrative
- sous-officier des opérations des services de la circulation
- sous-officière des opérations des services de la circulation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Military Grievances External Review Committee
1, fiche 11, Anglais, Military%20Grievances%20External%20Review%20Committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MGERC 1, fiche 11, Anglais, MGERC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Grievance Board 2, fiche 11, Anglais, Canadian%20Forces%20Grievance%20Board
ancienne désignation, correct
- CFGB 2, fiche 11, Anglais, CFGB
ancienne désignation, correct
- CFGB 2, fiche 11, Anglais, CFGB
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Military Grievances External Review Committee(MGERC) is an independent administrative tribunal reporting to Parliament through the Minister of National Defence. The MGERC reviews military grievances referred to it pursuant to s. 29 of the National Defence Act and provides findings and recommendations to the Chief of the Defence Staff and the Canadian Armed Forces member who submitted the grievance. 1, fiche 11, Anglais, - Military%20Grievances%20External%20Review%20Committee
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Grievance Board; CFGB : designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Military%20Grievances%20External%20Review%20Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité externe d'examen des griefs militaires
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20des%20griefs%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CEEGM 1, fiche 11, Français, CEEGM
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Comité des griefs des Forces canadiennes 2, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20des%20griefs%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGFC 2, fiche 11, Français, CGFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CGFC 2, fiche 11, Français, CGFC
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Comité externe d'examen des griefs militaires (CEEGM) est un tribunal administratif indépendant qui relève du Parlement par l'entremise du ministre de la Défense nationale. Le CEEGM examine les griefs militaires qui lui sont renvoyés, conformément à l'article 29 de la Loi sur la défense nationale, et rend des conclusions et recommandations au chef d'état-major de la Défense et au militaire qui a soumis le grief. 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20des%20griefs%20militaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Comité des griefs des Forces canadiennes; CGFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20des%20griefs%20militaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Classification Grievance Administrator 1, fiche 12, Anglais, Classification%20Grievance%20Administrator
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Classification Grievances Administrator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- administrateur des griefs de classification
1, fiche 12, Français, administrateur%20des%20griefs%20de%20classification
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- administratrice des griefs de classification 1, fiche 12, Français, administratrice%20des%20griefs%20de%20classification
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Grievance Development and Implementation Policy 1, fiche 13, Anglais, Grievance%20Development%20and%20Implementation%20Policy
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Grievances Development and Implementation Policy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique d'élaboration et d'application des griefs
1, fiche 13, Français, Politique%20d%27%C3%A9laboration%20et%20d%27application%20des%20griefs
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grievance NCO 1, fiche 14, Anglais, grievance%20NCO
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 14, Anglais, - grievance%20NCO
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- grievances NCO
- grievance non-commissioned officer
- grievances non-commissioned officer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- s.-off. des griefs
1, fiche 14, Français, s%2E%2Doff%2E%20des%20griefs
nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 14, Français, - s%2E%2Doff%2E%20des%20griefs
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier des griefs
- sous-officière des griefs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- refer a grievance to adjudication
1, fiche 15, Anglais, refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- refer a grievance to arbitration 2, fiche 15, Anglais, refer%20a%20grievance%20to%20arbitration
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the time to present a grievance at a level of the grievance process or to refer a grievance to adjudication may be extended in the interest of fairness. 3, fiche 15, Anglais, - refer%20a%20grievance%20to%20adjudication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- renvoyer un grief à l'arbitrage
1, fiche 15, Français, renvoyer%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- soumettre un grief à l'arbitrage 2, fiche 15, Français, soumettre%20un%20grief%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- statement of grievance
1, fiche 16, Anglais, statement%20of%20grievance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exposé du grief
1, fiche 16, Français, expos%C3%A9%20du%20grief
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'exposé du grief contient sommairement les faits de façon à pouvoir [cerner] le problème soulevé. 2, fiche 16, Français, - expos%C3%A9%20du%20grief
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- expedited adjudication
1, fiche 17, Anglais, expedited%20adjudication
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- expedited adjudication process 2, fiche 17, Anglais, expedited%20adjudication%20process
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What is an expedited adjudication process and who can use it? Expedited grievance adjudication allows certain grievances to be dealt with without resorting to a full hearing process, thus saving parties time and resources. 2, fiche 17, Anglais, - expedited%20adjudication
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- processus d'arbitrage accéléré
1, fiche 17, Français, processus%20d%27arbitrage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un processus d'arbitrage accéléré et qui peut y avoir recours? L'arbitrage accéléré permet de trancher certains griefs sans avoir recours à toute la procédure d'audience, ce qui permet aux parties d'économiser du temps et des ressources. 1, fiche 17, Français, - processus%20d%27arbitrage%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-07-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- adjournment notice
1, fiche 18, Anglais, adjournment%20notice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- notice of adjournment 2, fiche 18, Anglais, notice%20of%20adjournment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The adjournment notice is clear on its face that it is only the grievance referral matter that is being adjourned pending the outcome in the related employer/sale of business application. 1, fiche 18, Anglais, - adjournment%20notice
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- avis d'ajournement
1, fiche 18, Français, avis%20d%27ajournement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grievance arbitration
1, fiche 19, Anglais, grievance%20arbitration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- grievance-based arbitration 2, fiche 19, Anglais, grievance%2Dbased%20arbitration
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An adjucative process by which disputes over the application or operation of a collective agreement are resolved. 3, fiche 19, Anglais, - grievance%20arbitration
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arbitrage de griefs
1, fiche 19, Français, arbitrage%20de%20griefs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
arbitrage de griefs : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - arbitrage%20de%20griefs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Advisory Team Manager 1, fiche 20, Anglais, Advisory%20Team%20Manager
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Grievance Manager, Promotion Unit 1, fiche 20, Anglais, Grievance%20Manager%2C%20Promotion%20Unit
ancienne désignation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
001335: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Advisory%20Team%20Manager
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Grievance Manager, Promotions Unit
- Grievances Manager, Promotion Unit
- Grievances Manager, Promotions Unit
- Promotion Unit, Grievance Manager
- Promotions Unit, Grievance Manager
- Promotion Unit, Grievances Manager
- Promotions Unit, Grievances Manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'Équipe consultative
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20de%20l%27%C3%89quipe%20consultative
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gestionnaire des griefs du Groupe des promotions 1, fiche 20, Français, gestionnaire%20des%20griefs%20du%20Groupe%20des%20promotions
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
001335 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20de%20l%27%C3%89quipe%20consultative
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des promotions - gestionnaire des griefs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- private dispute resolution mechanism
1, fiche 21, Anglais, private%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A grievance is a private dispute resolution mechanism between two parties, designed to resolve disputes arising out of the collective agreement between them. 2, fiche 21, Anglais, - private%20dispute%20resolution%20mechanism
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mécanisme privé de résolution des différends
1, fiche 21, Français, m%C3%A9canisme%20priv%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- mécanisme privé de résolution des litiges 1, fiche 21, Français, m%C3%A9canisme%20priv%C3%A9%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 22, Anglais, grievance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
At the public service of Canada, a complaint in writing presented in accordance with the Public Service Staff Relations Act by an employee on his own behalf or on behalf of himself and one or more other employees. 2, fiche 22, Anglais, - grievance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 22, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[À la fonction publique du Canada,] plainte écrite déposée conformément à la [Loi sur les relations de travail dans la fonction publique] par un fonctionnaire, soit pour son propre compte, soit pour son compte et celui de un ou plusieurs autres fonctionnaires. 2, fiche 22, Français, - grief
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Personne n'aime déposer un grief, mais c'est un droit, et le syndicat s'attend à ce que ses membres exercent ce droit. Il est dans l'intérêt des membres de déposer leurs griefs sans tarder, car c'est seulement lorsqu'un grief est déposé qu'on peut défendre leurs droits en vertu de la convention collective et que l'employeur est officiellement avisé du problème. 3, fiche 22, Français, - grief
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 22, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] el abogado del Ministerio de Justicia había investigado su experiencia profesional y su expediente académico, tanto en el Canadá como en Europa, a fin de demostrar que no tenía las calificaciones necesarias. El autor presentó una queja ante la Comisión de Administración Pública por discriminación racial. La Comisión consideró que la queja era infundada. 2, fiche 22, Espagnol, - queja
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Law
- Labour Disputes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- investigator
1, fiche 23, Anglais, investigator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- investigating officer 2, fiche 23, Anglais, investigating%20officer
correct
- fact-finder 3, fiche 23, Anglais, fact%2Dfinder
correct
- fact finder 4, fiche 23, Anglais, fact%20finder
correct
- factfinder 5, fiche 23, Anglais, factfinder
correct
- examiner 6, fiche 23, Anglais, examiner
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who searches impartially for the facts or actualities of a subject or situation, especially one appointed to conduct an official investigation, as in a labor-management conflict. 7, fiche 23, Anglais, - investigator
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
fact-finder : An individual who possesses skills in fact-finding techniques, methodology and analysis with responsibility to conduct timely, impartial and objective investigations into an employee's formal grievance. Fact-finders perform this duty on an ad hoc basis. 3, fiche 23, Anglais, - investigator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit social
- Conflits du travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- enquêteur
1, fiche 23, Français, enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- enquêteuse 2, fiche 23, Français, enqu%C3%AAteuse
correct, nom féminin
- agent d'enquête 3, fiche 23, Français, agent%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
- agente d'enquête 4, fiche 23, Français, agente%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
- enquêtrice 2, fiche 23, Français, enqu%C3%AAtrice
correct, nom féminin
- enquêteure 5, fiche 23, Français, enqu%C3%AAteure
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée d'un] ensemble de recherches effectuées à la demande d'une administration, d'une autorité judiciaire, pour éclairer une affaire litigieuse, notamment à l'aide de déclarations émanant d'experts, de personnes impliquées directement ou indirectement dans cette affaire. 2, fiche 23, Français, - enqu%C3%AAteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
enquêteure : La forme féminine se termine par -teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un -t- dans sa terminaison et/ou qu'il n'existe pas de substantif corrélé se terminant par -tion, -ture ou -torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 6, fiche 23, Français, - enqu%C3%AAteur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho social
- Conflictos del trabajo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- agente de investigación
1, fiche 23, Espagnol, agente%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El agente de investigación reveló lo anterior durante un testimonio ante el Juzgado. 1, fiche 23, Espagnol, - agente%20de%20investigaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme externe 2018-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- case manager
1, fiche 24, Anglais, case%20manager
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Office for the Coordination of Grievances(OCG) is responsible for the administration of the grievance files. For the timely resolution of grievances, the OCG case managers will ensure that grievance files are administered according to directives and applicable time limits. 1, fiche 24, Anglais, - case%20manager
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cases manager
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestionnaire d'instance
1, fiche 24, Français, gestionnaire%20d%27instance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gestionnaire chargé des études de cas 1, fiche 24, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9%20des%20%C3%A9tudes%20de%20cas
ancienne désignation, correct, nom masculin
- gestionnaire chargée des études de cas 1, fiche 24, Français, gestionnaire%20charg%C3%A9e%20des%20%C3%A9tudes%20de%20cas
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de coordination des griefs (BCG) est chargé d'administrer les dossiers de grief. Ses gestionnaires d'instance facilitent le prompt règlement des griefs en veillant au respect des directives et des délais prescrits. 1, fiche 24, Français, - gestionnaire%20d%27instance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grievance registrar 1, fiche 25, Anglais, grievance%20registrar
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- grievances registrar
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- registraire des griefs
1, fiche 25, Français, registraire%20des%20griefs
nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- préposé au registre des griefs 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre%20des%20griefs
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée au registre des griefs 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20registre%20des%20griefs
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
préposé au registre des griefs; préposée au registre des griefs : titres à éviter, car «préposé» (ou «préposée») est plutôt l'équivalent d'«attendant». 1, fiche 25, Français, - registraire%20des%20griefs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Level II Grievance Adjudications Directorate 1, fiche 26, Anglais, Level%20II%20Grievance%20Adjudications%20Directorate
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Level II Grievances Adjudications Directorate
- Level 2 Grievance Adjudications Directorate
- Level 2 Grievances Adjudications Directorate
- Level Two Grievance Adjudications Directorate
- Level Two Grievances Adjudications Directorate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction de l'arbitrage des griefs de niveau II
1, fiche 26, Français, Direction%20de%20l%27arbitrage%20des%20griefs%20de%20niveau%20II
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Direction de l'arbitrage des griefs de niveau 2
- Direction de l'arbitrage des griefs de niveau deux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Level I Grievance Adjudications Directorate 1, fiche 27, Anglais, Level%20I%20Grievance%20Adjudications%20Directorate
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Level I Grievances Adjudications Directorate
- Level 1 Grievance Adjudications Directorate
- Level 1 Grievances Adjudications Directorate
- Level One Grievance Adjudications Directorate
- Level One Grievances Adjudications Directorate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Direction de l'arbitrage des griefs de niveau I
1, fiche 27, Français, Direction%20de%20l%27arbitrage%20des%20griefs%20de%20niveau%20I
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Direction de l'arbitrage des griefs de niveau 1
- Direction de l'arbitrage des griefs de niveau un
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Level II Grievance Registrar 1, fiche 28, Anglais, Level%20II%20Grievance%20Registrar
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Level II Grievances Registrar
- Level 2 Grievance Registrar
- Level 2 Grievances Registrar
- Level Two Grievance Registrar
- Level Two Grievances Registrar
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- registraire des griefs de niveau II
1, fiche 28, Français, registraire%20des%20griefs%20de%20niveau%20II
nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- préposé au registre des griefs de niveau II 1, fiche 28, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20registre%20des%20griefs%20de%20niveau%20II
à éviter, voir observation, nom masculin
- préposée au registre des griefs de niveau II 1, fiche 28, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20registre%20des%20griefs%20de%20niveau%20II
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
préposé au registre des griefs de niveau II; préposée au registre des griefs de niveau II : titres à éviter, car «préposé» (ou «préposée») est plutôt l'équivalent d'«attendant». 1, fiche 28, Français, - registraire%20des%20griefs%20de%20niveau%20II
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- registraire des griefs de niveau 2
- registraire des griefs de niveau deux
- préposé au registre des griefs de niveau 2
- préposée au registre des griefs de niveau 2
- préposé au registre des griefs de niveau deux
- préposée au registre des griefs de niveau deux
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Internal Affairs Advisor
1, fiche 29, Anglais, Internal%20Affairs%20Advisor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
2915: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 29, Anglais, - Internal%20Affairs%20Advisor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : developing national policies, guidelines, program strategies and implementing labour relations initiatives; interpreting labour relations legislation and policy and advising on rules of practice and procedure; evaluating and recommending improvements to legislation and directives; and liaising with personnel, staff relations representatives, legal services and other clients on grievance, discipline and public complaints issues. 1, fiche 29, Anglais, - Internal%20Affairs%20Advisor
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Internal Affairs Adviser
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conseiller en affaires internes
1, fiche 29, Français, conseiller%20en%20affaires%20internes
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conseillère en affaires internes 1, fiche 29, Français, conseill%C3%A8re%20en%20affaires%20internes
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
2915 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 29, Français, - conseiller%20en%20affaires%20internes
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir les politiques, les lignes directrices et les stratégies de programme nationales et mettre en œuvre les initiatives en matière de relations de travail; interpréter les lois et les politiques sur les relations de travail et conseiller sur les règles de pratique et de procédure; évaluer et recommander les améliorations à apporter aux lois et aux directives; communiquer avec le personnel, les représentants des relations fonctionnelles, les services juridiques et d'autres clients sur des questions relatives aux griefs, aux mesures disciplinaires et aux plaintes du public. 1, fiche 29, Français, - conseiller%20en%20affaires%20internes
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- affaires internes - conseiller
- affaires internes - conseillère
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grievance hearing
1, fiche 30, Anglais, grievance%20hearing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A grievance hearing provides a forum for an employee(grievant) and a supervisor(respondent), or their representatives, to fully explain their positions in a grievance. 2, fiche 30, Anglais, - grievance%20hearing
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- hearing of a grievance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
Fiche 30, La vedette principale, Français
- audience de grief
1, fiche 30, Français, audience%20de%20grief
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les cas qui ne sont pas réglés ou retirés passent à l'étape de l'audience devant un membre de la [Commission des relations de travail dans la fonction publique] choisi par le président. Les commissaires qui président une audience de grief assument la fonction d'arbitre de grief. 1, fiche 30, Français, - audience%20de%20grief
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Labour Relations
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hearing of a grievance
1, fiche 31, Anglais, hearing%20of%20a%20grievance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The question came up in the ordinary course of the hearing of a grievance by the union against the decision of the company with respect to the computation of seniority for entitlement to paid holidays and it turned out that the disagreement over this computation depended entirely on the proper construction of the agreement. 2, fiche 31, Anglais, - hearing%20of%20a%20grievance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Relations du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- audition d'un grief
1, fiche 31, Français, audition%20d%27un%20grief
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La question s'est posée dans le cours ordinaire de l'audition d'un grief présenté par le syndicat contre la décision de la compagnie relativement au calcul de l'ancienneté donnant droit aux jours fériés payés et, finalement, le désaccord sur ce calcul portait entièrement sur l'interprétation exacte de la convention. 2, fiche 31, Français, - audition%20d%27un%20grief
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- arbitration officer
1, fiche 32, Anglais, arbitration%20officer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Any grievance... respecting seniority, labour mobility, the movement of the workforce, the notice board or psychological harassment, shall be referred to a single arbitration officer. 1, fiche 32, Anglais, - arbitration%20officer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agent d'arbitrage
1, fiche 32, Français, agent%20d%27arbitrage
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- agente d'arbitrage 1, fiche 32, Français, agente%20d%27arbitrage
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- grievance adjudicator
1, fiche 33, Anglais, grievance%20adjudicator
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- adjudicator 2, fiche 33, Anglais, adjudicator
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
grievance adjudicator; adjudicator : terms used in the context of labour dispute resolution in the Public Service of Canada. 3, fiche 33, Anglais, - grievance%20adjudicator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arbitre de grief
1, fiche 33, Français, arbitre%20de%20grief
correct, nom masculin et féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- árbitro
1, fiche 33, Espagnol, %C3%A1rbitro
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grievance arbitrator
1, fiche 34, Anglais, grievance%20arbitrator
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- arbitrator of grievances
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arbitre de griefs
1, fiche 34, Français, arbitre%20de%20griefs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par les parties à une convention collective de travail ou, à défaut d'entente, par le ministre du Travail, pour régler les différends relative à l'application et à l'interprétation de la convention. 2, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20griefs
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
arbitre de griefs : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20griefs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- work committee
1, fiche 35, Anglais, work%20committee
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- plant committee 2, fiche 35, Anglais, plant%20committee
- enterprise committee 2, fiche 35, Anglais, enterprise%20committee
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A committee... set up for a variety of purposes from welfare and recreation to collective bargaining and grievance handling. 1, fiche 35, Anglais, - work%20committee
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- works council
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- comité d'entreprise
1, fiche 35, Français, comit%C3%A9%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Comité qui a pour fonction de coopérer avec la direction en vue d'améliorer les conditions de travail, d'établir les règlements d'atelier et de réaliser certaines œuvres sociales. 2, fiche 35, Français, - comit%C3%A9%20d%27entreprise
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le comité d'entreprise tend ainsi à l'intégration des travailleurs dans leur milieu de travail. 2, fiche 35, Français, - comit%C3%A9%20d%27entreprise
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- comité de empresa
1, fiche 35, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20empresa
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- grievance arbitration
1, fiche 36, Anglais, grievance%20arbitration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- rights arbitration 2, fiche 36, Anglais, rights%20arbitration
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A mechanism to resolve disputes about the interpretation and application of a collective agreement during the term of that agreement. 2, fiche 36, Anglais, - grievance%20arbitration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arbitrage de grief
1, fiche 36, Français, arbitrage%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- arbitrage de droits 2, fiche 36, Français, arbitrage%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour régler les différends en rapport avec l'interprétation et l'application d'une convention collective pendant la durée de cette convention. 2, fiche 36, Français, - arbitrage%20de%20grief
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
arbitrage de grief : Le terme «arbitrage d'un grief» a été tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 36, Français, - arbitrage%20de%20grief
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- process a dispute as a grievance
1, fiche 37, Anglais, process%20a%20dispute%20as%20a%20grievance
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- traiter un différend comme un grief
1, fiche 37, Français, traiter%20un%20diff%C3%A9rend%20comme%20un%20grief
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, des contestations d'imposition de mesures administratives ou disciplinaires - renvoi, congédiement, déplacement, etc. - peuvent être référées, en certaines circonstances, à l'arbitre des griefs comme s'il s'agissait d'un grief. 2, fiche 37, Français, - traiter%20un%20diff%C3%A9rend%20comme%20un%20grief
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
traiter un différend comme un grief : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 37, Français, - traiter%20un%20diff%C3%A9rend%20comme%20un%20grief
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- grievance resolution process
1, fiche 38, Anglais, grievance%20resolution%20process
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
Fiche 38, La vedette principale, Français
- processus de règlement des griefs
1, fiche 38, Français, processus%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
processus de règlement des griefs : terme tiré du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 38, Français, - processus%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- file a grievance
1, fiche 39, Anglais, file%20a%20grievance
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- lodge a grievance 2, fiche 39, Anglais, lodge%20a%20grievance
correct
- grieve 3, fiche 39, Anglais, grieve
correct
- present a grievance 4, fiche 39, Anglais, present%20a%20grievance
correct
- initiate a grievance 5, fiche 39, Anglais, initiate%20a%20grievance
correct
- pursue a grievance 4, fiche 39, Anglais, pursue%20a%20grievance
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The right to grieve is recognized in the collective agreements. 3, fiche 39, Anglais, - file%20a%20grievance
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- formuler un grief
1, fiche 39, Français, formuler%20un%20grief
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- présenter un grief 2, fiche 39, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief
correct
- déposer un grief 3, fiche 39, Français, d%C3%A9poser%20un%20grief
correct
- soumettre un grief 4, fiche 39, Français, soumettre%20un%20grief
correct
- porter un grief 5, fiche 39, Français, porter%20un%20grief
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une enseignante ou un enseignant se croit lésé par une décision du Collège qui modifie ses conditions de travail autres que celles définies par la convention collective, elle ou il peut formuler un grief. 6, fiche 39, Français, - formuler%20un%20grief
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- presentar una queja
1, fiche 39, Espagnol, presentar%20una%20queja
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-08-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- complaint
1, fiche 40, Anglais, complaint
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A verbal expression of dissatisfaction by an employee relating to his employment addressed to his superior. 2, fiche 40, Anglais, - complaint
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
For the harassment complaint process, a written complaint must be submitted. 3, fiche 40, Anglais, - complaint
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A complaint will result in an informal review sponsored by management and it usually precedes a grievance presentation or formal review. 4, fiche 40, Anglais, - complaint
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plainte
1, fiche 40, Français, plainte
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un employé qui s'estime avoir été l'objet d'un traitement injuste [...] exprime son désaccord [...] auprès d'une instance reconnue en vue d'obtenir réparation. 2, fiche 40, Français, - plainte
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour le processus de plainte de harcèlement, une plainte écrite doit être soumise. 3, fiche 40, Français, - plainte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Relaciones laborales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 40, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Expresión de insatisfacción hecha a una organización [...] 1, fiche 40, Espagnol, - queja
Fiche 41 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Grievance Process Improvement Project 1, fiche 41, Anglais, Grievance%20Process%20Improvement%20Project
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Grievances Process Improvement Project
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Projet d'amélioration de la procédure applicable aux griefs
1, fiche 41, Français, Projet%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20proc%C3%A9dure%20applicable%20aux%20griefs
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Grievance Unit 1, fiche 42, Anglais, Grievance%20Unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Grievances Unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe des griefs
1, fiche 42, Français, Groupe%20des%20griefs
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grievance/appeal analyst 1, fiche 43, Anglais, grievance%2Fappeal%20analyst
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- grievance and appeal analyst
- grievances/appeals analyst
- grievances and appeals analyst
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- analyste des griefs et des appels
1, fiche 43, Français, analyste%20des%20griefs%20et%20des%20appels
nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Grievance Adjudication Committee 1, fiche 44, Anglais, Grievance%20Adjudication%20Committee
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Grievances Adjudication Committee
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comité d'arbitrage des griefs
1, fiche 44, Français, Comit%C3%A9%20d%27arbitrage%20des%20griefs
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CAG 1, fiche 44, Français, CAG
nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- grievance policy analyst 1, fiche 45, Anglais, grievance%20policy%20analyst
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- grievances policy analyst
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyste de la politique sur les griefs
1, fiche 45, Français, analyste%20de%20la%20politique%20sur%20les%20griefs
nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
- Rules of Court
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Informal Conflict Management Service
1, fiche 46, Anglais, Informal%20Conflict%20Management%20Service
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- ICMS 2, fiche 46, Anglais, ICMS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat's Informal Conflict Management Service... was formed to help employees and managers prevent, manage and resolve work-related conflicts before they feel compelled to deal with them through a more formal process, such as a grievance, a staffing appeal or a harassment complaint. These services consist of a set of informal mechanisms, including facilitated discussions, conflict coaching, mediation and skill-building workshops. These mechanisms complement existing recourse processes, such as formal grievances. 3, fiche 46, Anglais, - Informal%20Conflict%20Management%20Service
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
- Règles de procédure
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Service de gestion informelle des conflits
1, fiche 46, Français, Service%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- SGIC 2, fiche 46, Français, SGIC
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Service de gestion informelle des conflits (SGIC) du [Secrétariat du Conseil du Trésor] vise à prévenir, à gérer et à résoudre les conflits au travail avant que les personnes ne se voient contraintes de les régler de manière plus officielle, par exemple au moyen de griefs, d’appels et de plaintes concernant le harcèlement. Ce service comprend un ensemble de mécanismes informels, dont les discussions facilitées, le coaching en résolution des conflits, la médiation et les ateliers d'acquisition de compétences. En outre, il sert de complément aux processus de recours existants comme les griefs, qui sont officiels. 3, fiche 46, Français, - Service%20de%20gestion%20informelle%20des%20conflits
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
- Reglamento procesal
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Informal de Gestión de Conflictos
1, fiche 46, Espagnol, Servicio%20Informal%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Conflictos
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- grievance
1, fiche 47, Anglais, grievance
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible. 2, fiche 47, Anglais, - grievance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply. 2, fiche 47, Anglais, - grievance
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- grief
1, fiche 47, Français, grief
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plainte formulée à l'endroit de la Couronne que l'on tient responsable d'une situation, d'un acte ou d'une omission. 1, fiche 47, Français, - grief
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d'accorder les crédits au gouvernement. 1, fiche 47, Français, - grief
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- queja
1, fiche 47, Espagnol, queja
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión. 1, fiche 47, Espagnol, - queja
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria. 1, fiche 47, Espagnol, - queja
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Decision-Making Process
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- grievor
1, fiche 48, Anglais, grievor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- grievant 2, fiche 48, Anglais, grievant
correct
- griever 3, fiche 48, Anglais, griever
correct
- complainant 4, fiche 48, Anglais, complainant
correct
- aggrieved employee 5, fiche 48, Anglais, aggrieved%20employee
correct
- grieving employee 6, fiche 48, Anglais, grieving%20employee
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
One who submits a grievance for arbitration. 7, fiche 48, Anglais, - grievor
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsections (3) and (4), a complaint under subsection (1) must be made to the Board not later than 90 days after the date on which the complainant knew, or in the Board’s opinion ought to have known, of the action or circumstances giving rise to the complaint [Public Service Modernization Act, 2003]. 8, fiche 48, Anglais, - grievor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Processus décisionnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plaignant
1, fiche 48, Français, plaignant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- réclamant 2, fiche 48, Français, r%C3%A9clamant
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne qui réclame le redressement d'un dommage, d'un tort ou de ce qu'elle considère être une injustice ou un abus de droit commis à son endroit. 3, fiche 48, Français, - plaignant
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les intéressés tiennent au besoin des réunions pour étudier les griefs déposés. À ces réunions, auxquelles peuvent participer [...] les plaignants, le comité des griefs [s'emploie] à régler [...] les griefs en instance. 3, fiche 48, Français, - plaignant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
plaignant : terme utilisé dans la Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003. 4, fiche 48, Français, - plaignant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- grievance right 1, fiche 49, Anglais, grievance%20right
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- droit de grief 1, fiche 49, Français, droit%20de%20grief
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- non-contentious grievance 1, fiche 50, Anglais, non%2Dcontentious%20grievance
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grief instruisible 1, fiche 50, Français, grief%20instruisible
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- grief non arbitrable 1, fiche 50, Français, grief%20non%20arbitrable
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(...) au fédéral il faut distinguer entre les griefs arbitrables" et ceux qui ne sont qu'instruisibles, c'est-à-dire qui ne peuvent dépasser le dernier palier (ou étape) de la procédure administrative d'instruction des griefs et qui, par conséquent, ne peuvent être renvoyés à l'arbitrage. 1, fiche 50, Français, - grief%20instruisible
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Public Service
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- classification grievance review board
1, fiche 51, Anglais, classification%20grievance%20review%20board
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- classification grievance board 2, fiche 51, Anglais, classification%20grievance%20board
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a board comprised of officers convened to examine classification grievances under the provision of the Public Service Staff Relations Act and in accordance with the classification grievance process. 3, fiche 51, Anglais, - classification%20grievance%20review%20board
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fonction publique
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 51, La vedette principale, Français
- comité d'examen des griefs de classification
1, fiche 51, Français, comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20griefs%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Jury formé d'agents réunis pour faire l'examen des griefs de classification conformément aux dispositions prévues dans la L.R.T.F.P. et au processus de règlement des griefs de classification. 2, fiche 51, Français, - comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20griefs%20de%20classification
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Labour Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- classification grievance
1, fiche 52, Anglais, classification%20grievance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a written complaint by an employee against a classification decision concerning the duties and responsibilities assigned by management and performed by the employee. 2, fiche 52, Anglais, - classification%20grievance
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Handle a classification grievance. 3, fiche 52, Anglais, - classification%20grievance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droit du travail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grief de classification
1, fiche 52, Français, grief%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plainte écrite d'un employé relativement à l'évaluation de son poste. 2, fiche 52, Français, - grief%20de%20classification
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs généraux répondront à tous les griefs de classification et prendront des décisions conformément à la politique et aux normes de classification du Conseil du Trésor. 3, fiche 52, Français, - grief%20de%20classification
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Traitement d'un grief de classification. 4, fiche 52, Français, - grief%20de%20classification
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Public Service
- Labour Disputes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- final level
1, fiche 53, Anglais, final%20level
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the last level in a formal classification grievance where the administrative decision is final and binding on the employer and the employee. 2, fiche 53, Anglais, - final%20level
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fonction publique
- Conflits du travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dernier palier
1, fiche 53, Français, dernier%20palier
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] dernier palier de la procédure formelle de grief de classification où la décision administrative qui s'ensuit est finale et exécutoire pour l'employeur et l'employé. 2, fiche 53, Français, - dernier%20palier
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Labour Disputes
- Air Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- A1 Grievance Analyst 2
1, fiche 54, Anglais, A1%20Grievance%20Analyst%202
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A1 Grievance Analyst 2 : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 54, Anglais, - A1%20Grievance%20Analyst%202
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conflits du travail
- Forces aériennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- A1 analyste des griefs 2
1, fiche 54, Français, A1%20analyste%20des%20griefs%202
correct, nom masculin et féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A1 analyste des griefs 2 : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 54, Français, - A1%20analyste%20des%20griefs%202
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- individual grievance
1, fiche 55, Anglais, individual%20grievance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
File an individual grievance. 2, fiche 55, Anglais, - individual%20grievance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 55, La vedette principale, Français
- grief individuel
1, fiche 55, Français, grief%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Présenter un grief individuel. 2, fiche 55, Français, - grief%20individuel
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Orientation to Classification for Non-Specialist Human Resources Advisors
1, fiche 56, Anglais, Orientation%20to%20Classification%20for%20Non%2DSpecialist%20Human%20Resources%20Advisors
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Human resources(HR) advisors are often called upon to provide advice in organization and classification(OC). This orientation course provides non-specialist HR advisors with the basic knowledge of OC principles including organizational design, work description format, the job evaluation process and the grievance procedure. Participants will gain a basic understanding of the principles and concepts of organizational design and classification as well as the role of an OC advisor. 1, fiche 56, Anglais, - Orientation%20to%20Classification%20for%20Non%2DSpecialist%20Human%20Resources%20Advisors
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
P205: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 56, Anglais, - Orientation%20to%20Classification%20for%20Non%2DSpecialist%20Human%20Resources%20Advisors
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Orientation en matière de classification à l'intention des conseillers en ressources humaines non-spécialistes
1, fiche 56, Français, Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseillers%20en%20ressources%20humaines%20non%2Dsp%C3%A9cialistes
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les conseillers en ressources humaines (RH) sont souvent appelés à fournir des conseils sur l'organisation et la classification (OC). Ce cours d'orientation permet aux conseillers en RH non-spécialistes d'acquérir des connaissances de base concernant les principes de OC, entre autres la conception organisationnelle, la présentation des descriptions de travail, le processus d'évaluation des postes de travail et la procédure des griefs. Les participants acquerront une compréhension de base des principes et des concepts de la conception organisationnelle et de la classification ainsi que du rôle du conseiller en OC. 1, fiche 56, Français, - Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseillers%20en%20ressources%20humaines%20non%2Dsp%C3%A9cialistes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
P205 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 56, Français, - Orientation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20classification%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseillers%20en%20ressources%20humaines%20non%2Dsp%C3%A9cialistes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Public Service
- Labour Disputes
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- first level
1, fiche 57, Anglais, first%20level
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Of the procedure for a grievance submitted at the first level of management. 1, fiche 57, Anglais, - first%20level
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fonction publique
- Conflits du travail
Fiche 57, La vedette principale, Français
- premier palier
1, fiche 57, Français, premier%20palier
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
De la procédure de règlement d'un grief présenté au premier palier de gestion. 1, fiche 57, Français, - premier%20palier
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Grievance Procedure-Confirmation of Extension of Time Limits
1, fiche 58, Anglais, Grievance%20Procedure%2DConfirmation%20of%20Extension%20of%20Time%20Limits
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2659: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 58, Anglais, - Grievance%20Procedure%2DConfirmation%20of%20Extension%20of%20Time%20Limits
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Procédure de règlement des griefs - Confirmation de la prolongation du délai
1, fiche 58, Français, Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20%2D%20Confirmation%20de%20la%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2659 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 58, Français, - Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20%2D%20Confirmation%20de%20la%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Labour Disputes
- Air Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- A1 Grievance Analyst 3
1, fiche 59, Anglais, A1%20Grievance%20Analyst%203
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Position title may be followed by a number. 2, fiche 59, Anglais, - A1%20Grievance%20Analyst%203
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A1 Grievance Analyst 3 : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - A1%20Grievance%20Analyst%203
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conflits du travail
- Forces aériennes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- A1 analyste des griefs 3
1, fiche 59, Français, A1%20analyste%20des%20griefs%203
correct, nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste peut être suivi d'un chiffre. 2, fiche 59, Français, - A1%20analyste%20des%20griefs%203
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A1 analyste des griefs 3 : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - A1%20analyste%20des%20griefs%203
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- File Folder(White)-Application for Redress of Grievance
1, fiche 60, Anglais, File%20Folder%28White%29%2DApplication%20for%20Redress%20of%20Grievance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
DND 2483: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 60, Anglais, - File%20Folder%28White%29%2DApplication%20for%20Redress%20of%20Grievance
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- DND2483
- File Folder-Application for Redress of Grievance
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Dossier (Blanc) - Demande de redressement de grief
1, fiche 60, Français, Dossier%20%28Blanc%29%20%2D%20Demande%20de%20redressement%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
DND 2483 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 60, Français, - Dossier%20%28Blanc%29%20%2D%20Demande%20de%20redressement%20de%20grief
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- DND2483
- Dossier - Demande de redressement de grief
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- historical grievance
1, fiche 61, Anglais, historical%20grievance
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Commission relies on its supplementary mandate in this case because the "outstanding lawful obligation" test, defined in the Specific Claims Policy, will not bring this historical grievance to a close in one fundamental way. 2, fiche 61, Anglais, - historical%20grievance
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 2, fiche 61, Anglais, - historical%20grievance
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 61, La vedette principale, Français
- grief historique
1, fiche 61, Français, grief%20historique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La Commission invoque son mandat supplémentaire dans la présente affaire parce que le critère de l'obligation légale non respectée, défini dans la Politique des revendications particulières, ne permettra pas de régler ce grief historique sur un élément fondamental. 2, fiche 61, Français, - grief%20historique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, fiche 61, Français, - grief%20historique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour Law
- Labour and Employment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- employment-related discrimination
1, fiche 62, Anglais, employment%2Drelated%20discrimination
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Instead, employees of the federal public service will have to file a grievance if they believe they are experiencing employment-related discrimination. 1, fiche 62, Anglais, - employment%2Drelated%20discrimination
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit du travail
- Travail et emploi
Fiche 62, La vedette principale, Français
- discrimination liée à l’emploi
1, fiche 62, Français, discrimination%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ils devront plutôt déposer un grief s’ils estiment faire l’objet d’une discrimination liée à l’emploi. 1, fiche 62, Français, - discrimination%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Disputes
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Classification Grievance Record
1, fiche 63, Anglais, Classification%20Grievance%20Record
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
DND 2320: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 63, Anglais, - Classification%20Grievance%20Record
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- DND2320
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Conflits du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Enregistrement d'un grief de classification
1, fiche 63, Français, Enregistrement%20d%27un%20grief%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
DND 2320 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 63, Français, - Enregistrement%20d%27un%20grief%20de%20classification
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- DND2320
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- request of a respondent
1, fiche 64, Anglais, request%20of%20a%20respondent
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- respondent’s request 2, fiche 64, Anglais, respondent%26rsquo%3Bs%20request
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In general, if the union grievance or other legal proceeding is ongoing, an applicant may face a request from a respondent(or from the Tribunal itself) seeking to defer the application. 1, fiche 64, Anglais, - request%20of%20a%20respondent
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
In one case, where there had been several serious breaches of the conditions of the stay, and the appellant had failed to demonstrate rehabilitation, the Appeal Division denied the respondent’s request to have the appeal dismissed. 2, fiche 64, Anglais, - request%20of%20a%20respondent
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 64, La vedette principale, Français
- demande d'un intimé
1, fiche 64, Français, demande%20d%27un%20intim%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire où il y a eu, à plusieurs occasions, un grave non-respect des conditions du sursis et où l'appelant n'a pas fait la preuve de sa réadaptation, la SAI a refusé la demande de l'intimé de rejeter l'appel. 1, fiche 64, Français, - demande%20d%27un%20intim%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Rights and Freedoms
- Office-Work Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- human rights inquiry
1, fiche 65, Anglais, human%20rights%20inquiry
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Human Rights Commission, which appeared at the human rights inquiry, had not participated in the grievance process. The Tribunal held that the doctrine of res judicata did not apply. 2, fiche 65, Anglais, - human%20rights%20inquiry
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Droits et libertés
- Organisation du travail de bureau
Fiche 65, La vedette principale, Français
- enquête sur les droits de la personne
1, fiche 65, Français, enqu%C3%AAte%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Rien n'assure que les arbitres ont la formation nécessaire pour interpréter la Loi. Certains arbitres ont été nommés aux comités d'enquête sur les droits de la personne et au Tribunal. 2, fiche 65, Français, - enqu%C3%AAte%20sur%20les%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Labour Law
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Canadian labour legislation
1, fiche 66, Anglais, Canadian%20labour%20legislation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Disputes over the application, interpretation or breach of the collective agreement are settled through a grievance procedure which leads finally to grievance arbitration, a process made mandatory by Canadian labour legislation. 1, fiche 66, Anglais, - Canadian%20labour%20legislation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit du travail
Fiche 66, La vedette principale, Français
- lois canadiennes en matière de travail
1, fiche 66, Français, lois%20canadiennes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20travail
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- législation du travail au Canada 2, fiche 66, Français, l%C3%A9gislation%20du%20travail%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les griefs concernant son application, son interprétation ou sa violation se règlent selon une procédure de règlement des griefs qui se termine par le règlement du grief par voie d'arbitrage, une procédure rendue obligatoire par les lois canadiennes en matière de travail. 1, fiche 66, Français, - lois%20canadiennes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20travail
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Lois canadiennes en matière de travail : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 66, Français, - lois%20canadiennes%20en%20mati%C3%A8re%20de%20travail
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Loi canadienne en matière de travail
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- exhaust grievance procedures
1, fiche 67, Anglais, exhaust%20grievance%20procedures
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- exhaust grievance procedure
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 67, La vedette principale, Français
- épuiser la procédure de règlement des griefs
1, fiche 67, Français, %C3%A9puiser%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
slang : protest, objection :grievance or ground for complaint. 1, fiche 68, Anglais, - beefs
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
"the bouquets" far outweighed the "beefs". 2, fiche 68, Anglais, - beefs
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 68, La vedette principale, Français
- expression de mécontentement 1, fiche 68, Français, expression%20de%20m%C3%A9contentement
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les expressions de satisfaction sont beaucoup plus nombreuses que celles de mécontentement. 1, fiche 68, Français, - expression%20de%20m%C3%A9contentement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- technical grievance period 1, fiche 69, Anglais, technical%20grievance%20period
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The read-receipt is important because it begins the technical grievance period for employees to file a grievance if they wish... 1, fiche 69, Anglais, - technical%20grievance%20period
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 69, La vedette principale, Français
- période technique de dépôt de griefs
1, fiche 69, Français, p%C3%A9riode%20technique%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20griefs
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Law
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- File Folder(Blue)-Application for Redress of Grievance
1, fiche 70, Anglais, File%20Folder%28Blue%29%2DApplication%20for%20Redress%20of%20Grievance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DND 26: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 70, Anglais, - File%20Folder%28Blue%29%2DApplication%20for%20Redress%20of%20Grievance
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- File Folder-Application for Redress of Grievance
- DND26
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Dossier (bleu) - Demande de redressement de grief
1, fiche 70, Français, Dossier%20%28bleu%29%20%2D%20Demande%20de%20redressement%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DND 26 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 70, Français, - Dossier%20%28bleu%29%20%2D%20Demande%20de%20redressement%20de%20grief
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Dossier - Demande de redressement de grief
- DND26
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Legal Actions
- Courts
- Labour Relations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- civil proceeding
1, fiche 71, Anglais, civil%20proceeding
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- civil litigation proceeding 2, fiche 71, Anglais, civil%20litigation%20proceeding
correct
- civil suit 3, fiche 71, Anglais, civil%20suit
correct
- lawsuit 4, fiche 71, Anglais, lawsuit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
... a suit brought before a court, as to recover a right or redress a grievance. 4, fiche 71, Anglais, - civil%20proceeding
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The right to information coordinator is not required to assess relevance as a judge might in a civil proceeding. 5, fiche 71, Anglais, - civil%20proceeding
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- civil proceedings
- civil litigation proceedings
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Actions en justice
- Tribunaux
- Relations du travail
Fiche 71, La vedette principale, Français
- instance civile
1, fiche 71, Français, instance%20civile
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- procès civil 2, fiche 71, Français, proc%C3%A8s%20civil
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le coordonnateur du droit à l'information n'est pas tenu d'évaluer la pertinence comme un juge pourrait le faire dans une instance civile. 3, fiche 71, Français, - instance%20civile
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
instance civile : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 4, fiche 71, Français, - instance%20civile
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Law
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Grievance Presentation
1, fiche 72, Anglais, Grievance%20Presentation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
DND 438: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 72, Anglais, - Grievance%20Presentation
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- DND438
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Présentation d'un grief
1, fiche 72, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
DND 438 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 72, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- DND438
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Labour Law
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Grievance Transmittal
1, fiche 73, Anglais, Grievance%20Transmittal
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DND 437: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 73, Anglais, - Grievance%20Transmittal
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- DND437
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Droit du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Transmission des griefs
1, fiche 73, Français, Transmission%20des%20griefs
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
DND 437 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 73, Français, - Transmission%20des%20griefs
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- DND437
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- grievance underlying the claims 1, fiche 74, Anglais, grievance%20underlying%20the%20claims
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grief sous-jacent aux revendications
1, fiche 74, Français, grief%20sous%2Djacent%20aux%20revendications
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Labour Disputes
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Indian grievance 1, fiche 75, Anglais, Indian%20grievance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Conflits du travail
Fiche 75, La vedette principale, Français
- grief des Indiens
1, fiche 75, Français, grief%20des%20Indiens
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Labour Disputes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Indian people's longstanding grievance 1, fiche 76, Anglais, Indian%20people%27s%20longstanding%20grievance
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Conflits du travail
Fiche 76, La vedette principale, Français
- grief non résolu des Indiens
1, fiche 76, Français, grief%20non%20r%C3%A9solu%20des%20Indiens
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Staff Relations Grievance Procedure 1, fiche 77, Anglais, Staff%20Relations%20Grievance%20Procedure
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
90-032: form number used by Indian and Northern Affairs Canada. 2, fiche 77, Anglais, - Staff%20Relations%20Grievance%20Procedure
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Procédure de règlement des griefs en relations de travail
1, fiche 77, Français, Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20en%20relations%20de%20travail
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
90-032 : numéro de formulaire employé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 77, Français, - Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20en%20relations%20de%20travail
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Labour Disputes
- Military Administration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Director General Canadian Forces Grievance Authority
1, fiche 78, Anglais, Director%20General%20Canadian%20Forces%20Grievance%20Authority
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- DGCFGA 2, fiche 78, Anglais, DGCFGA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Director Canadian Forces Grievance Administration 1, fiche 78, Anglais, Director%20Canadian%20Forces%20Grievance%20Administration
ancienne désignation, correct
- DCFGA 2, fiche 78, Anglais, DCFGA
ancienne désignation, correct
- DCFGA 2, fiche 78, Anglais, DCFGA
- Director Personnel Complaint Resolution 1, fiche 78, Anglais, Director%20Personnel%20Complaint%20Resolution
ancienne désignation, correct
- DPCR 2, fiche 78, Anglais, DPCR
ancienne désignation, correct
- DPCR 2, fiche 78, Anglais, DPCR
- Director Human Rights and Anti-Harassment Coordination 1, fiche 78, Anglais, Director%20Human%20Rights%20and%20Anti%2DHarassment%20Coordination
ancienne désignation, correct
- DHRAHC 2, fiche 78, Anglais, DHRAHC
ancienne désignation, correct
- DHRAHC 2, fiche 78, Anglais, DHRAHC
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Director General Canadian Forces Grievance Authority; DGCFGA : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 78, Anglais, - Director%20General%20Canadian%20Forces%20Grievance%20Authority
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Director Human Rights and Anti-Harassment Co-ordination
- Director Human Rights and Antiharassment Coordination
- Director Human Rights and Antiharassment Co-ordination
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conflits du travail
- Administration militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Directeur général - Autorité des griefs des Forces canadiennes
1, fiche 78, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Autorit%C3%A9%20des%20griefs%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- DGAGFC 2, fiche 78, Français, DGAGFC
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes 1, fiche 78, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Bureau%20des%20griefs%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGBGFC 2, fiche 78, Français, DGBGFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGBGFC 2, fiche 78, Français, DGBGFC
- Directeur - Administration des griefs des Forces canadiennes 1, fiche 78, Français, Directeur%20%2D%20Administration%20des%20griefs%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAGFC 2, fiche 78, Français, DAGFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DAGFC 2, fiche 78, Français, DAGFC
- Directeur - Règlement des plaintes du personnel 1, fiche 78, Français, Directeur%20%2D%20R%C3%A8glement%20des%20plaintes%20du%20personnel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRPP 2, fiche 78, Français, DRPP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRPP 2, fiche 78, Français, DRPP
- Directeur - Droits de la personne et lutte contre le harcèlement (Coordination) 1, fiche 78, Français, Directeur%20%2D%20Droits%20de%20la%20personne%20et%20lutte%20contre%20le%20harc%C3%A8lement%20%28Coordination%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DDPLHC 2, fiche 78, Français, DDPLHC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DDPLHC 2, fiche 78, Français, DDPLHC
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Autorité des griefs des Forces canadiennes; DGAGFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 78, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Autorit%C3%A9%20des%20griefs%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Union Organization
- Labour Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- shop steward
1, fiche 79, Anglais, shop%20steward
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- union steward 2, fiche 79, Anglais, union%20steward
correct
- steward 3, fiche 79, Anglais, steward
correct
- department steward 3, fiche 79, Anglais, department%20steward
correct
- departmental steward 4, fiche 79, Anglais, departmental%20steward
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A union official who represents a specific group of members and the union in union duties, grievance matters, and in complaints about employment conditions. Stewards are usually part of the work force they represent and handle their duties only on a part-time basis. 5, fiche 79, Anglais, - shop%20steward
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical." 4, fiche 79, Anglais, - shop%20steward
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
Fiche 79, La vedette principale, Français
- délégué syndical
1, fiche 79, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- délégué d'atelier 2, fiche 79, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20d%27atelier
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Salarié élu par ses compagnons de travail pour servir d'agent de liaison avec le syndicat et pour veiller à l'application de la convention collective. 3, fiche 79, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización sindical
- Derecho laboral
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- delegado sindical
1, fiche 79, Espagnol, delegado%20sindical
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- delegada sindical 2, fiche 79, Espagnol, delegada%20sindical
correct, nom féminin
- enlace sindical 3, fiche 79, Espagnol, enlace%20sindical
correct, genre commun
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Las funciones del delegado sindical serán las de representar y defender los intereses de los trabajadores a los cuales representa y servir de instrumento de comunicación entre los mismos y la dirección de la empresa. 4, fiche 79, Espagnol, - delegado%20sindical
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- National Joint Council-Grievance Procedure 1, fiche 80, Anglais, National%20Joint%20Council%2DGrievance%20Procedure
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
90-045: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 80, Anglais, - National%20Joint%20Council%2DGrievance%20Procedure
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- National Joint Council Grievance Procedure
- National Joint Council-Grievance Procedure-90-45
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Procédure de règlement des griefs du Conseil national mixte
1, fiche 80, Français, Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20du%20Conseil%20national%20mixte
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
90-045 : numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 80, Français, - Proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A8glement%20des%20griefs%20du%20Conseil%20national%20mixte
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Procédure de règlement des griefs du Conseil national mixte - 90-045
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- A1 Administrative Investigations-Summary Investigation and Redress of Grievance Coordination
1, fiche 81, Anglais, A1%20Administrative%20Investigations%2DSummary%20Investigation%20and%20Redress%20of%20Grievance%20Coordination
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- A1 Admin Invest SI & RG Coord 1, fiche 81, Anglais, A1%20Admin%20Invest%20SI%20%26%20RG%20Coord
correct, pluriel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 81, Anglais, - A1%20Administrative%20Investigations%2DSummary%20Investigation%20and%20Redress%20of%20Grievance%20Coordination
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
A1 Administrative Investigations-Summary Investigation and Redress of Grievance Coordination; A1 Admin Invest SI & RG Coord : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 81, Anglais, - A1%20Administrative%20Investigations%2DSummary%20Investigation%20and%20Redress%20of%20Grievance%20Coordination
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- A1 Administrative Investigations-Summary Investigation and Redress of Grievance Co-ordination
- A1 Admin Invest SI & RG Co-ord
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- A1 Enquêtes administratives - Coordination des enquêtes sommaires et règlement des griefs
1, fiche 81, Français, A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%20%2D%20Coordination%20des%20enqu%C3%AAtes%20sommaires%20et%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- A1 Enq Admin ES & RG 1, fiche 81, Français, A1%20Enq%20Admin%20ES%20%26%20RG
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 81, Français, - A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%20%2D%20Coordination%20des%20enqu%C3%AAtes%20sommaires%20et%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
A1 Enquêtes administratives - Coordination des enquêtes sommaires et règlement des griefs; A1 Enq Admin ES & RG: titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 81, Français, - A1%20Enqu%C3%AAtes%20administratives%20%2D%20Coordination%20des%20enqu%C3%AAtes%20sommaires%20et%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Management Control
- Public Service
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- internal investigation
1, fiche 82, Anglais, internal%20investigation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Under the Public Service Employment Act, deputy heads who are delegated internal appointment authority may conduct investigations of their internal appointment processes and have the power to revoke those appointments and take corrective action. Deputy heads may decide to investigate for a variety of reasons; including following a complaint, as a result of information in a grievance, or to address issues raised during informal discussion. 1, fiche 82, Anglais, - internal%20investigation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- enquête interne
1, fiche 82, Français, enqu%C3%AAte%20interne
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique, les administrateursgénéraux qui ont le pouvoir délégué de faire des nominations internes peuvent mener des enquêtes au niveau de leurs processus de nominations internes et ont le pouvoir de révoquer ces nominations et de prendre des mesures correctives. Les administrateurs généraux peuvent décider de mener des enquêtes pour différentes raisons, telles suite à une plainte, à l’issue de renseignements contenus dans un grief, ou pour traiter des questions soulevées lors d’une discussion informelle. 1, fiche 82, Français, - enqu%C3%AAte%20interne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sustained grievance
1, fiche 83, Anglais, sustained%20grievance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- upheld grievance 2, fiche 83, Anglais, upheld%20grievance
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A sustained grievance on this section that staffing levels created actual unsafe working conditions must be proven by a preponderance of the evidence. 3, fiche 83, Anglais, - sustained%20grievance
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
When a complaint or grievance is upheld or upheld in part, and corrective action is warranted, the corrective action will be completed within thirty(30) working days... 2, fiche 83, Anglais, - sustained%20grievance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 83, La vedette principale, Français
- grief accueilli
1, fiche 83, Français, grief%20accueilli
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une plainte ou un grief est accueilli en totalité ou en partie et que des mesures correctives sont justifiées, ces mesures doivent être prises dans les trente (30) jours ouvrables qui suivent. 1, fiche 83, Français, - grief%20accueilli
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- integrated conflict management system
1, fiche 84, Anglais, integrated%20conflict%20management%20system
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- ICMS 1, fiche 84, Anglais, ICMS
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Integrated conflict management systems. These systems include both grievance processes and mediation, but go beyond them, introducing a systematic approach to preventing, managing, and resolving conflict. 2, fiche 84, Anglais, - integrated%20conflict%20management%20system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système intégré de gestion des conflits
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20conflits
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- SIGC 2, fiche 84, Français, SIGC
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le Directeur de gestion des conflits s'engage à créer un milieu qui permet aux individus de travailler et de progresser dans le respect et la dignité. Cela s'effectuera par la création et la mise en application d'un système intégré de gestion des conflits. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20conflits
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Grievance Presentation
1, fiche 85, Anglais, Grievance%20Presentation
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
TB 330-5: Code of a form used by the Treasury Board. 2, fiche 85, Anglais, - Grievance%20Presentation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Présentation d'un grief
1, fiche 85, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
TB 330-5 : Code d’un formulaire employé par le Conseil du Trésor. 2, fiche 85, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- System Names
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
- Office-Work Organization
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Classification Grievances Tracking System
1, fiche 86, Anglais, Classification%20Grievances%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This bank contains information on all aspects of position classification grievances submitted by employees in accordance to the Classification Grievance policy. The bank contains information such as position title, position classification and rating, position number, supervisor's position number, employee's name and employee's Personal Recorder Identifier, committee's recommendation and deliberations. 1, fiche 86, Anglais, - Classification%20Grievances%20Tracking%20System
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- grievances tracking system
- grievance tracking system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
- Organisation du travail de bureau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Système de suivi des griefs de classification
1, fiche 86, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20griefs%20de%20classification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce fichier contient l'information sur tous les aspects des griefs, portant sur la classification des postes déposés par les employés conformément à la politique sur les griefs de classification, soit le titre du poste, sa classification et sa cote, son numéro et le numéro du poste du superviseur, le nom de l'employé et son code d'identification de dossier personnel, les délibérations et la recommandation du comité. 1, fiche 86, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20griefs%20de%20classification
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- système de suivi des griefs
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- adjudication proceedings
1, fiche 87, Anglais, adjudication%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Before referring an individual grievance related to matters referred to in paragraph(1)(a), the employee must obtain the approval of his or her bargaining agent to represent him or her in the adjudication proceedings. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 87, Anglais, - adjudication%20proceedings
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- procédure d'arbitrage
1, fiche 87, Français, proc%C3%A9dure%20d%27arbitrage
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pour que le fonctionnaire puisse renvoyer à l'arbitrage un grief individuel du type visé à l'alinéa (1)a), il faut que son agent négociateur accepte de le représenter dans la procédure d'arbitrage. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 87, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27arbitrage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- administrative procedure for redress
1, fiche 88, Anglais, administrative%20procedure%20for%20redress
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An employee may not present an individual grievance in respect of which an administrative procedure for redress is provided under any Act of Parliament, other than the Canadian Human Rights Act [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 88, Anglais, - administrative%20procedure%20for%20redress
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 88, La vedette principale, Français
- recours administratif de réparation
1, fiche 88, Français, recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire ne peut présenter de grief individuel si un recours administratif de réparation lui est ouvert sous le régime d'une autre loi fédérale, à l'exception de la Loi canadienne sur les droits de la personne [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 88, Français, - recours%20administratif%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hearing
1, fiche 89, Anglais, hearing
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A session during which an applicant's grievance is heard by a PSLRB [Public Service Labour Relations Board] adjudicator. 2, fiche 89, Anglais, - hearing
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 89, La vedette principale, Français
- audience
1, fiche 89, Français, audience
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Séance au cours de laquelle un arbitre de grief de la CRTFP [Commission des relations de travail dans la fonction publique] entend le grief d'un demandeur. 2, fiche 89, Français, - audience
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle méthode d'enquête sur les plaintes employée à la Commission de la fonction publique : au lieu de procéder à des entrevues individuellement sur place, toutes les parties concernées par une affaire sont convoquées à une audience. Tous les renseignements pertinents sont alors communiqués, et les parties ont l'occasion de réfuter ou de mettre en question immédiatement les faits présentés. Cette méthode offre notamment l'avantage de laisser à tout moment la porte ouverte à un règlement. NOTA : ne pas confondre avec audition, qui se dit aussi «hearing» en anglais (voir BT-194, Vocabulaire de l'administration publique et de la gestion, s.v. «hearing»). 3, fiche 89, Français, - audience
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- audiencia
1, fiche 89, Espagnol, audiencia
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Individual Grievance Presentation
1, fiche 90, Anglais, Individual%20Grievance%20Presentation
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, TBS/SCT 340-55. 1, fiche 90, Anglais, - Individual%20Grievance%20Presentation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Présentation d'un grief individuel
1, fiche 90, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief%20individuel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, TBS/SCT 340-55. 1, fiche 90, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief%20individuel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour Relations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Policy Grievance Presentation
1, fiche 91, Anglais, Policy%20Grievance%20Presentation
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, TBS/SCT 340-53. 1, fiche 91, Anglais, - Policy%20Grievance%20Presentation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Relations du travail
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Présentation d'un grief de principe
1, fiche 91, Français, Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief%20de%20principe
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, TBS/SCT 340-53. 1, fiche 91, Français, - Pr%C3%A9sentation%20d%27un%20grief%20de%20principe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on the Grievance Procedure
1, fiche 92, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Grievance%20Procedure
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Draft Policy Instrument. 1, fiche 92, Anglais, - Guidelines%20on%20the%20Grievance%20Procedure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur la procédure de griefs
1, fiche 92, Français, Lignes%20directrices%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20griefs
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Ébauche d'instrument politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 92, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20la%20proc%C3%A9dure%20de%20griefs
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Social Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- exhaust grievance
1, fiche 93, Anglais, exhaust%20grievance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Droit social
Fiche 93, La vedette principale, Français
- épuiser le règlement des griefs
1, fiche 93, Français, %C3%A9puiser%20le%20r%C3%A8glement%20des%20griefs
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- right to seek redress by way of grievance for a dispute
1, fiche 94, Anglais, right%20to%20seek%20redress%20by%20way%20of%20grievance%20for%20a%20dispute
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- droit de recours par voie de grief relativement à un différend
1, fiche 94, Français, droit%20de%20recours%20par%20voie%20de%20grief%20relativement%20%C3%A0%20un%20diff%C3%A9rend
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- provision of a collective agreement
1, fiche 95, Anglais, provision%20of%20a%20collective%20agreement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
You do not require the approval or support of your bargaining agent, if any, on a grievance that does not relate to the interpretation or application of a provision of a collective agreement or an arbitral award. 2, fiche 95, Anglais, - provision%20of%20a%20collective%20agreement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 95, La vedette principale, Français
- disposition d'une convention collective
1, fiche 95, Français, disposition%20d%27une%20convention%20collective
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Vous n'avez pas besoin de l'approbation ou de l'appui de votre agent négociateur, si vous en avez un, pour un grief qui ne porte pas sur l'interprétation ou l'application d'une disposition d'une convention collective ou d'une décision arbitrale. 2, fiche 95, Français, - disposition%20d%27une%20convention%20collective
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- present a policy grievance
1, fiche 96, Anglais, present%20a%20policy%20grievance
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Section 220 of the Act provides that either a bargaining agent or an employer can present a policy grievance to the other party in respect of the interpretation or application of a collective agreement or an arbitral award by which they are both bound. 2, fiche 96, Anglais, - present%20a%20policy%20grievance
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- présenter un grief de principe
1, fiche 96, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20de%20principe
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- present an individual grievance
1, fiche 97, Anglais, present%20an%20individual%20grievance
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
When an employee feels aggrieved by, for example, the interpretation or application of a collective agreement, or as a result of an occurrence or matter affecting his or her terms and conditions of employment, that employee is entitled to present an individual grievance to that employee's immediate supervisor or the person identified as the first level response to a grievance within the department or agency. 2, fiche 97, Anglais, - present%20an%20individual%20grievance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- présenter un grief individuel
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20individuel
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Certaines réserves s'appliquent à la présentation d'un grief individuel. Celui-ci ne peut pas être présenté : si le fonctionnaire s'estimant lésé s'est prévalu d'une procédure de plainte interne qui lui interdit de présenter un grief individuel [...] 2, fiche 97, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20grief%20individuel
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- present a group grievance
1, fiche 98, Anglais, present%20a%20group%20grievance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- présenter un grief collectif
1, fiche 98, Français, pr%C3%A9senter%20un%20grief%20collectif
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'agent négociateur peut présenter un grief collectif uniquement si celui-ci concerne les fonctionnaires d'un même secteur de l'administration publique fédérale qui s'estiment lésés par l'interprétation ou l'application d'une disposition d'une convention collective ou d'une décision arbitrale. 2, fiche 98, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20grief%20collectif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- grievance referred to adjudication
1, fiche 99, Anglais, grievance%20referred%20to%20adjudication
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Adjudicator means a member assigned by the Chairperson of the PSLRB [Public Service Labour Relations Board] to hear and determine a grievance referred to adjudication as per sections... 2, fiche 99, Anglais, - grievance%20referred%20to%20adjudication
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 99, La vedette principale, Français
- grief renvoyé à l'arbitrage
1, fiche 99, Français, grief%20renvoy%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arbitrage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Arbitre désigne un commissaire chargé par le président de la CRTFP [Commission des relations de travail dans la fonction publique] d'entendre et de régler un grief renvoyé à l'arbitrage en vertu du paragraphe [...] 2, fiche 99, Français, - grief%20renvoy%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arbitrage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- grievance under the Public Service Labour Relations Act
1, fiche 100, Anglais, grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the issue before the adjudicator was whether the letter could be considered as a grievance under the Public Service Labour Relations Act(the "Act")-the adjudicator held that the Public Service Labour Relations Board Regulations and the applicable collective agreement imposed certain conditions of form to the presentation of a grievance... 2, fiche 100, Anglais, - grievance%20under%20the%20Public%20Service%20Labour%20Relations%20Act
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 100, La vedette principale, Français
- grief présenté en vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, fiche 100, Français, grief%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


