TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRINDELIA SQUARROSA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curly-cup gumweed
1, fiche 1, Anglais, curly%2Dcup%20gumweed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- curlycup gumweed 2, fiche 1, Anglais, curlycup%20gumweed
correct
- gumweed 3, fiche 1, Anglais, gumweed
correct
- tarweed 4, fiche 1, Anglais, tarweed
correct, voir observation
- broad-leaved gumweed 5, fiche 1, Anglais, broad%2Dleaved%20gumweed
correct
- broadleaf gunweed 6, fiche 1, Anglais, broadleaf%20gunweed
correct
- rosinweed 7, fiche 1, Anglais, rosinweed
correct
- resinweed 5, fiche 1, Anglais, resinweed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 8, fiche 1, Anglais, - curly%2Dcup%20gumweed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tarweed: common name also used to refer to the species Cuphea viscosissima. 8, fiche 1, Anglais, - curly%2Dcup%20gumweed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- curly-cup gum-weed
- curlycup gum-weed
- gum-weed
- tar-weed
- broad-leaved gum-weed
- broad-leaf gumweed
- broadleaf gum-weed
- broad-leaf gum-weed
- rosin-weed
- resin-weed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- herbe à gomme commune
1, fiche 1, Français, herbe%20%C3%A0%20gomme%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grindélie squarreuse 2, fiche 1, Français, grind%C3%A9lie%20squarreuse
correct, nom féminin
- herbe à gomme 2, fiche 1, Français, herbe%20%C3%A0%20gomme
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 1, Français, - herbe%20%C3%A0%20gomme%20commune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grindelia
1, fiche 1, Espagnol, grindelia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia Asteraceae. 1, fiche 1, Espagnol, - grindelia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blue waxweed
1, fiche 2, Anglais, blue%20waxweed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clammy cuphea 2, fiche 2, Anglais, clammy%20cuphea
correct
- tarweed 3, fiche 2, Anglais, tarweed
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lythraceae. 4, fiche 2, Anglais, - blue%20waxweed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tarweed : common name also used to refer to the species Grindelia squarrosa. 4, fiche 2, Anglais, - blue%20waxweed
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- blue wax-weed
- tar-weed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuphéa visqueux
1, fiche 2, Français, cuph%C3%A9a%20visqueux
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuphéa 2, fiche 2, Français, cuph%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lythraceae. 3, fiche 2, Français, - cuph%C3%A9a%20visqueux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


