TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRYLLOTALPA GRYLLOTALPA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seventeen-chromosome mole cricket 1, fiche 1, Anglais, seventeen%2Dchromosome%20mole%20cricket
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Gryllotalpidae. 2, fiche 1, Anglais, - seventeen%2Dchromosome%20mole%20cricket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courtilière provençale
1, fiche 1, Français, courtili%C3%A8re%20proven%C3%A7ale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllotalpidae. 2, fiche 1, Français, - courtili%C3%A8re%20proven%C3%A7ale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vineyard mole cricket 1, fiche 2, Anglais, vineyard%20mole%20cricket
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Gryllotalpidae. 2, fiche 2, Anglais, - vineyard%20mole%20cricket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courtilière des vignes
1, fiche 2, Français, courtili%C3%A8re%20des%20vignes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllotalpidae. 2, fiche 2, Français, - courtili%C3%A8re%20des%20vignes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European mole cricket
1, fiche 3, Anglais, European%20mole%20cricket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mole cricket 2, fiche 3, Anglais, mole%20cricket
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insect (order Orthoptera) of the family Gryllotalpidae. 3, fiche 3, Anglais, - European%20mole%20cricket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courtilière
1, fiche 3, Français, courtili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taupe-grillon 2, fiche 3, Français, taupe%2Dgrillon
nom féminin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllotalpidae. 3, fiche 3, Français, - courtili%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grillo topo
1, fiche 3, Espagnol, grillo%20topo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- grillo cebollero 1, fiche 3, Espagnol, grillo%20cebollero
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


