TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDE BEAM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biomedical laser
1, fiche 1, Anglais, biomedical%20laser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beam delivery systems for biomedical lasers guide the laser beam from the output mirror to the site of action on tissue.... All biomedical lasers incorporate a coaxial aiming beam... to illuminate the site of incidence on tissue. 2, fiche 1, Anglais, - biomedical%20laser
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical laser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laser biomédical
1, fiche 1, Français, laser%20biom%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- laser bio-médical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross winding device
1, fiche 2, Anglais, cross%20winding%20device
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(side traverse motion) : Device consisting of a train of gears to produce reciprocating movement of the comb or wraith, the guide roller, or the beam during beaming. 1, fiche 2, Anglais, - cross%20winding%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cross winding device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - cross%20winding%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif va-et-vient de croisure
1, fiche 2, Français, dispositif%20va%2Det%2Dvient%20de%20croisure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à produire un mouvement de va-et-vient du peigne, du rouleau de guidage ou de l'ensouple au cours de l'ensouplage. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20va%2Det%2Dvient%20de%20croisure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif va-et-vient de croisure : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20va%2Det%2Dvient%20de%20croisure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guideway
1, fiche 3, Anglais, guideway
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A travel way(rail track, guide beam, riding and guiding surfaces, and others) that physically guides [transit] vehicles specially designed to travel on it. 2, fiche 3, Anglais, - guideway
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guideway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 3, Anglais, - guideway
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- guide way
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie de guidage
1, fiche 3, Français, voie%20de%20guidage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'expression «ouvrage de transport terrestre guidé» comprend notamment les passages à niveau, les voies ferrées, y compris une voie de métro ou un monorail, et toute autre voie de guidage ainsi que ses infrastructures, structures et ouvrages d'art [...] 2, fiche 3, Français, - voie%20de%20guidage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie de guidage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 3, Français, - voie%20de%20guidage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shadow-mask colour CRT
1, fiche 4, Anglais, shadow%2Dmask%20colour%20CRT
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Device located behind the screen surface which helps guide the electron beam so that each beam hits only one phosphor dot in the triad. 1, fiche 4, Anglais, - shadow%2Dmask%20colour%20CRT
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube à masque
1, fiche 4, Français, tube%20%C3%A0%20masque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif se situant juste en arrière de la surface de l'écran, notamment pour les téléviseurs couleurs. 1, fiche 4, Français, - tube%20%C3%A0%20masque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le tube est perforé de trois petits orifices, chacun correspondant à une triade (trois canons à électrons regroupés dans un triangle). Les faisceaux à électrons sont ainsi guidés de telle façon qu'ils ne bombardent qu'un des trois points par triade. 1, fiche 4, Français, - tube%20%C3%A0%20masque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternating gradient synchrotron
1, fiche 5, Anglais, alternating%20gradient%20synchrotron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AGS 2, fiche 5, Anglais, AGS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Most modern synchrotrons employ the alterning-gradient or strong-focusing principle which minimizes the volume of the magnetic guide field, so that while the circumference of the orbit may be almost a kilometer, the cross-sectional dimensions of the evacuated volume surrounding the beam need be only a few centimeters. 3, fiche 5, Anglais, - alternating%20gradient%20synchrotron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- synchrotron à gradient alterné
1, fiche 5, Français, synchrotron%20%C3%A0%20gradient%20altern%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Accélérateur d'électrons ou de particules lourdes fonctionnant sur les mêmes principes généraux que le synchrotron, mais dans lequel on emploie un champ de guidage à structure périodique caractérisé par une alternance du gradient du champ magnétique sur l'orbite, afin de donner des effets de focalisation importants permettant de réduire l'ouverture de la machine. 1, fiche 5, Français, - synchrotron%20%C3%A0%20gradient%20altern%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- side frame wear plate
1, fiche 6, Anglais, side%20frame%20wear%20plate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- side frame guide 1, fiche 6, Anglais, side%20frame%20guide
correct
- truck side guide 1, fiche 6, Anglais, truck%20side%20guide
correct
- brake beam guide 1, fiche 6, Anglais, brake%20beam%20guide
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 6, Anglais, - side%20frame%20wear%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guide de triangle de frein
1, fiche 6, Français, guide%20de%20triangle%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal de cette pièce est de guider. Elle joue aussi le rôle de plaque d'usure. 1, fiche 6, Français, - guide%20de%20triangle%20de%20frein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guide beam 1, fiche 7, Anglais, guide%20beam
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poutre guide 1, fiche 7, Français, poutre%20guide
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poutre conductrice 1, fiche 7, Français, poutre%20conductrice
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :