TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUIDE BRIDGE [5 fiches]

Fiche 1 1987-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

The term "opposition climbing" was found in a book entitled "Climbing. A Guide to Mountaineering" by Raymond Bridge.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Escalade dans laquelle l'adhérence est forcée, obtenue sur des surfaces d'appui quelconques en faisant agir sur elles deux forces symétriquement opposées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car (wagon plat polyvalent); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

A protective or training embankment or structure built at the side of a weir, bridge, or similar contraction of a water source to guide the river through the waterway provided in the structure.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Sorte de barrage fait de planches inclinées, pour diriger l'écoulement de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

Long bottom apron running over a guide bridge and kept under tension by a tension roller or tension bracket.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Manchon inférieur long guidé par un pont et tendu par un galet.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :