TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CAM [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guide bar
1, fiche 1, Anglais, guide%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
guide bars : Bars running the full width of the machine and equipped with guides through which threads may be passed so that lateral notions imparted to the guide bars by cam, jacquard, or other pattern-control device are transmitted to the threads. 2, fiche 1, Anglais, - guide%20bar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "bar" is a guide bar on a tricot or Raschel machine, both of which make fabric from warp threads by meshing together the loops formed from individual yarns. The guide bar controls the movement of the warp yarns around the needles and this movement determines the characteristics of the fabric. Commercial tricot machines can have up to 18 bars, and Raschel machines up to 48 bars. 3, fiche 1, Anglais, - guide%20bar
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- guide bars
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre à passettes
1, fiche 1, Français, barre%20%C3%A0%20passettes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des passettes servant à alimenter les aiguilles d'un métier à mailles jetées. 2, fiche 1, Français, - barre%20%C3%A0%20passettes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur les métiers chaîne on utilise aujourd'hui jusqu'à 12 barres à passettes; sur les métiers Rachel, jusqu'à [48] barres à passettes, qui peuvent être déplacées latéralement l'une par rapport à l'autre dans le même sens ou dans le sens opposé. 2, fiche 1, Français, - barre%20%C3%A0%20passettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cam end guide 1, fiche 2, Anglais, cam%20end%20guide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palier de crémone
1, fiche 2, Français, palier%20de%20cr%C3%A9mone
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A Reference Guide to CAD/CAM & Robotics Development & Information Centres in Canada and U. S. A.
1, fiche 3, Anglais, A%20Reference%20Guide%20to%20CAD%2FCAM%20%26%20Robotics%20Development%20%26%20Information%20Centres%20in%20Canada%20and%20U%2E%20S%2E%20A%2E
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CAD/CAM & Robotics Guide, 1985 2, fiche 3, Anglais, CAD%2FCAM%20%26%20Robotics%20Guide%2C%201985
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, National Research Council Canada, Industry Development Office, 1985. 380 p. Spine Title : CAD/CAM & robotics Guide, 1985. 2, fiche 3, Anglais, - A%20Reference%20Guide%20to%20CAD%2FCAM%20%26%20Robotics%20Development%20%26%20Information%20Centres%20in%20Canada%20and%20U%2E%20S%2E%20A%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Répertoire des centres de développement et d'information en CAO/FAO et en robotique au Canada et aux États-Unis
1, fiche 3, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20centres%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27information%20en%20CAO%2FFAO%20et%20en%20robotique%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Répertoire CAO/FAO et robotique 1985 2, fiche 3, Français, R%C3%A9pertoire%20CAO%2FFAO%20et%20robotique%201985
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre au dos : CAO/FAO et robotique 1985. Ottawa, Conseil national de recherches du Canada, Bureau du développement industriel, 1985. 385 p. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20centres%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27information%20en%20CAO%2FFAO%20et%20en%20robotique%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guide cam
1, fiche 4, Anglais, guide%20cam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- came de guidage
1, fiche 4, Français, came%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :