TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDE CANADIAN MANUFACTURERS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Awarding of Contracts and Potential Opportunities with the African Development Bank : A Guide for Canadian Consultants and Manufacturers
1, fiche 1, Anglais, Awarding%20of%20Contracts%20and%20Potential%20Opportunities%20with%20the%20African%20Development%20Bank%20%3A%20A%20Guide%20for%20Canadian%20Consultants%20and%20Manufacturers
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: External Affairs Canada, 1985. 2, fiche 1, Anglais, - Awarding%20of%20Contracts%20and%20Potential%20Opportunities%20with%20the%20African%20Development%20Bank%20%3A%20A%20Guide%20for%20Canadian%20Consultants%20and%20Manufacturers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Attribution des contrats et possibilités offertes par la Banque africaine de développement : Guide de l'expert-conseil et du manufacturier canadiens
1, fiche 1, Français, Attribution%20des%20contrats%20et%20possibilit%C3%A9s%20offertes%20par%20la%20Banque%20africaine%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Guide%20de%20l%27expert%2Dconseil%20et%20du%20manufacturier%20canadiens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Ministère des Affaires extérieures, 1985. 2, fiche 1, Français, - Attribution%20des%20contrats%20et%20possibilit%C3%A9s%20offertes%20par%20la%20Banque%20africaine%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Guide%20de%20l%27expert%2Dconseil%20et%20du%20manufacturier%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide for Canadian Manufacturers of Transportation Equipment and Services
1, fiche 2, Anglais, Guide%20for%20Canadian%20Manufacturers%20of%20Transportation%20Equipment%20and%20Services
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide for Canadian Manufacturers of Transportation Equipment and Services
1, fiche 2, Français, Guide%20for%20Canadian%20Manufacturers%20of%20Transportation%20Equipment%20and%20Services
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Étude réalisée par le consulat du Canada à Boston et qui porte sur l'industrie des Transports en Nouvelle-Angleterre. 1, fiche 2, Français, - Guide%20for%20Canadian%20Manufacturers%20of%20Transportation%20Equipment%20and%20Services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guide to Canadian Manufacturers
1, fiche 3, Anglais, Guide%20to%20Canadian%20Manufacturers
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publ. by Dun & Bradstreet Canada, 1978- 1, fiche 3, Anglais, - Guide%20to%20Canadian%20Manufacturers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide des fabricants canadiens
1, fiche 3, Français, Guide%20des%20fabricants%20canadiens
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans DOBIS. 1, fiche 3, Français, - Guide%20des%20fabricants%20canadiens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :