TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE COMPLETION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Guide for Completion of Dangerous Occurrence Report
1, fiche 1, Anglais, Guide%20for%20Completion%20of%20Dangerous%20Occurrence%20Report
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Guide%20for%20Completion%20of%20Dangerous%20Occurrence%20Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comment remplir le rapport sur un cas de danger
1, fiche 1, Français, Comment%20remplir%20le%20rapport%20sur%20un%20cas%20de%20danger
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 1, Français, - Comment%20remplir%20le%20rapport%20sur%20un%20cas%20de%20danger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guide to Completion 1, fiche 2, Anglais, Guide%20to%20Completion
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Instructions concernant le relevé des interventions du gouvernement
1, fiche 2, Français, Instructions%20concernant%20le%20relev%C3%A9%20des%20interventions%20du%20gouvernement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du MAE [ministère des Affaires étrangères]. 1, fiche 2, Français, - Instructions%20concernant%20le%20relev%C3%A9%20des%20interventions%20du%20gouvernement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Completion Guide and Form for Non-Registrant Public Service Bodies’ Rebate
1, fiche 3, Anglais, Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20Non%2DRegistrant%20Public%20Service%20Bodies%26rsquo%3B%20Rebate
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by Revenue Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20Non%2DRegistrant%20Public%20Service%20Bodies%26rsquo%3B%20Rebate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Non-Registrant Public Service Bodies’ Rebate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide d'instruction et demande de remboursement à l'intention des organismes de services publics non inscrits
1, fiche 3, Français, Guide%20d%27instruction%20et%20demande%20de%20remboursement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics%20non%20inscrits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de Revenu Canada. 1, fiche 3, Français, - Guide%20d%27instruction%20et%20demande%20de%20remboursement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics%20non%20inscrits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Completion Guide and Form for Employee and Partner GST Rebate
1, fiche 4, Anglais, Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20Employee%20and%20Partner%20GST%20Rebate
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GST Guide, Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20Employee%20and%20Partner%20GST%20Rebate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Guide for Employee and Partner GST Rebate
- Form for Employee and Partner GST Rebate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide d'instructions et formulaire de demande de remboursement à l'intention des salariés et des associés
1, fiche 4, Français, Guide%20d%27instructions%20et%20formulaire%20de%20demande%20de%20remboursement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20salari%C3%A9s%20et%20des%20associ%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Guide de la TPS, Revenu Canada 1, fiche 4, Français, - Guide%20d%27instructions%20et%20formulaire%20de%20demande%20de%20remboursement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20salari%C3%A9s%20et%20des%20associ%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Completion Guide and Form for GST New Housing Rebate
1, fiche 5, Anglais, Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20GST%20New%20Housing%20Rebate
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by Revenue Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20GST%20New%20Housing%20Rebate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- New Housing Rebate
- Guide for GST New Housing Rebate
- Form for GST New Housing Rebate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Guide d'instructions et formulaire : Remboursement de TPS pour habitations neuves
1, fiche 5, Français, Guide%20d%27instructions%20et%20formulaire%20%3A%20Remboursement%20de%20TPS%20pour%20habitations%20neuves
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de Revenu Canada. 1, fiche 5, Français, - Guide%20d%27instructions%20et%20formulaire%20%3A%20Remboursement%20de%20TPS%20pour%20habitations%20neuves
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Remboursement pour habitations neuves
- Guide de remboursement de TPS pour habitations neuves
- Formulaire de remboursement de TPS pour habitations neuves
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Completion Guide and Form for Registrant Public Service Bodies’ Rebate
1, fiche 6, Anglais, Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20Registrant%20Public%20Service%20Bodies%26rsquo%3B%20Rebate
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication by Revenue Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20Registrant%20Public%20Service%20Bodies%26rsquo%3B%20Rebate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Registrant Public Service Bodies’ Rebate
- Guide for Registrant Public Service Bodies’ Rebate
- Form for Registrant Public Service Bodies’ Rebate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide d'instructions et demande de remboursement à l'intention des organismes de services publics inscrits
1, fiche 6, Français, Guide%20d%27instructions%20et%20demande%20de%20remboursement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics%20inscrits
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication de Revenu Canada. 1, fiche 6, Français, - Guide%20d%27instructions%20et%20demande%20de%20remboursement%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20organismes%20de%20services%20publics%20inscrits
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guide à l'intention des organismes de services publics inscrits
- Demande de remboursement à l'intention des organismes de services publics inscrits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guide for the Completion of Claim Forms 1, fiche 7, Anglais, Guide%20for%20the%20Completion%20of%20Claim%20Forms
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Manière de remplir les formulaires de réclamation 1, fiche 7, Français, Mani%C3%A8re%20de%20remplir%20les%20formulaires%20de%20r%C3%A9clamation
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot «guide» ne figure pas sur le document français. 1, fiche 7, Français, - Mani%C3%A8re%20de%20remplir%20les%20formulaires%20de%20r%C3%A9clamation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Completion Guide for Employees and Partners GST Rebate
1, fiche 8, Anglais, Completion%20Guide%20for%20Employees%20and%20Partners%20GST%20Rebate
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Demande de remboursement de la taxe sur les produits et services à l'intention des salariés et des associés
1, fiche 8, Français, Demande%20de%20remboursement%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20salari%C3%A9s%20et%20des%20associ%C3%A9s
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Guide qui accompagne le formulaire GST-370. Renseignement obtenu au Service de l'information de la TPS 1, fiche 8, Français, - Demande%20de%20remboursement%20de%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20salari%C3%A9s%20et%20des%20associ%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Completion Guide and Form for : General Rebate Application
1, fiche 9, Anglais, Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20%3A%20General%20Rebate%20Application
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, fiche 9, Anglais, - Completion%20Guide%20and%20Form%20for%20%3A%20General%20Rebate%20Application
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- General Rebate Application
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide d'instructions et formule : Demande générale de remboursement
1, fiche 9, Français, Guide%20d%27instructions%20et%20formule%20%3A%20Demande%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20remboursement
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, fiche 9, Français, - Guide%20d%27instructions%20et%20formule%20%3A%20Demande%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20remboursement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Demande générale de remboursement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-09-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- desk manual
1, fiche 10, Anglais, desk%20manual
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Develop and maintain desk manual used to guide officers and support staff in the completion of their duties. 1, fiche 10, Anglais, - desk%20manual
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manuel de bureau
1, fiche 10, Français, manuel%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PREA Completion Guide 1, fiche 11, Anglais, PREA%20Completion%20Guide
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Rapport d'évaluation et étude du rendement - Un guide de l'utilisateur 1, fiche 11, Français, Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20et%20%C3%A9tude%20du%20rendement%20%2D%20Un%20guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Section de la planification des ressources humaines. 1, fiche 11, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9valuation%20et%20%C3%A9tude%20du%20rendement%20%2D%20Un%20guide%20de%20l%27utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Special Committee for Monitoring Until Completion the Project of the Guide to the Sources of the History of Nations 1, fiche 12, Anglais, Special%20Committee%20for%20Monitoring%20Until%20Completion%20the%20Project%20of%20the%20Guide%20to%20the%20Sources%20of%20the%20History%20of%20Nations
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité spécial pour administrer l'achèvement du projet du guide des sources de l'histoire des nations 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20administrer%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20du%20guide%20des%20sources%20de%20l%27histoire%20des%20nations
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(ICA/PGS) (Comité spécial du CIA). 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20administrer%20l%27ach%C3%A8vement%20du%20projet%20du%20guide%20des%20sources%20de%20l%27histoire%20des%20nations
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :