TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GYROPLANE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gyroplane
1, fiche 1, Anglais, gyroplane
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- autogiro 2, fiche 1, Anglais, autogiro
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A heavier-than-air aircraft supported in flight by the reactions of the air on one or more rotors which rotate freely on substantially vertical axes. 3, fiche 1, Anglais, - gyroplane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gyroplane : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - gyroplane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- autogyro
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autogire
1, fiche 1, Français, autogire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- autogyre 2, fiche 1, Français, autogyre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aérodyne dont la sustentation en vol est obtenue par la réaction de l'air sur un ou plusieurs rotors qui tournent librement autour d'axes sensiblement verticaux. 1, fiche 1, Français, - autogire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autogire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - autogire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- giroplano
1, fiche 1, Espagnol, giroplano
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- autogiro 1, fiche 1, Espagnol, autogiro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aerodino que se mantiene en vuelo en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores, que giran libremente alrededor de ejes verticales o casi verticales. 2, fiche 1, Espagnol, - giroplano
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
giroplano; autogiro : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - giroplano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Official Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- student gyroplane pilot permit 1, fiche 2, Anglais, student%20gyroplane%20pilot%20permit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Documents officiels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permis d'élève-pilote d'autogyre
1, fiche 2, Français, permis%20d%27%C3%A9l%C3%A8ve%2Dpilote%20d%27autogyre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Official Documents
- Types of Aircraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gyroplane pilot licence 1, fiche 3, Anglais, gyroplane%20pilot%20licence
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gyroplane pilot license
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Documents officiels
- Types d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- licence de pilote d'autogyre
1, fiche 3, Français, licence%20de%20pilote%20d%27autogyre
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- component log
1, fiche 4, Anglais, component%20log
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time: a) a description of the component ... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft ... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft ... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component ... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component ... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed. 2, fiche 4, Anglais, - component%20log
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane. 3, fiche 4, Anglais, - component%20log
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- component logbook
- component log book
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- livret de composants
1, fiche 4, Français, livret%20de%20composants
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant. 2, fiche 4, Français, - livret%20de%20composants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - livret%20de%20composants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Examination Appendices for Balloon, Glider, Gyroplane, Hang Glider and Ultra-Light Aeroplane
1, fiche 5, Anglais, Examination%20Appendices%20for%20Balloon%2C%20Glider%2C%20Gyroplane%2C%20Hang%20Glider%20and%20Ultra%2DLight%20Aeroplane
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada’s publication title, number TP-13896E. 1, fiche 5, Anglais, - Examination%20Appendices%20for%20Balloon%2C%20Glider%2C%20Gyroplane%2C%20Hang%20Glider%20and%20Ultra%2DLight%20Aeroplane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Appendice d'examen pour ballon, planeur, autogire, aile libre et avion ultra-léger
1, fiche 5, Français, Appendice%20d%27examen%20pour%20ballon%2C%20planeur%2C%20autogire%2C%20aile%20libre%20et%20avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13896F. 1, fiche 5, Français, - Appendice%20d%27examen%20pour%20ballon%2C%20planeur%2C%20autogire%2C%20aile%20libre%20et%20avion%20ultra%2Dl%C3%A9ger
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphibian gyroplane
1, fiche 6, Anglais, amphibian%20gyroplane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Table 1. Classification of aircraft. 2, fiche 6, Anglais, - amphibian%20gyroplane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autogyre amphibie
1, fiche 6, Français, autogyre%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tableau 1. Classification des aéronefs. 2, fiche 6, Français, - autogyre%20amphibie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- giroplano anfibio
1, fiche 6, Espagnol, giroplano%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aircraft technical log
1, fiche 7, Anglais, aircraft%20technical%20log
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- logbook 2, fiche 7, Anglais, logbook
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A record of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 2, fiche 7, Anglais, - aircraft%20technical%20log
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The aircraft technical log required to be maintained under the Air Regulations shall be a technical record system that has been approved by the Minister or shall be made up of the following logs obtainable from Information Canada : a) one Airframe Log... b) one Record of Installations and Modifications to Aircraft Log... c) for each engine installed on the aircraft, one Engine Log... d) for each propeller, other than a fixed pitch wooden propeller, installed on the aircraft, one Propeller Log... e) in the case of a helicopter or gyroplane, one Component Log... 3, fiche 7, Anglais, - aircraft%20technical%20log
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aircraft technical logbook
- aircraft technical log book
- technical logbook
- technical log book
- log books
- log book
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- livret technique d'aéronef
1, fiche 7, Français, livret%20technique%20d%27a%C3%A9ronef
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- livrets aéronef et moteur 2, fiche 7, Français, livrets%20a%C3%A9ronef%20et%20moteur
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le livret technique d'aéronef qui doit être tenu conformément aux prescriptions du Règlement de l'Air est un système d'enregistrement de renseignements techniques approuvé par le Ministre et comprend les livrets suivants qui sont en vente à Information Canada: a) un livret cellule «Airframe Log» [...] b) un livret installations et modifications aéronef «Record of Installations and Modifications to Aircraft Log» [...] c) pour chaque moteur installé sur l'aéronef, un livret moteur «Engine Log» [...] d) pour chaque hélice, autre qu'une hélice en bois à pas fixe, installée sur l'aéronef, un livret hélice «Propeller Log» [...] e) dans le cas d'un hélicoptère ou d'un autogyre, un livret des composants «Component Log» [...] 3, fiche 7, Français, - livret%20technique%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Livrets aéronef et moteur(s) (livrets techniques). Les avions français n'en ont que deux [le livret aéronef et le livret moteur], les canadiens en ont quatre [le livret cellule, le livret moteur, le livret hélice et le livret des composants]. Dans tous les cas, ces livrets peuvent être conservés à bord de l'appareil, sinon à la base de rattachement. Il sont généralement mis à jour d'après les informations contenues dans le carnet de route. Ces livrets constituent un recueil de renseignements sur: - la cellule; - le ou les moteurs (avec hélice(s), selon le cas); - les révisions, réparations ou modifications. 4, fiche 7, Français, - livret%20technique%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «livret technique d'aéronef» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 5, fiche 7, Français, - livret%20technique%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- livret technique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- land gyroplane
1, fiche 8, Anglais, land%20gyroplane
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- autogyre terrestre 1, fiche 8, Français, autogyre%20terrestre
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sea gyroplane
1, fiche 9, Anglais, sea%20gyroplane
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autogyre marin 1, fiche 9, Français, autogyre%20marin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


