TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GYROPLANE [9 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A heavier-than-air aircraft supported in flight by the reactions of the air on one or more rotors which rotate freely on substantially vertical axes.

OBS

gyroplane : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • autogyro

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aérodyne dont la sustentation en vol est obtenue par la réaction de l'air sur un ou plusieurs rotors qui tournent librement autour d'axes sensiblement verticaux.

OBS

autogire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
DEF

Aerodino que se mantiene en vuelo en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores, que giran libremente alrededor de ejes verticales o casi verticales.

OBS

giroplano; autogiro : términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Official Documents

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Documents officiels

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Official Documents
  • Types of Aircraft
Terme(s)-clé(s)
  • gyroplane pilot license

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Documents officiels
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time: a) a description of the component ... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft ... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft ... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component ... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component ... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed.

OBS

The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane.

Terme(s)-clé(s)
  • component logbook
  • component log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant.

OBS

Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

A Transport Canada’s publication title, number TP-13896E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre d'un document de Transports Canada, numéro TP-13896F.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Table 1. Classification of aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Tableau 1. Classification des aéronefs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

The aircraft technical log required to be maintained under the Air Regulations shall be a technical record system that has been approved by the Minister or shall be made up of the following logs obtainable from Information Canada : a) one Airframe Log... b) one Record of Installations and Modifications to Aircraft Log... c) for each engine installed on the aircraft, one Engine Log... d) for each propeller, other than a fixed pitch wooden propeller, installed on the aircraft, one Propeller Log... e) in the case of a helicopter or gyroplane, one Component Log...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft technical logbook
  • aircraft technical log book
  • technical logbook
  • technical log book
  • log books
  • log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le livret technique d'aéronef qui doit être tenu conformément aux prescriptions du Règlement de l'Air est un système d'enregistrement de renseignements techniques approuvé par le Ministre et comprend les livrets suivants qui sont en vente à Information Canada: a) un livret cellule «Airframe Log» [...] b) un livret installations et modifications aéronef «Record of Installations and Modifications to Aircraft Log» [...] c) pour chaque moteur installé sur l'aéronef, un livret moteur «Engine Log» [...] d) pour chaque hélice, autre qu'une hélice en bois à pas fixe, installée sur l'aéronef, un livret hélice «Propeller Log» [...] e) dans le cas d'un hélicoptère ou d'un autogyre, un livret des composants «Component Log» [...]

OBS

Livrets aéronef et moteur(s) (livrets techniques). Les avions français n'en ont que deux [le livret aéronef et le livret moteur], les canadiens en ont quatre [le livret cellule, le livret moteur, le livret hélice et le livret des composants]. Dans tous les cas, ces livrets peuvent être conservés à bord de l'appareil, sinon à la base de rattachement. Il sont généralement mis à jour d'après les informations contenues dans le carnet de route. Ces livrets constituent un recueil de renseignements sur: - la cellule; - le ou les moteurs (avec hélice(s), selon le cas); - les révisions, réparations ou modifications.

OBS

Le terme «livret technique d'aéronef» a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • livret technique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :