TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
H&C [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withdraw a refugee protection claim
1, fiche 1, Anglais, withdraw%20a%20refugee%20protection%20claim
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- withdraw a refugee claim 2, fiche 1, Anglais, withdraw%20a%20refugee%20claim
correct, locution verbale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Refugee claim may be withdrawn and an H&C [humanitarian and compassionate consideration] application submitted if the IRB [Immigration and Refugee Board of Canada] has not yet heard substantive evidence on the claim. 2, fiche 1, Anglais, - withdraw%20a%20refugee%20protection%20claim
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- withdraw a claim for refugee protection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retirer une demande d'asile
1, fiche 1, Français, retirer%20une%20demande%20d%27asile
correct, locution verbale
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est possible de retirer une demande d'asile et de présenter une demande CH [pour circonstances d'ordre humanitaire] si la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada] n'a pas encore entendu les éléments de preuve de fond en lien avec la demande d'asile. 1, fiche 1, Français, - retirer%20une%20demande%20d%27asile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- humanitarian and compassionate considerations
1, fiche 2, Anglais, humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- H&C 2, fiche 2, Anglais, H%26C
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- humanitarian and compassionate grounds 1, fiche 2, Anglais, humanitarian%20and%20compassionate%20grounds
correct, voir observation, pluriel
- H&C considerations 2, fiche 2, Anglais, H%26C%20considerations
correct, voir observation, pluriel
- H&C grounds 2, fiche 2, Anglais, H%26C%20grounds
correct, voir observation, pluriel
- humanitarian considerations 3, fiche 2, Anglais, humanitarian%20considerations
correct, voir observation, pluriel
- H&C 3, fiche 2, Anglais, H%26C
correct, voir observation, pluriel
- H&C 3, fiche 2, Anglais, H%26C
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
humanitarian and compassionate considerations; humantarian and compassionate grounds: terms found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001, last updated on July 1, 2015. 4, fiche 2, Anglais, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
humanitarian and compassionate considerations; humanitarian and compassionate grounds; humanitarian considerations; H&C : terms and abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada(CIC). 5, fiche 2, Anglais, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
H&C; H&C considerations; H&C grounds : usage depends on the context. 5, fiche 2, Anglais, - humanitarian%20and%20compassionate%20considerations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- considérations d'ordre humanitaire
1, fiche 2, Français, consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CH 2, fiche 2, Français, CH
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- circonstances d'ordre humanitaire 3, fiche 2, Français, circonstances%20d%27ordre%20humanitaire
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- CH 2, fiche 2, Français, CH
voir observation, nom féminin, pluriel
- CH 2, fiche 2, Français, CH
- motifs d'ordre humanitaire 3, fiche 2, Français, motifs%20d%27ordre%20humanitaire
correct, nom masculin, pluriel
- considérations humanitaires 4, fiche 2, Français, consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, nom féminin, pluriel
- circonstances humanitaires 2, fiche 2, Français, circonstances%20humanitaires
correct, nom féminin, pluriel
- raisons d'ordre humanitaire 5, fiche 2, Français, raisons%20d%27ordre%20humanitaire
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
25.1 (1) Le ministre peut […] lui octroyer le statut de résident permanent ou lever tout ou partie des critères et obligations applicables, s'il estime que des considérations d'ordre humanitaire relatives à l'étranger le justifient,compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant directement touché. 6, fiche 2, Français, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
circonstances d'ordre humanitaire; motifs d'ordre humanitaire; considérations d'ordre humanitaire : termes tirés de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001, dernière modification 2015-07-01. 7, fiche 2, Français, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
considérations d'ordre humanitaire; circonstances d'ordre humanitaire; motifs d'ordre humanitaire; considérations humanitaires; circonstances humanitaires; raisons d'ordre humanitaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 8, fiche 2, Français, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de la CISR, on doit utiliser les termes «considérations d'ordre humanitaire» et «circonstances d'ordre humanitaire» au long. L'abréviation «CH» est acceptée uniquement dans certains textes de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). 8, fiche 2, Français, - consid%C3%A9rations%20d%27ordre%20humanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- razones humanitarias y de compasión
1, fiche 2, Espagnol, razones%20humanitarias%20y%20de%20compasi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- razones de compasión y humanitarias 2, fiche 2, Espagnol, razones%20de%20compasi%C3%B3n%20y%20humanitarias
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Ley de Inmigración y Protección de Refugiados y sus reglamentos dan autoridad a los oficiales de visas para usar su discreción al evaluar situaciones en las cuales pudieran existir razones de compasión y humanitarias. Los solicitantes que deseen exponer una circunstancia particular basada en razones humanitarias y de compasión para que sean considerados por un oficial, deberán anexar un escrito junto con su solicitud, describiendo la situación. 2, fiche 2, Espagnol, - razones%20humanitarias%20y%20de%20compasi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- HC kit
1, fiche 3, Anglais, HC%20kit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- H&C kit 1, fiche 3, Anglais, H%26C%20kit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - HC%20kit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trousse CH
1, fiche 3, Français, trousse%20CH
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - trousse%20CH
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HC application
1, fiche 4, Anglais, HC%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- H&C application 1, fiche 4, Anglais, H%26C%20application
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - HC%20application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande CH
1, fiche 4, Français, demande%20CH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - demande%20CH
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- HC applicant
1, fiche 5, Anglais, HC%20applicant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- H&C applicant 1, fiche 5, Anglais, H%26C%20applicant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - HC%20applicant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demandeur CH
1, fiche 5, Français, demandeur%20CH
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- demandeur qui invoque des considérations humanitaires 1, fiche 5, Français, demandeur%20qui%20invoque%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - demandeur%20CH
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- HC review
1, fiche 6, Anglais, HC%20review
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- H&C review 1, fiche 6, Anglais, H%26C%20review
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - HC%20review
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- examen CH
1, fiche 6, Français, examen%20CH
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - examen%20CH
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Immigrant Applications in Canada made on Humanitarian or Compassionate(H&C) Grounds
1, fiche 7, Anglais, Immigrant%20Applications%20in%20Canada%20made%20on%20Humanitarian%20or%20Compassionate%28H%26C%29%20Grounds
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chapter IP 5 of: Inland Processing (IP) manual, published by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Immigrant%20Applications%20in%20Canada%20made%20on%20Humanitarian%20or%20Compassionate%28H%26C%29%20Grounds
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demandes d'établissement présentées au Canada pour des considérations humanitaires (CH)
1, fiche 7, Français, Demandes%20d%27%C3%A9tablissement%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20au%20Canada%20pour%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires%20%28CH%29
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Chapitre IP 5 du guide : Traitement des demandes au Canada, publié par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - Demandes%20d%27%C3%A9tablissement%20pr%C3%A9sent%C3%A9es%20au%20Canada%20pour%20des%20consid%C3%A9rations%20humanitaires%20%28CH%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- H&C applicant 1, fiche 8, Anglais, H%26C%20applicant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- requérant CH
1, fiche 8, Français, requ%C3%A9rant%20CH
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Requérant dont le cas comporte des considérations humanitaires. 1, fiche 8, Français, - requ%C3%A9rant%20CH
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


