TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

H LAYER [8 fiches]

Fiche 1 2020-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

The measure of the amount of filtrate from a drilling fluid passing through or into a porous medium.

CONT

The rate of filtration through the pre-coat layer is around 5 to 10 m/h(100 to 200 gal/ft² h).

Terme(s)-clé(s)
  • rate of filtration

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
DEF

Mesure de la quantité de filtrat d'un fluide de forage passant au travers ou dans un milieu poreux durant un temps donné.

CONT

La vitesse de filtration à travers la surface de précouche est de l'ordre de 5 à 10 m/heure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Sondeo y perforación (Minas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

A nonzoogenous forest humus form distinguished by a matted F layer and a holorganic H layer with a sharp delineation from the A horizon.

OBS

It is generally acid, having high organic carbon content (52% or more) ...

OBS

Various subgroups can be recognized by the morphology, and chemical and biological properties.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

Humus forestier de milieu aéré, peu évolué [...] à incorporation faible de matière organique peu transformée [...]

OBS

Le mor est généralement acide et a une forte teneur en carbone organique (au moins 52 % [...]

OBS

On distingue divers sous-groupes définis suivant leur morphologie et leurs propriétés chimiques et biologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Geología
DEF

Humus con acumulación superficial de restos vegetales, sin mezcla con sustancias minerales, que es el horizonte A0. El horizonte A1 está inmediatamente debajo, con tránsito brusco, y está formado por materia mineral con mezcla de materia orgánica. Es algo soluble en agua y muy dispersable. Posee núcleos poco polimerizados y muchos monómeros.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

Organic layer of (usually forest) soils with dark-coloured structureless humus.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

partie inférieure de la couche d'humus brut riche en matière organique colloïdale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Parte más baja de la cubierta de humus, que consiste principalmente en materia orgánica amorfa.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Thickness h of the layer in which mixing occurs with a nearly adiabatic temperature gradient and only light winds.

CONT

Mixing Layer Depth ... The mixing layer is the atmospheric zone near the surface where pollutants disperse rapidly. The depth of this layer depends on the temperature and on the stability of the atmosphere at low levels. Lower values of mixing layer depth indicate that the pollutants will be mixed in a smaller volume of air.

OBS

The mixing height is the depth of the unstable air in the boundary layer and is used for forecasting smoke or pollutant trajectories.

OBS

h is approximately equal to kL, where k is the von Kármán constant and L, the Monin-Obukhov length.

Terme(s)-clé(s)
  • mixed layer depth
  • mixed-layer thickness
  • mixed layer top
  • mixing-layer height
  • mixing-layer depth
  • mixing-layer thickness

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Épaisseur h de la couche dans laquelle se produit le mélange avec un gradient de température presque adiabatique et des vents faibles.

CONT

Épaisseur de la couche de mélange [...] La couche de mélange est la portion de l'atmosphère près de la surface où les polluants se dispersent rapidement. L'épaisseur de cette couche dépend de la température et de la stabilité de l'atmosphère dans les bas niveaux. De faibles valeurs d'épaisseur de la couche de mélange signifient que les polluants seront dilués dans un volume d'air moindre.

OBS

La «hauteur» est une dimension d'un corps observé à la verticale (i.e. de bas en haut); l'«épaisseur» lorsque regardée à la verticale peut parfois être considérée comme la «hauteur».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Física de la atmósfera
DEF

Espesor h de la capa en que se produce la mezcla con un gradiente de temperatura casi adiabática y vientos ligeros.

OBS

h es aproximadamente igual a kL, en donde k es la constante de von Kármán y L es la longitud de Monin-Obukhov.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Waterproofing (Construction)
  • Hydrology and Hydrography
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

Water artificially applied in the form of rain, usually by a rainfall simulator for experimental purposes.

CONT

In BRI's laboratory for building foundation and soils, full-scale testing for soil dynamics is performed. A large-scale, shear soil layer box(5 m x 4 m x 10 m) is equipped in five large pits 6 m below ground to reproduce vibration of the ground during an earthquake. A test for rainfall is conducted in this laboratory using an artificial rainfall apparatus with an intensity up to 150 mm/h that addresses soil pressure during rainfall. In the wind and rain test laboratory, experiments are conducted on the effects of wind on buildings, the waterproof performance of finishes, and the air-flow characteristics in and around buildings.

CONT

They exposed different Sphagnum species to artificial rain (pH 4.2) containing different concentrations of bisulphite or sulphate, within the limits of very high values encountered in some samples of rain.

OBS

rainfall simulator: A device to simulate rainfall, primarily for use in determining infiltration on small areas. Some instruments permit application of droplets of controlled size, simulating natural rainfall; others use sprays. Sometimes called rain maker.

Terme(s)-clé(s)
  • artificial rain

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Étanchéité (Construction)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

On vérifie l'étanchéité à l'eau des fenêtres et portes-fenêtres en soumettant l'échantillon à une pluie artificielle projetée à différentes forces sur la surface extérieure du produit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Hidrología e hidrografía
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

A stationary and non-accelerating flow is described with du/dt=dv/dt=0. With this,(7-3) becomes a set of differential equations for u, v whose solution yields the Ekman spiral. However, if we are not interested in accurate solutions and consider one layer only, we can see the meaning of the friction force as first shown by C. M. Guldberg and H. Mohn in 1883. The wind profile near the earth's surface is usually convex, if represented on a graph with wind speed versus height. The wind speed increases from zero at the earth's surface to significant values near the anemometer level, and further increase of wind speed with height continues at a slower rate. In this situation, the second derivatives of u and v may be assumed proportional to-u and-v, respectively :

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Niveau immédiatement au-dessus de la couche limite de surface qui est pris comme point initial de la spirale d'Ekman.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

During rapid filtration, the water passes through the filtering layer at speeds of from 4 to 50 m/h... There is practically no biological action; at the most there is some nitrification in certain cases when the speed is limited, when the oxygen content is adequate and when the nitrifying bacteria find favourable nutritive conditions in the water.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
OBS

Au cours de la filtration rapide, l'eau traverse le lit filtrant à des vitesses de 4 à 50 m/h. L'action biologique est pratiquement nulle; on constate tout au plus une nitrification dans certains cas où la vitesse est limitée, la teneur en oxygène suffisante et où les bactéries nitrifiantes trouvent dans l'eau des conditions nutritives favorables.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

During rapid filtration, the water passes through the filtering layer at speeds of from 4 to 50 m/h... There is practically no biological action; at the most there is some nitrification in certain cases when the speed is limited, when the oxygen content is adequate and when the nitrifying bacteria find favourable nutritive conditions in the water.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
OBS

Au cours de la filtration rapide, l'eau traverse le lit filtrant à des vitesses de 4 à 50 m/h. L'action biologique est pratiquement nulle; on constate tout au plus une nitrification dans certains cas où la vitesse est limitée, la teneur en oxygène suffisante et où les bactéries nitrifiantes trouvent dans l'eau des conditions nutritives favorables.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :