TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
H PYLORI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CLOtest®
1, fiche 1, Anglais, CLOtest%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CLOtest got its name from "Campylobacter Like Organism" test. At the time CLOtest was patented in 1985. H. pylori was called a Campylobacter, which means "curved bacteria". Now there are enough of these curvy and helical bugs to warrent their own genus called Helicobacter, which means "spiral or helical bacteria". 1, fiche 1, Anglais, - CLOtest%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CLOtest®: A trademark of Kimberly-Clark. 2, fiche 1, Anglais, - CLOtest%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CLOtest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- CLO Test®
1, fiche 1, Français, CLO%20Test%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Clotest 1, fiche 1, Français, Clotest
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CLO Test® : dans EMC [Encyclopédie médico-chirurgicale]. 1, fiche 1, Français, - CLO%20Test%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Épreuve de détection de Hélicobacter pylori. 1, fiche 1, Français, - CLO%20Test%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CLO Test : Marque de commerce de la société Kimberly-Clark. 1, fiche 1, Français, - CLO%20Test%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CLO Test
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- The Stomach
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Helicobacter pylori
1, fiche 2, Anglais, Helicobacter%20pylori
latin
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although Helicobacter pylori has long colonized human stomachs, improved sanitation and antibiotics have drastically cut the bacterium’s prevalence in developed countries over the past century. 1, fiche 2, Anglais, - Helicobacter%20pylori
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- H. pylori
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Estomac
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Helicobacter pylori
1, fiche 2, Français, Helicobacter%20pylori
latin, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bactérie qui adhère à la muqueuse gastrique et induit des ulcères gastroduodénaux. 1, fiche 2, Français, - Helicobacter%20pylori
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Helicobacter pylori : Ce terme s'emploie au masculin. 2, fiche 2, Français, - Helicobacter%20pylori
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- H. pylori
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- non-ulcer dyspepsia
1, fiche 3, Anglais, non%2Dulcer%20dyspepsia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The authors assumed that H pylori therapy is ineffective for non-ulcer dyspepsia(e. g. gastritis). 1, fiche 3, Anglais, - non%2Dulcer%20dyspepsia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dyspepsie non ulcéreuse
1, fiche 3, Français, dyspepsie%20non%20ulc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les patients qui souffrent de dyspepsie non ulcéreuse ne sont pas tous infectés par H. pylori. 1, fiche 3, Français, - dyspepsie%20non%20ulc%C3%A9reuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Warthin-Starry-silver stain 1, fiche 4, Anglais, Warthin%2DStarry%2Dsilver%20stain
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stains such as the Warthin-Starry-silver-stain may be used to detect the organism H. pylori. 1, fiche 4, Anglais, - Warthin%2DStarry%2Dsilver%20stain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coloration de Warthin-Starry
1, fiche 4, Français, coloration%20de%20Warthin%2DStarry
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


