TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
H2N [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- narrow-sense heritability
1, fiche 1, Anglais, narrow%2Dsense%20heritability
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- h2N 2, fiche 1, Anglais, h2N
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The proportion of the total phenotypic variance that is due to additive genetic variability. 3, fiche 1, Anglais, - narrow%2Dsense%20heritability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Heritability is a measure of the amount of genetic variability, excluding that expressed by heterozygotes, and decreases with an increasing environmental component of variance for the character under observation. 3, fiche 1, Anglais, - narrow%2Dsense%20heritability
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The symbol h2N should read h exponent 2 N. 4, fiche 1, Anglais, - narrow%2Dsense%20heritability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- héritabilité au sens étroit
1, fiche 1, Français, h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20%C3%A9troit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- hé2 1, fiche 1, Français, h%C3%A92
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le symbole utilisé pour désigner l'héritabilité est h2, même s'il s'agit d'un rapport plutôt que du carré d'une quantité. Traditionnellement, h sert à exprimer la racine carrée de h2 lorsque c'est nécessaire. L'héritabilité au sens étroit (Vad/Vp) est implicite, à moins que le contexte ne le précise autrement. À l'occasion, on utilise des indices pour les distinguer : soit hé2 pour héritabilité au sens étroit et hl2 pour héritabilité au sens large. 1, fiche 1, Français, - h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20%C3%A9troit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le symbole «hé2» se lit h indice é exposant 2. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9ritabilit%C3%A9%20au%20sens%20%C3%A9troit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- heredabilidad en sentido estricto
1, fiche 1, Espagnol, heredabilidad%20en%20sentido%20estricto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proporción de la varianza fenotípica atribuible a la varianza genética aditiva. 1, fiche 1, Espagnol, - heredabilidad%20en%20sentido%20estricto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hexane-1,6-diamine
1, fiche 2, Anglais, hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenediamine 2, fiche 2, Anglais, hexamethylenediamine
ancienne désignation, correct
- HMDA 3, fiche 2, Anglais, HMDA
à éviter
- HMDA 3, fiche 2, Anglais, HMDA
- 1,6-hexanediamine 4, fiche 2, Anglais, 1%2C6%2Dhexanediamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,6-diaminohexane 4, fiche 2, Anglais, 1%2C6%2Ddiaminohexane
à éviter
- 1,6-hexamethylenediamine 3, fiche 2, Anglais, 1%2C6%2Dhexamethylenediamine
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless leaflets, is soluble in water, is slightly soluble in alcohol and benzene, and is used in the formation of high polymers, e.g., nylon 66. 5, fiche 2, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hexamethylenediamine: obsolete form. 1, fiche 2, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C61405; UN 1783 (solution); UN 2280 (solid). 5, fiche 2, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2N(CH2)6NH2 or C6H16N2 or NH2(CH2)6NH2 5, fiche 2, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hexane-1,6-diamine
1, fiche 2, Français, hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hexaméthylènediamine 2, fiche 2, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- hexanediamine-1,6 3, fiche 2, Français, hexanediamine%2D1%2C6
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- diamino-1-6-hexane 4, fiche 2, Français, diamino%2D1%2D6%2Dhexane
à éviter, nom féminin
- hexaméthylène diamine 3, fiche 2, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne%20diamine
à éviter, nom féminin
- hexane diamine 1-6 4, fiche 2, Français, hexane%20diamine%201%2D6
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hexaméthylènediamine : forme vieillie. 1, fiche 2, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H2N(CH2)6NH2 ou C6H16N2 ou NH2(CH2)6NH2 5, fiche 2, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hexametilendiamina
1, fiche 2, Espagnol, hexametilendiamina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, poco soluble en agua, alcohol etílico y éter. Combustible. Tóxico por ingestión. Irritante. 1, fiche 2, Espagnol, - hexametilendiamina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2N(CH2)6NH2 o C6H16N2 o NH2(CH2)6NH2 2, fiche 2, Espagnol, - hexametilendiamina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thioperoxydicarbonic diamide [[H2N) C(S]) 2S2), tetracoco alkyl derivatives
1, fiche 3, Anglais, thioperoxydicarbonic%20diamide%20%5B%5BH2N%29%20C%28S%5D%29%202S2%29%2C%20tetracoco%20alkyl%20derivatives
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thioperoxydicarbonic diamide, tetracoco alkyl derivatives 2, fiche 3, Anglais, thioperoxydicarbonic%20diamide%2C%20tetracoco%20alkyl%20derivatives
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula of thioperoxydicarbonic diamide: [(H2N)C(S])2S2 3, fiche 3, Anglais, - thioperoxydicarbonic%20diamide%20%5B%5BH2N%29%20C%28S%5D%29%202S2%29%2C%20tetracoco%20alkyl%20derivatives
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dérivés tétracoco alkyliques du diamide thioperoxydicarbonique [[H2N)C(S])2S2)
1, fiche 3, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20t%C3%A9tracoco%20alkyliques%20du%20diamide%20thioperoxydicarbonique%20%5B%5BH2N%29C%28S%5D%292S2%29
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dérivés tétracoco alkyliques du diamide thioperoxydicarbonique 1, fiche 3, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20t%C3%A9tracoco%20alkyliques%20du%20diamide%20thioperoxydicarbonique
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique du diamide thioperoxydicarbonique : [(H2N)C(S])2S2 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9s%20t%C3%A9tracoco%20alkyliques%20du%20diamide%20thioperoxydicarbonique%20%5B%5BH2N%29C%28S%5D%292S2%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


