TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABEAS CORPUS AD SUBJICIENDUM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- habeas corpus ad subjiciendum
1, fiche 1, Anglais, habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- habeas corpus ad subjiciendum
1, fiche 1, Français, habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'écrit aussi : habeas corpus (ad subjiciendum) ou plus brièvement habeas corpus; voir ce terme. 2, fiche 1, Français, - habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
- Penal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writ of habeas corpus
1, fiche 2, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- habeas corpus 2, fiche 2, Anglais, habeas%20corpus
correct, Ontario
- writ of habeas corpus ad subjiciendum 3, fiche 2, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct, Canada, Ontario
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A writ calling for the production of a person in court, particularly for the purpose of enquiring into the lawfulness of imprisonment. Source: NPB Foreign Words And Phrases, texte no 999743. 4, fiche 2, Anglais, - writ%20of%20habeas%20corpus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bref d'habeas corpus
1, fiche 2, Français, bref%20d%27habeas%20corpus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- habeas corpus 2, fiche 2, Français, habeas%20corpus
correct, nom masculin, Ontario
- bref d'habeas corpus ad subjiciendum 3, fiche 2, Français, bref%20d%27habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct, nom masculin, Canada, Ontario
- ordonnance d'habeas corpus 4, fiche 2, Français, ordonnance%20d%27habeas%20corpus
correct, nom féminin
- assignation habeas corpus 5, fiche 2, Français, assignation%20habeas%20corpus
nom féminin
- mandat d'habeas corpus 4, fiche 2, Français, mandat%20d%27habeas%20corpus
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
- Administración penitenciaria
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- habeas corpus
1, fiche 2, Espagnol, habeas%20corpus
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Auto de prerrogativa de protección de los derechos del detenido. 1, fiche 2, Espagnol, - habeas%20corpus
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


