TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT 2000 [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioindicator plant
1, fiche 1, Anglais, bioindicator%20plant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sentinel plant 2, fiche 1, Anglais, sentinel%20plant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bioindicator plant has been defined as a sensitive species that responds in a characteristic and predictable manner to the conditions that occur in a particular region or habitat(Mellanby, 2000). 3, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bioindicators are species used to monitor the health of an environment or ecosystem. They are any biological species or group of species whose function, population, or status can be used to determine ecosystem or environmental integrity. 4, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bioindicators are often introduced plant species known as sentinels. 5, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Bioindicator plant evaluation, exposure, indicator, measurement, monitoring, variety. 6, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Polluant in a bioindicator plant. 6, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Ozone bioindicator plant monitoring. 6, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Milkweed is a bioindicator plant. 6, fiche 1, Anglais, - bioindicator%20plant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-indicator plant
- bio indicator plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plante bio-indicatrice
1, fiche 1, Français, plante%20bio%2Dindicatrice
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plante bioindicatrice 2, fiche 1, Français, plante%20bioindicatrice
correct, nom féminin
- plante sentinelle 3, fiche 1, Français, plante%20sentinelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fève, Vicia faba est choisie comme première espèce végétale. C'est une plante supérieure dicotylédone, de la famille des Fabaceae (légumineuses). Nous utiliserons le cultivar Primabel de type «aguadulce» à longue cosse (longueur moyenne 25 cm), contenant 7 à 8 graines. Cette plante a déjà fait l'objet d'expérimentations dans la littérature et elle est recommandée par la norme AFNOR NF T 90-327 pour l'évaluation de la génotoxicité, du fait de sa grande sensibilité vis-à-vis des micropolluants et de sa facilité d'obtention. Par exemple, elle a déjà été utilisée pour étudier les effets mutagènes des micropolluants rencontrés dans l'environnement. C'est un bon indicateur car elle est très sensible avec de courtes périodes de traitement. Elle est donc actuellement utilisée comme plante sentinelle. 4, fiche 1, Français, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un bio-indicateur est un indicateur constitué par une espèce végétale, fongique ou animale ou par un groupe d'espèces (groupe éco-sociologique) ou groupement végétal dont la présence (ou l'état) renseigne sur certaines caractéristiques écologiques (c'est-à-dire physico-chimiques, microclimatique, biologiques et fonctionnelle) de l'environnement, ou sur l'incidence de certaines pratiques. On les utilise notamment pour la bioévaluation environnementale (suivi de l'état de l'environnement, ou de l'efficacité de mesures compensatoires ou restauratoires). 5, fiche 1, Français, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Les] végétaux bioindicateurs (végétaux sentinelles) [sont utilisés] pour la surveillance directe et continue des eaux de rejet. 6, fiche 1, Français, - plante%20bio%2Dindicatrice
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Végétaux bioindicateurs de la pollution photochimique. 7, fiche 1, Français, - plante%20bio%2Dindicatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- South American tapir
1, fiche 2, Anglais, South%20American%20tapir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Brazilian tapir 2, fiche 2, Anglais, Brazilian%20tapir
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Tapiridae. 3, fiche 2, Anglais, - South%20American%20tapir
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Brazilian tapir is found near rivers in mesic, transitional, and humid forest. Its typical habitat includes areas that have a rainfall of 2000 to 4000 mm, an average temperature of 27. 4 degrees Celsius, and a relative humidity of 75 percent. 2, fiche 2, Anglais, - South%20American%20tapir
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapir terrestre
1, fiche 2, Français, tapir%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tapir d'Amérique du Sud 1, fiche 2, Français, tapir%20d%27Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Tapiridae. 2, fiche 2, Français, - tapir%20terrestre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Également appelé tapir d'Amérique du Sud, le tapir terrestre (Tapirus terrestris) peut atteindre 2 m de long (pour une hauteur de 1 m) et peser plus de 200 kg. 2, fiche 2, Français, - tapir%20terrestre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Natural Lands and Special Places Strategy
1, fiche 3, Anglais, Natural%20Lands%20and%20Special%20Places%20Strategy
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Natural Lands and Special Places Strategy, initiated by the Manitoba Round Table on Environment and Economy, is the cornerstone of the government's policy in fulfilling its commitment to the Endangered Spaces Campaign. The goal of the campaign is to establish by the year 2000, a network of protected areas representative of each of the natural regions of Canada, the provinces and the territories, free from logging, mining and hydroelectric development and other activities that could significantly affect natural habitat. 1, fiche 3, Anglais, - Natural%20Lands%20and%20Special%20Places%20Strategy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Natural Lands and Special Places Strategy
1, fiche 3, Français, Natural%20Lands%20and%20Special%20Places%20Strategy
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie sur les régions naturelles et les lieux spéciaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Positions
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Community Partner
1, fiche 4, Anglais, Community%20Partner
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region, Press Release, January 5, 2000, "Herb Dhaliwal, Minister of Fisheries and Oceans and MP for Vancouver-South Burnaby, announced today the creation of 38 additional community habitat and stewardship positions". 1, fiche 4, Anglais, - Community%20Partner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Partenaire communautaire
1, fiche 4, Français, Partenaire%20communautaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 7 janvier 2000. «Herb Dhaliwal, ministre des Pêches et des Océans et député de Vancouver Sud - Burnaby, a annoncé aujourd'hui la création de 38 nouveaux postes communautaires supplémentaires pour la protection et la gérance de l'habitat». 1, fiche 4, Français, - Partenaire%20communautaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Community Advisor
1, fiche 5, Anglais, Community%20Advisor
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region. Habitat and Enhancement Branch community advisors provide technical support to volunteer efforts throughout the Pacific Region. Source : Fisheries and Oceans Canada, Press Release, April 11, 2000. 1, fiche 5, Anglais, - Community%20Advisor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseiller communautaire
1, fiche 5, Français, Conseiller%20communautaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique. La Direction de l'habitat et de la mise en valeur et ses conseillers communautaires fournissent un soutien technique aux efforts des bénévoles dans toute la Région du Pacifique. Source: Pêches et Océans Canada, Communiqué, 12 avril 2000. 1, fiche 5, Français, - Conseiller%20communautaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Effects of Sediment on Fish and Fish Habitats
1, fiche 6, Anglais, Effects%20of%20Sediment%20on%20Fish%20and%20Fish%20Habitats
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Project of the Environmental Science Strategic Research Fund. In addition to the on-going study of sediment exposure on fish habitat, this project will investigate effects of sedimentation on overwintering habitats, behaviour and survival of juvenile salmonids. Source : Backgrounder, July 24, 2000. 1, fiche 6, Anglais, - Effects%20of%20Sediment%20on%20Fish%20and%20Fish%20Habitats
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Effets des sédiments sur les poissons et sur l'habitat des poissons
1, fiche 6, Français, Effets%20des%20s%C3%A9diments%20sur%20les%20poissons%20et%20sur%20l%27habitat%20des%20poissons
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds de recherche stratégique en sciences environnementales. Pour compléter les études en cours sur l'exposition de l'habitat halieutique aux sédiments, les chercheurs étudieront les effets de la sédimentation sur les habitats, le comportement et la survie des jeunes salmonidés en hiver. 1, fiche 6, Français, - Effets%20des%20s%C3%A9diments%20sur%20les%20poissons%20et%20sur%20l%27habitat%20des%20poissons
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Guidelines to Protect Fish and Fish Habitat From Treated Wood Used in Aquatic Environments in the Pacific Region
1, fiche 7, Anglais, Guidelines%20to%20Protect%20Fish%20and%20Fish%20Habitat%20From%20Treated%20Wood%20Used%20in%20Aquatic%20Environments%20in%20the%20Pacific%20Region
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hutton, K. E. and S. C. Samis. Habitat and Enhancement Branch, Fisheries and Oceans Canada, 2000.(Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences 2314). 1, fiche 7, Anglais, - Guidelines%20to%20Protect%20Fish%20and%20Fish%20Habitat%20From%20Treated%20Wood%20Used%20in%20Aquatic%20Environments%20in%20the%20Pacific%20Region
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guidelines to Protect Fish and Fish Habitat From Treated Wood Used in Aquatic Environments in the Pacific Region
1, fiche 7, Français, Guidelines%20to%20Protect%20Fish%20and%20Fish%20Habitat%20From%20Treated%20Wood%20Used%20in%20Aquatic%20Environments%20in%20the%20Pacific%20Region
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Résumé en français. 1, fiche 7, Français, - Guidelines%20to%20Protect%20Fish%20and%20Fish%20Habitat%20From%20Treated%20Wood%20Used%20in%20Aquatic%20Environments%20in%20the%20Pacific%20Region
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ecological Assessment of Inshore Trawling and Trapping on Benthic Habitats in the Pacific Region
1, fiche 8, Anglais, Ecological%20Assessment%20of%20Inshore%20Trawling%20and%20Trapping%20on%20Benthic%20Habitats%20in%20the%20Pacific%20Region
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Project of the Environmental Science Strategic Research Fund. To assess potential harmful impacts of mobile fishing gear on inshore habitat. Source : Backgrounder, July 24, 2000. 1, fiche 8, Anglais, - Ecological%20Assessment%20of%20Inshore%20Trawling%20and%20Trapping%20on%20Benthic%20Habitats%20in%20the%20Pacific%20Region
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Évaluation de l'impact écologique des pratiques de pêche côtière à l'aide de chaluts ou de pièges sur les habitats benthiques de la région du Pacifique
1, fiche 8, Français, %C3%89valuation%20de%20l%27impact%20%C3%A9cologique%20des%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20chaluts%20ou%20de%20pi%C3%A8ges%20sur%20les%20habitats%20benthiques%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds de recherche stratégique en sciences environnementales. L'objectif du projet est d'évaluer les impacts néfastes éventuels de l'utilisation des engins de pêches mobiles sur les habitats côtiers. Source : Fiche d'information, 28 juillet 2000. 1, fiche 8, Français, - %C3%89valuation%20de%20l%27impact%20%C3%A9cologique%20des%20pratiques%20de%20p%C3%AAche%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20chaluts%20ou%20de%20pi%C3%A8ges%20sur%20les%20habitats%20benthiques%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Pacifique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- habitat steward (environmental planner)
1, fiche 9, Anglais, habitat%20steward%20%28environmental%20planner%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region, Press Release, January 5, 2000, "Herb Dhaliwal, Minister of Fisheries and Oceans and MP for Vancouver-South Burnaby, announced today the creation of 38 additional community habitat and stewardship positions". 1, fiche 9, Anglais, - habitat%20steward%20%28environmental%20planner%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gérant de l'habitat (planificateur environnemental)
1, fiche 9, Français, g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat%20%28planificateur%20environnemental%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 7 janvier 2000. «Herb Dhaliwal, ministre des Pêches et des Océans et député de Vancouver Sud - Burnaby, a annoncé aujourd'hui la création de 38 nouveaux postes communautaires supplémentaires pour la protection et la gérance de l'habitat». 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat%20%28planificateur%20environnemental%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Northwest Watersheds Resource Council
1, fiche 10, Anglais, Northwest%20Watersheds%20Resource%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region, Press Release, January 5, 2000, "Herb Dhaliwal, Minister of Fisheries and Oceans and MP for Vancouver-South Burnaby, announced today the creation of 38 additional community habitat and stewardship positions". 1, fiche 10, Anglais, - Northwest%20Watersheds%20Resource%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Northwest Watersheds Resource Council
1, fiche 10, Français, Northwest%20Watersheds%20Resource%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 7 janvier 2000. «Herb Dhaliwal, ministre des Pêches et des Océans et député de Vancouver Sud - Burnaby, a annoncé aujourd'hui la création de 38 nouveaux postes communautaires supplémentaires pour la protection et la gérance de l'habitat». 1, fiche 10, Français, - Northwest%20Watersheds%20Resource%20Council
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- habitat steward (agriculture specialist)
1, fiche 11, Anglais, habitat%20steward%20%28agriculture%20specialist%29
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region, Press Release, January 5, 2000, "Herb Dhaliwal, Minister of Fisheries and Oceans and MP for Vancouver-South Burnaby, announced today the creation of 38 additional community habitat and stewardship positions". 1, fiche 11, Anglais, - habitat%20steward%20%28agriculture%20specialist%29
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gérant de l'habitat (spécialiste agricole)
1, fiche 11, Français, g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat%20%28sp%C3%A9cialiste%20agricole%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 7 janvier 2000. «Herb Dhaliwal, ministre des Pêches et des Océans et député de Vancouver Sud - Burnaby, a annoncé aujourd'hui la création de 38 nouveaux postes communautaires supplémentaires pour la protection et la gérance de l'habitat». 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat%20%28sp%C3%A9cialiste%20agricole%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- habitat steward (agricultural extension officer)
1, fiche 12, Anglais, habitat%20steward%20%28agricultural%20extension%20officer%29
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : Fisheries and Oceans Canada, Pacific Region, Press Release, January 5, 2000, "Herb Dhaliwal, Minister of Fisheries and Oceans and MP for Vancouver-South Burnaby, announced today the creation of 38 additional community habitat and stewardship positions". 1, fiche 12, Anglais, - habitat%20steward%20%28agricultural%20extension%20officer%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gérant de l'habitat (agent de développement communautaire agricole)
1, fiche 12, Français, g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat%20%28agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20agricole%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source: Pêches et Océans Canada, Région du Pacifique, Communiqué, 7 janvier 2000. «Herb Dhaliwal, ministre des Pêches et des Océans et député de Vancouver Sud - Burnaby, a annoncé aujourd'hui la création de 38 nouveaux postes communautaires supplémentaires pour la protection et la gérance de l'habitat». 1, fiche 12, Français, - g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat%20%28agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20agricole%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Urban Housing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Housing Indicators Programme 1, fiche 13, Anglais, Housing%20Indicators%20Programme
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Habitat/World Bank; initiated jointly in October 1990; working to identify a set of key indicators(Shelter sector performance indicators) that are policy-sensitive and easy to collect and update on a regular basis; provides an overview of the progress of Governments towards a well functioning shelter sector in accordance with the objectives of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000. 1, fiche 13, Anglais, - Housing%20Indicators%20Programme
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Housing Indicators Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d'indicateurs du logement
1, fiche 13, Français, Programme%20d%27indicateurs%20du%20logement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Indicadores de Vivienda
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20de%20Indicadores%20de%20Vivienda
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Movements
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Habitat 2000 Project
1, fiche 14, Anglais, Habitat%202000%20Project
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Habitat 2000 1, fiche 14, Anglais, Habitat%202000
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Mouvements sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Projet Habitat 2000
1, fiche 14, Français, Projet%20Habitat%202000
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Habitat 2000 1, fiche 14, Français, Habitat%202000
correct, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fédération canadienne de la faune. 1, fiche 14, Français, - Projet%20Habitat%202000
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


