TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT PROTECTION [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fish and Fish Habitat Protection Program
1, fiche 1, Anglais, Fish%20and%20Fish%20Habitat%20Protection%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Fish and Fish Habitat Protection Program helps conserve and protect fisheries and aquatic ecosystems for future generations. 1, fiche 1, Anglais, - Fish%20and%20Fish%20Habitat%20Protection%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Fish and Fish Habitat Protection Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de protection du poisson et de son habitat
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20protection%20du%20poisson%20et%20de%20son%20habitat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection du poisson et de son habitat contribue à la conservation et à la protection des pêches et des écosystèmes aquatiques pour les générations futures. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20protection%20du%20poisson%20et%20de%20son%20habitat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Fish
- Ecosystems
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Habitat Participation Program
1, fiche 2, Anglais, Indigenous%20Habitat%20Participation%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Habitat Participation Program is a funding program that gives Indigenous communities opportunities to participate in the conservation and protection of fish and fish habitat. 1, fiche 2, Anglais, - Indigenous%20Habitat%20Participation%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Habitat Participation Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Poissons
- Écosystèmes
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme pour la participation autochtone sur les habitats
1, fiche 2, Français, Programme%20pour%20la%20participation%20autochtone%20sur%20les%20habitats
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour la participation autochtone sur les habitats est un programme de financement qui fournit aux collectivités autochtones la possibilité de participer à la conservation et à la protection du poisson et de son habitat. 1, fiche 2, Français, - Programme%20pour%20la%20participation%20autochtone%20sur%20les%20habitats
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wildlife Service
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Wildlife%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWS 2, fiche 3, Anglais, CWS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Wildlife Division 1, fiche 3, Anglais, Wildlife%20Division
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1954? from Wildlife Division to Canadian Wildlife Service. In 1971, the Canadian Wildlife Service was transferred from the Dept. of Indian Affairs and Northern Development to form part of Environment Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Wildlife%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
We are Canada's national wildlife agency and we handle wildlife matters that are the responsibility of the federal government. This includes the protection and management of migratory birds and nationally important wildlife habitat, endangered species, research on nationally important wildlife issues, control of international trade in endangered species, and international treaties. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Wildlife%20Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service canadien de la faune
1, fiche 3, Français, Service%20canadien%20de%20la%20faune
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCF 2, fiche 3, Français, SCF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Service de la faune sauvage 3, fiche 3, Français, Service%20de%20la%20faune%20sauvage
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1954? de Service de la faune sauvage à Service canadien de la faune. En 1971 le Service canadien de la faune a été transferé du Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien pour faire partie de Environnement Canada. 3, fiche 3, Français, - Service%20canadien%20de%20la%20faune
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Nous sommes l'organisme national au Canada responsable des espèces sauvages. Nous traitons des questions relatives aux espèces sauvages dont la responsabilité relève du gouvernement fédéral, notamment la protection et la gestion des oiseaux migrateurs et des habitants fauniques d'importance nationale, les espèces en péril, la recherche sur les préoccupations d'importance nationale concernant les espèces sauvages, la réglementation du commerce international des espèces en péril et les traités internationaux. 4, fiche 3, Français, - Service%20canadien%20de%20la%20faune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Canadiense de la Fauna
1, fiche 3, Espagnol, Servicio%20Canadiense%20de%20la%20Fauna
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- space habitat
1, fiche 4, Anglais, space%20habitat
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The goal of this study is to show the feasibility of designing a space habitat that advances the ability of humans to live in space for long periods. We first review the previous work on space explorations and summarize five unsolved fundamental problems : providing gravity, radiation protection, sustainable life support systems, a large open space for human physiological and psychological comfort(survivable by professionals in trades other than highly trained astronauts), and a growth strategy to avoid the economic infeasibility of starting with the largest final version of the habitat. 1, fiche 4, Anglais, - space%20habitat
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- habitat spatial
1, fiche 4, Français, habitat%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les avancements technologiques poussent les habitats spatiaux vers de nouvelles limites de l'habitabilité. Par conséquent, certaines conceptions d'habitats spatiaux ont tendance à prendre cette limite comme une excuse pour ignorer complètement les autres domaines et facteurs qui régissent l'espace. 2, fiche 4, Français, - habitat%20spatial
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'habitat spatial doit pouvoir représenter le monde que les individus ont laissé sur Terre, car les astronautes ont besoin de références communes. 3, fiche 4, Français, - habitat%20spatial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hábitat espacial
1, fiche 4, Espagnol, h%C3%A1bitat%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los hábitats espaciales se asemejan [...] a los refugios primitivos, a las construcciones cuyo principal fin era la supervivencia en medio de un entorno hostil. La arquitectura espacial está en una fase en la que tiene que centrar todos sus esfuerzos en proporcionar unos espacios habitables en el sentido más básico de la palabra. Espacios que solventen, en mayor o menor grado, los principales problemas que nos plantea este nuevo entorno. En este sentido, el primer reto que se nos presenta es el de proteger a los habitantes del espacio exterior, mediante hábitats cerrados, bien aislados frente a peligros como la radiación, la falta de oxígeno o las temperaturas extremas. Los hábitats espaciales tienen que ser ecosistemas completamente cerrados, que reutilicen sus recursos y no dejen escapar nada hacia el exterior. El intercambio de materia y energía con el vacío externo debe ser el mínimo posible. Es por esto que los nuevos hábitats tienen que ser completamente herméticos. 1, fiche 4, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20espacial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hábitat espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 4, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20espacial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depleted fish stock
1, fiche 5, Anglais, depleted%20fish%20stock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- depressed fish stock 2, fiche 5, Anglais, depressed%20fish%20stock
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... proposed changes would improve the protection of... fisheries and their ecosystems [and would] promote restoration of degraded habitat and rebuilding of depleted fish stocks... 3, fiche 5, Anglais, - depleted%20fish%20stock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stock de poissons épuisé
1, fiche 5, Français, stock%20de%20poissons%20%C3%A9puis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stock de poissons appauvri 1, fiche 5, Français, stock%20de%20poissons%20appauvri
correct, nom masculin
- stock de poissons décimé 2, fiche 5, Français, stock%20de%20poissons%20d%C3%A9cim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les modifications proposées permettront [d'améliorer la protection des pêches et de leurs écosystèmes, et de] favoriser la restauration des habitats dégradés et rétablir les stocks de poissons décimés. 2, fiche 5, Français, - stock%20de%20poissons%20%C3%A9puis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marine Biology
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Quebec Region
1, fiche 6, Anglais, Quebec%20Region
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... Quebec Region's main activities are the management and protection of marine fisheries, marine science research, waterway management and shipping safety as well as fish habitat protection in inland waters and marine environments. 1, fiche 6, Anglais, - Quebec%20Region
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Quebec%20Region
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biologie marine
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- région du Québec
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les principales activités de [la] région du Québec sont la gestion et la protection des pêches maritimes, les recherches en sciences de la mer, la gestion des voies navigables et la sécurité de son trafic maritime ainsi que la protection de l'habitat du poisson, en milieu marin et en eau douce. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pêches et Océans Canada. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Zoology
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- umbrella species
1, fiche 7, Anglais, umbrella%20species
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A species whose occupancy area(plants) or home range(animals) are large enough and whose habitat requirement are wide enough that, if they are given a sufficiently large area for their protection, will bring other species under that protection. 2, fiche 7, Anglais, - umbrella%20species
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Zoologie
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espèce parapluie
1, fiche 7, Français, esp%C3%A8ce%20parapluie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espèce dont le domaine vital est assez large pour que sa protection assure celle des autres espèces appartenant à la même communauté. 2, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ce%20parapluie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
espèce parapluie : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 août 2015. 3, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ce%20parapluie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Environmental Management
- Water Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Water Quality Protection Program
1, fiche 8, Anglais, Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AWQPP 1, fiche 8, Anglais, AWQPP
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A voluntary program authorized by the Food, Agriculture, Conservation, and Trade Act of 1990 and designed to enroll 10 million acres of farmland under agricultural water protection plans by the end of 1995. Producers must agree to enroll cropland for 3 to 5 years in exchange for annual incentive payments and cost sharing with the Federal Government to carry out the wetlife and wildlife habitat option. 2, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Agricultural Water Quality Protection Program; AWQPP: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Water Quality Protection Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agricultural Water Quality Protection Program
1, fiche 8, Français, Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AWQPP 1, fiche 8, Français, AWQPP
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Programme de protection de la qualité de l'eau dans l'agriculture 2, fiche 8, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20dans%20l%27agriculture
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme de protection de la qualité de l'eau dans l'agriculture : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 8, Français, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Agricultural Water Quality Protection Program; AWQPP : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - Agricultural%20Water%20Quality%20Protection%20Program
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Law
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Enforcement Policy for the Habitat Protection and Pollution Prevention Provisions of the Fisheries Act
1, fiche 9, Anglais, Compliance%20and%20Enforcement%20Policy%20for%20the%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Provisions%20of%20the%20Fisheries%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit environnemental
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique de conformité et d'application des dispositions de la Loi sur les pêches pour la protection de l'habitat du poisson et la prévention de la pollution
1, fiche 9, Français, Politique%20de%20conformit%C3%A9%20et%20d%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forest
1, fiche 10, Anglais, forest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An area managed for the production of timber and other forest produce, or maintained under woody vegetation for such indirect benefits as the protection of watersheds, the provision of recreation areas, or the preservation of natural habitat. 1, fiche 10, Anglais, - forest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- forêt
1, fiche 10, Français, for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone affectée à la production de bois d'œuvre, et (ou) d'autres produits forestiers, ou que l'on maintient boisée pour en tirer des avantages divers tels que la protection des bassins versants, les bassins de réception, la récréation, etc. 1, fiche 10, Français, - for%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environment
- Environmental Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wildlife issue
1, fiche 11, Anglais, wildlife%20issue
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wildlife matter 2, fiche 11, Anglais, wildlife%20matter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Its responsibilities include protection and management of migratory species, habitat of national importance, and threatened species, as well as work on wildlife issues of national and international scope. 2, fiche 11, Anglais, - wildlife%20issue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Environnement
- Gestion environnementale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- question faunique
1, fiche 11, Français, question%20faunique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ses responsabilités incluent la protection et la gestion des oiseaux migrateurs et des habitats d'importance nationale, les espèces menacées de disparition et les travaux sur les questions fauniques ayant une portée nationale et internationale. 1, fiche 11, Français, - question%20faunique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ecological management
1, fiche 12, Anglais, ecological%20management
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ecosystem-based management 2, fiche 12, Anglais, ecosystem%2Dbased%20management
correct
- ecosystem-based approach 3, fiche 12, Anglais, ecosystem%2Dbased%20approach
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The management of human activities so that ecosystems, their structure, function, composition, and the physical, chemical, and biological processes that shaped them, continue at appropriate temporal and spatial scales. 1, fiche 12, Anglais, - ecological%20management
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ecosystem-based management is an approach with an aim to : 1) integrate parks into their surrounding landscapes so that they do not function as isolated habitat islands; 2) account for the range of complex interactions that occur at different temporal and spatial scales; 3) sustainably incorporate a range of human values into the protection and use of the landscape. 4, fiche 12, Anglais, - ecological%20management
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terms used by Parks Canada. 5, fiche 12, Anglais, - ecological%20management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gestion écosystémique
1, fiche 12, Français, gestion%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gestion axée sur l'écosystème 1, fiche 12, Français, gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom féminin
- approche écosystémique 2, fiche 12, Français, approche%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
correct, nom féminin
- approche axée sur l'écosystème 3, fiche 12, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27%C3%A9cosyst%C3%A8me
correct, nom féminin
- gestion écologique 1, fiche 12, Français, gestion%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Gestion des activités humaines visant à assurer le maintien, aux échelles temporelles et spatiales appropriées, de la structure, de la fonction et de la composition des écosystèmes, ainsi que des phénomènes physiques, chimiques et biologiques qui les façonnent. 1, fiche 12, Français, - gestion%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 12, Français, - gestion%20%C3%A9cosyst%C3%A9mique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gestión basada en los ecosistemas
1, fiche 12, Espagnol, gesti%C3%B3n%20basada%20en%20los%20ecosistemas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- gestión ecológica 2, fiche 12, Espagnol, gesti%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- water release
1, fiche 13, Anglais, water%20release
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The aquatic investigations were instrumental, when combined with details of project design, in pointing out alternative viable mitigation techniques(especially water release for stream habitat maintenance and provision of fish passage around obstacles) for protection of the fish resources of the area. 1, fiche 13, Anglais, - water%20release
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lâcher d'eau
1, fiche 13, Français, l%C3%A2cher%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- apport d'eau 2, fiche 13, Français, apport%20d%27eau
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Eau libérée par un barrage pour remplir le lit de la rivière. 3, fiche 13, Français, - l%C3%A2cher%20d%27eau
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les études réalisées actuellement par le MPO [Pêches et Océans Canada] sur la surveillance des effets biologiques et la gestion adaptative portent sur le lâcher d’eau lié à la demande de pointe, sur les habitats d’hiver et sur l’utilisation de la télémétrie physiologique pour évaluer la réaction directe des poissons aux opérations hydroélectriques. 4, fiche 13, Français, - l%C3%A2cher%20d%27eau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Community Action Programmes for the Environment
1, fiche 14, Anglais, Community%20Action%20Programmes%20for%20the%20Environment
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAPE 1, fiche 14, Anglais, CAPE
correct, pluriel
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada's Community Action Programs for the Environment(CAPE) are a suite of funding programs that support Canadians’ efforts to preserve and enhance the environment. Programs fund local action projects that support broader Government of Canada environmental priorities including : cleaner water; cleaner air; climate change; biodiversity; reduced greenhouse gas emissions; species at risk; invasive and alien species; and protection of wildlife and their habitat. 1, fiche 14, Anglais, - Community%20Action%20Programmes%20for%20the%20Environment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programmes d'action communautaire pour l'environnement
1, fiche 14, Français, programmes%20d%27action%20communautaire%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 14, Français, PACE
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les programmes d'action communautaire pour l'environnement (PACE) d'Environnement Canada sont un ensemble de programmes de financement visant à soutenir les efforts des Canadiens en vue de préserver et d'améliorer l'environnement. Les programmes financent des projets de mobilisation locaux qui mettent l'accent sur les priorités environnementales du gouvernement du Canada, notamment : la qualité de l'eau; la qualité de l'air; les changements climatiques; la biodiversité; la réduction des émissions de gaz à effet de serre; les espèces en péril; les espèces exotiques envahissantes; et la protection de la faune et de son habitat. 1, fiche 14, Français, - programmes%20d%27action%20communautaire%20pour%20l%27environnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Critical Habitat Protection Fund
1, fiche 15, Anglais, Aboriginal%20Critical%20Habitat%20Protection%20Fund
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The objective of the ACHPF is to protect and recover the critical habitat of species at risk on Aboriginal lands. 1, fiche 15, Anglais, - Aboriginal%20Critical%20Habitat%20Protection%20Fund
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fonds autochtone de protection de l'habitat essentiel
1, fiche 15, Français, Fonds%20autochtone%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- FAPHE 1, fiche 15, Français, FAPHE
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le FAPHE a pour objectif la protection et le rétablissement de l'habitat essentiel d'espèces en péril se trouvant sur des terres autochtones. 1, fiche 15, Français, - Fonds%20autochtone%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20essentiel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order,(Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 16, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Territorial Lands Act. 1, fiche 16, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%2C%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Horseshoe Slough Habitat Protection Area, Yuk.)
1, fiche 16, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 16, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Horseshoe%20Slough%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Programme d’aide à la protection d’habitats fauniques
1, fiche 17, Anglais, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20protection%20d%26rsquo%3Bhabitats%20fauniques
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Programme d’aide à la protection d’habitats fauniques(wildlife habitat protection) is to protect particularly productive, diversified or threatened wildlife habitats located on privately owned land through land purchase or other means. 1, fiche 17, Anglais, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20protection%20d%26rsquo%3Bhabitats%20fauniques
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la protection d’habitats fauniques
1, fiche 17, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20protection%20d%26rsquo%3Bhabitats%20fauniques
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du Programme d'aide à la protection d'habitats fauniques sont les suivants : protéger, par acquisition de terrains ou autrement, des terrains qui constituent des habitats fauniques particulièrement productifs, diversifiés ou menacés; soutenir financièrement et techniquement les organismes qui s'impliquent dans la protection foncière d'habitats fauniques. 1, fiche 17, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20protection%20d%26rsquo%3Bhabitats%20fauniques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Strategy to Protect Species at Risk
1, fiche 18, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Strategy%20to%20Protect%20Species%20at%20Risk
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has developed a recovery strategy for species at risk and to prevent other species from becoming at risk. The strategy includes the three following elements : the Species at Risk Act(SARA),... the Accord for the Protection of Species at Risk,... and the Habitat Stewardship Program. 1, fiche 18, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Strategy%20to%20Protect%20Species%20at%20Risk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- La stratégie canadienne pour la protection des espèces en péril
1, fiche 18, Français, La%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20la%20protection%20des%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a élaboré une stratégie pour rétablir les espèces en péril et empêcher que d'autres espèces ne deviennent en péril. Cette stratégie s'articule autour de trois éléments : la Loi sur les espèces en péril (LEP), [...] l'Accord pour la protection des espèces en péril, [...] et le Programme d'intendance de l'habitat. 1, fiche 18, Français, - La%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20la%20protection%20des%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- variable retention
1, fiche 19, Anglais, variable%20retention
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ... silvicultural system that follows nature’s model by always retaining part of the forest after harvesting. 2, fiche 19, Anglais, - variable%20retention
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Standing trees are left in a dispersed or aggregated form to meet objectives such as retaining old growth structure, habitat protection and visual quality. Variable retention retains structural features(snags, large woody debris, live trees of varying sizes and canopy levels) as habitat for a host of forest organisms. 2, fiche 19, Anglais, - variable%20retention
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rétention variable
1, fiche 19, Français, r%C3%A9tention%20variable
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système sylvicole [...] qui suit le modèle de la nature en conservant toujours une partie de la forêt après la coupe. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9tention%20variable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Des arbres sont laissés sur pied (répartis ou en groupes) pour atteindre des objectifs comme le maintien de la structure de la vieille forêt, la protection des habitats et la qualité visuelle. La rétention variable conserve des caractéristiques structurales (chicots, gros débris ligneux, arbres vivants de diverses tailles et positions dans le couvert) comme habitat pour une variété d'organismes forestiers. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9tention%20variable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aquatic organism
1, fiche 20, Anglais, aquatic%20organism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- water organism 2, fiche 20, Anglais, water%20organism
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ohio's program creates measurable standards by assigning every water body at least one beneficial use. Beneficial use designations describe existing or potential uses of water bodies. They take into consideration the use and value of public water supplies, protection and propagation of aquatic life, recreation in and on the water, and agricultural, industrial and other purposes.... Aquatic Life Habitat Use Designation. Warmwater Habitat(WWH) Capable of supporting and maintaining a balanced community of warmwater aquatic organisms. This is the most widely applied use designation assigned to warmwater rivers and streams in Ohio. 3, fiche 20, Anglais, - aquatic%20organism
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[A] critical environmental factor that directly influences the gas impact on water organisms is the concentration of dissolved oxygen. 2, fiche 20, Anglais, - aquatic%20organism
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Used in the plural, the concrete expression "aquatic organisms" can be replaced by the abstract concept of "aquatic life" (q.v.). One can also be more specific and use the expression "aquatic fauna and flora." 4, fiche 20, Anglais, - aquatic%20organism
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
water organisms: This expression is usually specified by an adjective, e.g. ballast water organisms, cold water organisms, deep water organisms, fresh water organisms, pond water organisms, salt water organisms, warm water organisms, waste water organisms, etc. 4, fiche 20, Anglais, - aquatic%20organism
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- aquatic organisms
- water organisms
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- organisme aquatique
1, fiche 20, Français, organisme%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Apprécier le risque écotoxicologique lié à la contamination des milieux aquatiques par les pesticides demande de pouvoir d'une part, mesurer les niveaux de contamination des milieux et des organismes exposés, et, d'autre part, caractériser les impacts de ces substances sur les organismes aquatiques. 2, fiche 20, Français, - organisme%20aquatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner l'ensemble des organismes aquatiques on peut employer l'expression abstraite «vie aquatique», ou l'expression descriptive «faune et flore aquatiques». Voir aussi les fiches pour «vie aquatique», «faune aquatique» et «flore aquatique». 3, fiche 20, Français, - organisme%20aquatique
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- organismes aquatiques
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Tourism (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- habitat protection
1, fiche 21, Anglais, habitat%20protection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- protection de l'habitat
1, fiche 21, Français, protection%20de%20l%27habitat
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- protección del hábitat
1, fiche 21, Espagnol, protecci%C3%B3n%20del%20h%C3%A1bitat
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pollution (General)
- Ecology (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Environmental Effects Monitoring
1, fiche 22, Anglais, Environmental%20Effects%20Monitoring
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Environmental Effects Monitoring(EEM) is a scientific tool that assesses the effects of effluent from industrial or other sources on fish, fish habitat and the human use of fisheries resources. Information form EEM, taken together with social, economic and technical considerations, may be used to assess the adequacy of the regulations in protecting aquatic environments and to ensure proper management, conservation and protection of aquatic environments. EEM is not just an end-of-pipe measurement of the concentrations of various contaminants in effluent. Monitoring of the fish populations and benthic invertebrate community is done in local aquatic environments, to determine if the effluent is having any effects on fish, fish habitat and the human use of fisheries resources. 1, fiche 22, Anglais, - Environmental%20Effects%20Monitoring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution (Généralités)
- Écologie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Étude de suivi des effets sur l'environnement
1, fiche 22, Français, %C3%89tude%20de%20suivi%20des%20effets%20sur%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ESEE 1, fiche 22, Français, ESEE
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un outil scientifique qui permet d'évaluer les effets des effluents de sources industrielles ou autres sur les poissons et leur habitat ainsi que les effets de l'usage humain des ressources halieutiques. Combinés avec certains facteurs sociaux, économiques et techniques, les renseignements de l'ESEE peuvent servir à évaluer dans quelle mesure la réglementation protège les milieux aquatiques et à veiller sur la gestion, la conservation et la protection adéquates de ceux-ci. L'ESEE n'est pas uniquement une mesure, prise à un point de rejet, des concentrations de différents contaminants présents dans les effluents. La surveillance des populations de poissons et d'invertébrés benthiques se fait dans les milieux aquatiques locaux, et ce, pour déterminer si les effluents ont des effets sur les poissons et leur habitat de même que sur l'usage humain des ressources halieutiques. 1, fiche 22, Français, - %C3%89tude%20de%20suivi%20des%20effets%20sur%20l%27environnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory, 2000-No. 11(Fishing Branch Wilderness Preserve and Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 23, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1999-No.5, Fishing Branch Wilderness Preserve, Y.T.) 2, fiche 23, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281999%2DNo%2E5%2C%20Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%2C%20Y%2ET%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, fiche 23, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%2C%202000%2DNo%2E%2011%28Fishing%20Branch%20Wilderness%20Preserve%20and%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 11, Réserve écologique de Fishing Branch et zone d'habitat protégé, Yuk.)
1, fiche 23, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1999-nº5, Réserve de régions sauvages de Fishing Branch, Yuk.) 2, fiche 23, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281999%2Dn%C2%BA5%2C%20R%C3%A9serve%20de%20r%C3%A9gions%20sauvages%20de%20Fishing%20Branch%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, fiche 23, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%2011%2C%20R%C3%A9serve%20%C3%A9cologique%20de%20Fishing%20Branch%20et%20zone%20d%27habitat%20prot%C3%A9g%C3%A9%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- habitat fishery officer
1, fiche 24, Anglais, habitat%20fishery%20officer
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- habitat fishery officers 1, fiche 24, Anglais, habitat%20fishery%20officers
correct, pluriel, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. "Habitat fishery officers are Fisheries and Oceans Canada personnel who focus on enforcing the habitat provisions of the Fisheries Act, including investigating violations. They will also work closely with public groups, watershed councils and industry to promote compliance with the Fisheries Act and proactive habitat protection activities". 1, fiche 24, Anglais, - habitat%20fishery%20officer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agent des pêches affecté à l'habitat piscicole
1, fiche 24, Français, agent%20des%20p%C3%AAches%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20l%27habitat%20piscicole
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- agents des pêches affectés à l'habitat piscicole 1, fiche 24, Français, agents%20des%20p%C3%AAches%20affect%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27habitat%20piscicole
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «Les agents des pêches affectés à l'habitat piscicole, qui font partie du personnel de Pêches et Océans Canada. Ils ont pour rôle principal d'appliquer les dispositions de la Loi sur les pêches en matière de protection de l'habitat, notamment d'enquêter sur les infractions. Ils doivent également collaborer étroitement avec des groupes de citoyens, des conseils de bassin hydrographique et l'industrie pour promouvoir le respect de la Loi sur les pêches et les actions proactives de protection de l'habitat». 1, fiche 24, Français, - agent%20des%20p%C3%AAches%20affect%C3%A9%20%C3%A0%20l%27habitat%20piscicole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Commercial Fishing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- habitat auxiliary
1, fiche 25, Anglais, habitat%20auxiliary
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HA 1, fiche 25, Anglais, HA
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- habitat auxiliaries 1, fiche 25, Anglais, habitat%20auxiliaries
correct, pluriel, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. "Habitat auxiliaries will review and monitor land development projects, give advice on habitat protection guidelines and legal requirements under the Fisheries Act, and provide technical information for improved development planning and decision-making. " 1, fiche 25, Anglais, - habitat%20auxiliary
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- auxiliaire de l'habitat
1, fiche 25, Français, auxiliaire%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- auxiliaires de l'habitat 1, fiche 25, Français, auxiliaires%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «Les auxiliaires de l'habitat [...] examineront et surveilleront les projets d'aménagement du territoire, fourniront des conseils au sujet des directives concernant la protection de l'habitat et des obligations découlant de la Loi sur les pêches et offriront des renseignements techniques permettant d'améliorer la planification du développement et la prise de décision». 1, fiche 25, Français, - auxiliaire%20de%20l%27habitat
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Government Positions
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- habitat steward
1, fiche 26, Anglais, habitat%20steward
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- HS 1, fiche 26, Anglais, HS
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- habitat stewards 1, fiche 26, Anglais, habitat%20stewards
correct, pluriel, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. "Habitat stewards are similar to habitat auxiliaries but report to a local government or community group to empower local communities in habitat protection". 1, fiche 26, Anglais, - habitat%20steward
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gérant de l'habitat
1, fiche 26, Français, g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gérants de l'habitat 1, fiche 26, Français, g%C3%A9rants%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «Les gérants de l'habitat, qui ont une fonction similaire à celle des auxiliaires de l'habitat (habiliter les communautés en matière de protection de l'habitat) mais relèvent d'un gouvernement local ou d'un groupe communautaire». 1, fiche 26, Français, - g%C3%A9rant%20de%20l%27habitat
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Stewardship Program
1, fiche 27, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Stewardship%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- HCSP 2, fiche 27, Anglais, HCSP
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This Program seeks to establish partnerships to enhance habitat protection and expanded community capacity to steward fish habitat resources. It has created Stewardship Coordinator, Habitat Auxiliary and Habitat Steward positions throughout Pacific Region to work with communities on watershed management planning and habitat protection activities. 2, fiche 27, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Stewardship%20Program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Habitat Conservation and Stewardship
- Habitat Conservation Program
- Habitat Stewardship Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de conservation et de gérance de l'habitat
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20conservation%20et%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «Depuis la création de ce programme, plus de 100 personnes ont été embauchées pour aider les collectivités à protéger l'habitat piscicole et à améliorer la qualité des bassins hydrographiques à travers la Colombie-Britannique et le Yukon». 1, fiche 27, Français, - Programme%20de%20conservation%20et%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27habitat
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Conservation et gérance de l'habitat
- Programme de conservation de l'habitat
- Programme de gérance de l'habitat
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Policy for the Management of Fish Habitat
1, fiche 28, Anglais, Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Text prepared by Fish Habitat Management Branch, 1991. The Policy provides guidance to departmental staff, developers and the public regarding the management of fish habitat. It recognizes that other sectors of the economy make legitimate demands on water resources and elaborates eight strategies to ensure the protection of fish habitat while providing for other uses. 1, fiche 28, Anglais, - Policy%20for%20the%20Management%20of%20Fish%20Habitat
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Fish Habitat Policy
- Habitat Policy
- Fish Habitat Management Policy
- National Policy for the Management of Fish Habitat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique de gestion de l'habitat du poisson
1, fiche 28, Français, Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Texte préparé par Gestion de l'habitat du poisson. La Politique offre des conseils au personnel du Ministère, aux promoteurs et au public au sujet de la gestion de l'habitat du poisson. Elle reconnaît que les autres secteurs de l'économie ont des besoins légitimes de ressources en eau et expose huit stratégies visant à assurer la protection de l'habitat du poisson tout en autorisant d'autres utilisations. 1, fiche 28, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Politique nationale de gestion de l'habitat du poisson
- Politique de gestion des habitats du poisson
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stewardship coordinator
1, fiche 29, Anglais, stewardship%20coordinator
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SC 1, fiche 29, Anglais, SC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. "Stewardship coordinators work forcommunity partners such as stewardship groups, First Nations and government agencies. They will help advocate for fish and fish habitat protection, encourage community involvement, participate in watershed planning and coordinate training for community volunteers". 1, fiche 29, Anglais, - stewardship%20coordinator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la gérance
1, fiche 29, Français, coordonnateur%20de%20la%20g%C3%A9rance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. «Les coordonnateurs de la gérance, qui collaborent avec les partenaires communautaires tels que les groupes de gérance, les Premières nations et les organismes gouvernementaux. Leur rôle est de promouvoir la protection du poisson et de son habitat et la participation des citoyens, de participer à la planification des bassins hydrographique et de coordonner la formation des bénévoles au sein des communautés». 1, fiche 29, Français, - coordonnateur%20de%20la%20g%C3%A9rance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-11-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- freshwater environment
1, fiche 30, Anglais, freshwater%20environment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Even aquatic life forms such as plankton can endanger freshwater environments. When their levels become too high, all of the precious nutrients in the water will be depleted leading to death of other species and possibly the entire freshwater environment. 2, fiche 30, Anglais, - freshwater%20environment
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
To achieve an integrated, cohesive approach to the management of the marine and freshwater environment through stewardship and protection of productive fish habitat and reduction in the risks and impacts of oil and chemical spills in the sea. 3, fiche 30, Anglais, - freshwater%20environment
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
As Canadians look toward the next century, they realize that our oceans and water ways are subject to ever-increasing demands. We recognize the pressing desire to preserve and protect Canada’s fisheries and oceans resources, and marine and freshwater environments. 4, fiche 30, Anglais, - freshwater%20environment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- environnement d'eau douce
1, fiche 30, Français, environnement%20d%27eau%20douce
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- milieu dulçaquicole 2, fiche 30, Français, milieu%20dul%C3%A7aquicole
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
À l'aube du XXIe siècle, les Canadiens sont de plus en plus conscients des pressions sans cesse croissantes qui s'exercent sur les océans et les voies navigables. Ils reconnaissent qu'il est urgent de préserver et de protéger les ressources marines et halieutiques du Canada, ainsi que l'environnement marin et d'eau douce. 1, fiche 30, Français, - environnement%20d%27eau%20douce
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «dulçaquicole» (et son synonyme «dulcicole») désigne les espèces animales et végétales qui vivent exclusivement ou principalement en eau douce, par opposition aux espèces marines; il ne peut être utilisé pour désigner un écosystème, l'environnement ou un milieu car on ne peut dire d'un écosystème, de l'environnement ou d'un milieu qu'ils «vivent» quelque part. 3, fiche 30, Français, - environnement%20d%27eau%20douce
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- environnement dulcicole
- environnement dulçaquicole
- milieu dulcicole
- milieu d'eau douce
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 31, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 31, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, fiche 31, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.) 2, fiche 31, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 3, fiche 31, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 5, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 32, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 7, Nordenskiold Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 2, fiche 32, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%207%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act, Yukon Quartz Mining Act. 3, fiche 32, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%205%2C%20Nordenskiold%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (2000-no 5, Aire de protection de l'habitat de terres humides Nordenskiold, Yuk.)
1, fiche 32, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 7, Aire de protection de l'habitat de terres humides des Nordenskiold, Yuk.) 2, fiche 32, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%207%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20des%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon, Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 3, fiche 32, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Nordenskiold%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 2, Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 33, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997, No. 6 Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.) 1, fiche 33, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2C%20No%2E%206%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 33, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%202%2C%20Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 2, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.)
1, fiche 33, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Territoire du Yukon (1997-no 6, Aire de protection de l'habitat des terres humides de Lhutsaw, Yuk.) 1, fiche 33, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%206%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 33, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%202%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20des%20terres%20humides%20de%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(2000-No. 3, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 34, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1997-No. 5, Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.) 1, fiche 34, Anglais, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281997%2DNo%2E%205%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and the Yukon Quartz Mining Act. 1, fiche 34, Anglais, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%282000%2DNo%2E%203%2C%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du Yukon (2000-no 3, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.)
1, fiche 34, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1997-no 5, Aire de protection de l'habitat de Ddhaw Ghro, Yuk.) 1, fiche 34, Français, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281997%2Dno%205%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et de la Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, fiche 34, Français, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20Yukon%20%282000%2Dno%203%2C%20Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20Ddhaw%20Ghro%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Habitat Protection Protocol
1, fiche 35, Anglais, Habitat%20Protection%20Protocol
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 35, Anglais, - Habitat%20Protection%20Protocol
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Protocole de protection de l'habitat
1, fiche 35, Français, Protocole%20de%20protection%20de%20l%27habitat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 35, Français, - Protocole%20de%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Protection Guidelines
1, fiche 36, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Published by Fisheries & Oceans Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 36, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Publié par Pêches et Océans Canada. 1, fiche 36, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Strategy on Species at Risk
1, fiche 37, Anglais, National%20Strategy%20on%20Species%20at%20Risk
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In recognition of the importance of protecting our natural heritage, the Government of Canada will commit $90 million over three years and, in subsequent years, will stabilize funding at $45 million annually to create a National Strategy on Species at Risk. Under this strategy, the Government will introduce federal species protection legislation and stewardship programs, which will build on the work done with provincial and territorial partners under the Accord for the Protection of Species at Risk. This national strategy will protect species at risk and their critical habitat by funding recovery initiatives and species protection activities. 1, fiche 37, Anglais, - National%20Strategy%20on%20Species%20at%20Risk
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale concernant les espèces en péril
1, fiche 37, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20concernant%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Conscient de l'importance de la protection du patrimoine naturel canadien, le gouvernement engagera une somme de 90 millions de dollars au cours des trois prochaines années et, par la suite, il stabilisera ce financement à 45 millions de dollars par an pour créer une Stratégie nationale concernant les espèces en péril. Dans le cadre de cette stratégie, le gouvernement adoptera des mesures législatives fédérales visant à protéger les espèces en péril et des programmes de gérance, faisant fond sur les travaux effectués avec ses partenaires provinciaux et territoriaux en vertu de l'Accord pour la protection des espèces en péril. Cette stratégie nationale permettra de protéger les espèces en péril et leur habitat essentiel en finançant des initiatives de rétablissement et des activités de protection des espèces. 1, fiche 37, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20concernant%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 38, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 38, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat Ddhaw Ghro Habitat Protection Area, Y.T.)
1, fiche 38, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 38, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20Ddhaw%20Ghro%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2ET%2E%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory(Lhutsaw Wetland Habitat Protection Area, Y. T.)
1, fiche 39, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 39, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Withdrawal%20from%20Disposal%20of%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%28Lhutsaw%20Wetland%20Habitat%20Protection%20Area%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon (Aire de protection de l'habitat de terres humides Lhutsaw, Yuk.)
1, fiche 39, Français, D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 39, Français, - D%C3%A9cret%20d%C3%A9clarant%20inali%C3%A9nables%20certaines%20terres%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%28Aire%20de%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20terres%20humides%20Lhutsaw%2C%20Yuk%2E%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environment
- Environmental Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- habitat of national importance
1, fiche 40, Anglais, habitat%20of%20national%20importance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Its responsibilities include protection and management of migratory species, habitat of national importance, and threatened species, as well as work on wildlife issues of national and international scope. 1, fiche 40, Anglais, - habitat%20of%20national%20importance
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Environnement
- Gestion environnementale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- habitat d'importance nationale
1, fiche 40, Français, habitat%20d%27importance%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ses responsabilités incluent la protection et la gestion des oiseaux migrateurs et des habitats d'importance nationale, les espèces menacées de disparition et les travaux sur les questions fauniques ayant une portée nationale et internationale. 1, fiche 40, Français, - habitat%20d%27importance%20nationale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- no net loss plan 1, fiche 41, Anglais, no%20net%20loss%20plan
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fish Habitat Protection. 1, fiche 41, Anglais, - no%20net%20loss%20plan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plan d'aucune perte nette
1, fiche 41, Français, plan%20d%27aucune%20perte%20nette
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Protection de l'habitat du poisson. 1, fiche 41, Français, - plan%20d%27aucune%20perte%20nette
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Annual report to Parliament on the administration and enforcement of the fish habitat protection and pollution prevention provisions of the Fisheries Act for the period of April 1, 19--to March 31, 19--
1, fiche 42, Anglais, Annual%20report%20to%20Parliament%20on%20the%20administration%20and%20enforcement%20of%20the%20fish%20habitat%20protection%20and%20pollution%20prevention%20provisions%20of%20the%20Fisheries%20Act%20for%20the%20period%20of%20April%201%2C%2019%2D%2Dto%20March%2031%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Rapport annuel au Parlement sur l'administration et l'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la protection de l'habitat de poisson et à la prévention de la pollution pour la période allant du 1er avril 19-- au 31 mars 19--
1, fiche 42, Français, Rapport%20annuel%20au%20Parlement%20sur%20l%27administration%20et%20l%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20de%20poisson%20et%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20du%201er%20avril%2019%2D%2D%20au%2031%20mars%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the protection of fish and fish habitat during bridge maintenance operations in British Columbia
1, fiche 43, Anglais, Guidelines%20for%20the%20protection%20of%20fish%20and%20fish%20habitat%20during%20bridge%20maintenance%20operations%20in%20British%20Columbia
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 43, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20protection%20of%20fish%20and%20fish%20habitat%20during%20bridge%20maintenance%20operations%20in%20British%20Columbia
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Guidelines for the protection of fish and fish habitat during bridge maintenance operations in British Columbia
1, fiche 43, Français, Guidelines%20for%20the%20protection%20of%20fish%20and%20fish%20habitat%20during%20bridge%20maintenance%20operations%20in%20British%20Columbia
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Fishery Officer's Guide for Habitat Management and Protection
1, fiche 44, Anglais, Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Habitat%20Management%20and%20Protection
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Habitat%20Management%20and%20Protection
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 44, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 44, Français, - Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Habitat Conservation and Protection Guidelines
1, fiche 45, Anglais, Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 45, Anglais, - Habitat%20Conservation%20and%20Protection%20Guidelines
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour la conservation et la protection de l'habitat du poisson
1, fiche 45, Français, Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 45, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20la%20conservation%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
- Laws and Legal Documents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Act Habitat Protection and Pollution Prevention Provisions-Enforcement and Compliance Policy 1, fiche 46, Anglais, Fisheries%20Act%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Provisions%2DEnforcement%20and%20Compliance%20Policy
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
- Lois et documents juridiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Loi sur les pêches - La protection de l'habitat et la prévention de la pollution - Politique d'application et d'observation
1, fiche 46, Français, Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20%2D%20La%20protection%20de%20l%27habitat%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20%2D%20Politique%20d%27application%20et%20d%27observation
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- natural heritage preservation
1, fiche 47, Anglais, natural%20heritage%20preservation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Environmental laws must be passed which are specifically focussed on ecosystem and habitat protection(rather than vaguely on "natural heritage" preservation). 1, fiche 47, Anglais, - natural%20heritage%20preservation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- préservation du patrimoine naturel
1, fiche 47, Français, pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine%20naturel
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Nos lois doivent être clairement axées sur la protection des écosystèmes et des habitats (au lieu de se contenter de termes vagues comme la préservation du «patrimoine naturel»). 1, fiche 47, Français, - pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine%20naturel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Fish
- Ecology (General)
- Ecosystems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Guide to Habitat Protection 1, fiche 48, Anglais, Guide%20to%20Habitat%20Protection
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Poissons
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Guide pour la protection de l'habitat
1, fiche 48, Français, Guide%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Autre nom donné au Guide pour la conservation et la protection de l'habitat ou au Guide APN (désignent tous trois le même document). 1, fiche 48, Français, - Guide%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Gestion de l'habitat, MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 1, fiche 48, Français, - Guide%20pour%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour la conservation et la protection de l'habitat
- Guide APN
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1992-10-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ecology (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Act Habitat Protection and Pollution Prevention Compliance Policy 1, fiche 49, Anglais, Fisheries%20Act%20Habitat%20Protection%20and%20Pollution%20Prevention%20Compliance%20Policy
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écologie (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Politique d'application des dispositions de la Loi sur les pêches relatives à la prévention de la pollution et à la protection de l'habitat 1, fiche 49, Français, Politique%20d%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source : Dernière ébauche du document 92-04. 1, fiche 49, Français, - Politique%20d%27application%20des%20dispositions%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20p%C3%AAches%20relatives%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution%20et%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27habitat
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1991-07-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- The Critical Wildlife Habitat Protection Act
1, fiche 50, Anglais, The%20Critical%20Wildlife%20Habitat%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- The Critical Wildlife Habitat Protection Act
1, fiche 50, Français, The%20Critical%20Wildlife%20Habitat%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les lois ne sont pas traduites. 1, fiche 50, Français, - The%20Critical%20Wildlife%20Habitat%20Protection%20Act
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Anti-pollution Measures
- Zoology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Protection of Aquatic Habitat During Road Construction
1, fiche 51, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Protection%20of%20Aquatic%20Habitat%20During%20Road%20Construction
correct, pluriel, Saskatchewan
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Mesures antipollution
- Zoologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Guidelines for the Protection of Aquatic Habitat During Road Construction
1, fiche 51, Français, Guidelines%20for%20the%20Protection%20of%20Aquatic%20Habitat%20During%20Road%20Construction
correct, pluriel, Saskatchewan
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1987-02-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mitigation technique
1, fiche 52, Anglais, mitigation%20technique
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- impact mitigation technique 2, fiche 52, Anglais, impact%20mitigation%20technique
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Most of the assessments reviewed emphasized the mitigation measures to be adopted to reduce or eliminate undesirable impacts. Major sections of the reports were devoted to the mitigation of impacts or such discussion permeated the chapters dealing with impact prediction. In the majority of the assessments, it was clear that few of the studies undertaken had contributed to the identification of suitable mitigating measures. Most of the measures described included well known mitigation techniques, as well as elements of sound environmental planning and construction practices. 1, fiche 52, Anglais, - mitigation%20technique
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The aquatic investigations were instrumental, when combined with details of project design, in pointing out alternative viable mitigation techniques(especially water release for stream habitat maintenance and provision of fish passage around obstacles) for protection of the fish resources of the area. 1, fiche 52, Anglais, - mitigation%20technique
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 52, La vedette principale, Français
- technique palliative
1, fiche 52, Français, technique%20palliative
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- technique d'atténuation 1, fiche 52, Français, technique%20d%27att%C3%A9nuation
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La plupart des évaluations examinées mettent l'accent sur les mesures d'atténuation à adopter pour réduire ou supprimer les incidences indésirables. Tantôt d'importantes parties des rapports sont consacrées à l'atténuation des incidences, tantôt cette question est largement traitée dans les chapitres concernant la prévision des incidences. Dans la majorité des évaluations, il est clair qu'un fort petit nombre d'études entreprises ont aidé à déterminer des mesures d'atténuation appropriées. Les mesures décrites se résument à des techniques palliatives très connues ainsi qu'à des éléments de bonnes pratiques en matière de planification environnementale et de construction. 1, fiche 52, Français, - technique%20palliative
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches "mitigation of impacts", "project mitigation" et "mitigation measure". 2, fiche 52, Français, - technique%20palliative
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- A Fishery Officer's Guide for Fish Habitat Management and Protection : national enforcement
1, fiche 53, Anglais, A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection%20%3A%20national%20enforcement
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- A Fishery Officer's Guide for Fish Habitat Management and Protection 1, fiche 53, Anglais, A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Author: Department of Fisheries and Oceans. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 53, Anglais, - A%20Fishery%20Officer%27s%20Guide%20for%20Fish%20Habitat%20Management%20and%20Protection%20%3A%20national%20enforcement
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson : application nationale des règlements
1, fiche 53, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20%3A%20application%20nationale%20des%20r%C3%A8glements
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Guide de l'agent des pêches pour la gestion et la protection de l'habitat du poisson 1, fiche 53, Français, Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Ministère des pêches et des océans. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 53, Français, - Guide%20de%20l%27agent%20des%20p%C3%AAches%20pour%20la%20gestion%20et%20la%20protection%20de%20l%27habitat%20du%20poisson%20%3A%20application%20nationale%20des%20r%C3%A8glements
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


