TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HABITAT STEWARDSHIP PROGRAM SPECIES RISK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Habitat Stewardship Program for Species at Risk
1, fiche 1, Anglais, Habitat%20Stewardship%20Program%20for%20Species%20at%20Risk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HSP 1, fiche 1, Anglais, HSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The overall goal of the HSP is to contribute to the recovery of endangered, threatened, and other species at risk, and to prevent other species from becoming a conservation concern, by engaging Canadians from all walks of life in conservation actions to benefit wildlife. 1, fiche 1, Anglais, - Habitat%20Stewardship%20Program%20for%20Species%20at%20Risk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme d'intendance de l'habitat pour les espèces en péril
1, fiche 1, Français, Programme%20d%27intendance%20de%20l%27habitat%20pour%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIH 1, fiche 1, Français, PIH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le but général du PIH est de contribuer au rétablissement des espèces en voie de disparition, menacées et des autres espèces en péril et de prévenir que d'autres espèces ne deviennent préoccupantes du point de vue de la conservation en faisant participer les Canadiennes et les Canadiens de toutes les couches de la société à des mesures de conservation bénéfiques aux espèces sauvages. 1, fiche 1, Français, - Programme%20d%27intendance%20de%20l%27habitat%20pour%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Strategy to Protect Species at Risk
1, fiche 2, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Strategy%20to%20Protect%20Species%20at%20Risk
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has developed a recovery strategy for species at risk and to prevent other species from becoming at risk. The strategy includes the three following elements : the Species at Risk Act(SARA),... the Accord for the Protection of Species at Risk,... and the Habitat Stewardship Program. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Strategy%20to%20Protect%20Species%20at%20Risk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La stratégie canadienne pour la protection des espèces en péril
1, fiche 2, Français, La%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20la%20protection%20des%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a élaboré une stratégie pour rétablir les espèces en péril et empêcher que d'autres espèces ne deviennent en péril. Cette stratégie s'articule autour de trois éléments : la Loi sur les espèces en péril (LEP), [...] l'Accord pour la protection des espèces en péril, [...] et le Programme d'intendance de l'habitat. 1, fiche 2, Français, - La%20strat%C3%A9gie%20canadienne%20pour%20la%20protection%20des%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


